Итак… Слушайте, можно я сегодня обойдусь без краткого содержания, а? Потому что, сдается мне, самое известное произведение о вампирах не требует представления по всей форме. «Очень приятно, царь» – и будет.
Также я не стану трындеть, что реальный граф Влад-Скоросшиватель, тьфу, Колосажатель, прославился совсем не тем, что умел превращаться в летучую мышь.
Вот и договорились.
А я вокруг этой книжки месяц ходил. Ходил-ходил… Чертовы завышенные ожидания. Очень мне не хотелось разочаровываться в. Легенда же. Иногда легенды сильнее, чем их, так сказать, материальный объект. Или субъект. Но потом, перечитывая Тони Уайта (надо было), в «Сатана! Сатана! Сатана!» обнаружил описание сцены прибытия господаря Дракулы на землю аглицкую, в Уитби (капитан корабля, привязанный к штурвалу) – и понял, что должен это прочитать.
Читаю.
Читается…
Тут вот тот самый случай, когда я не вижу никаких причин говорить «ну, если учесть, когда роман был написан...» (В 1897-м году, если интересно.) Похоже, ни в каких подобных оправданиях он не нуждается. «Дракула» мог быть написан и сто, и пятьдесят лет назад – или позавчера. Мне как читателю не пришлось счищать с него паутину, и не приходится опасаться, что книжка вот прямо сейчас рассыпется в прах и перепачкает мне руки – не знаю, понятно ли я говорю.
Нет, это не значит, что роман «современный». Это значит, что его старомодность есть его непременный атрибут. Будь он написан позавчера, это было бы «стилизацией», причем хорошей.
Здесь не могу не привести параллели с Лавкрафтом. Лавкрафт – при прочих равных – страшно старомоден. Вероятно, дело в том, что Стокера больше интересовала история, которую он хотел рассказать (очень полезное для автора качество, вы не находите?), в то время как Лавкрафт зацикливался на себе и своих переживаниях.
Композиционно роман, что называется, «мое» – он составлен из дневниковых заметок, писем, телеграмм и газетных статей. Такой, знаете, аккуратно фрагментированный стиль, когда автор может спокойно выкинуть все незначащее и сосредоточиться на том, что важно.
Язык такому подходу вполне соответствует: простой, без ненужных выкрутасов, без всяких охов и ахов, которых можно было бы ожидать от романа (см год написания).
Сюжет – пока (прочитана половина романа) нареканий нет, кроме, может быть, непонятных метаний Ван Хельсинга между Амстердамом и Лондоном. Ясно, что они понадобились для превращения одной из героинь в вампиршу, но… Ну да ладно. Странички до конца книги я пока считать не начал – это хороший признак.
Итого.
Посмотрим, переживет ли «Дракула» другие истории о вампирах, будь то «Жребий Салема» или «Сумерки» (о драконах ни слова). Очень может быть. Ибо готичен шо абзац.
Любителям на заметку.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.