Глава восьмая / ВОИНЫ СРЕДИЗЕМЬЯ Книга первая "Лифут" / Королев Павел
 

Глава восьмая

0.00
 
Глава восьмая

Впереди их ожидала пустынная дорога. В отличие от Родварда, здесь, на востоке совсем не было снега и постоянно дул сухой, степной ветер. Гардьен с отрядом из десяти воинов, продолжал путь на восток, через пустынную, каменистую степь. Они молча смотрели в сторону гор, каждый думал о своём. Все прекрасно понимали, чем может закончиться для них это путешествие. Они направлялись к Орочьему гребню. Там, отрешённые от всего мира высоким, мраморным гребнем крутых скал, что проходили до самого моря, жили немногочисленные племена орков. Нрав у них был очень грубый. Орки, сами по себе, всегда были изгоями и садистами, любителями человечины. Участвуя в любой войне, они преследовали цель не только наживы. Они любили глумиться над пленными и жертвами, а впоследствии, награбив завоёванное добро, с удовольствием поедали пленных. Среди них почти не попадалось воинов чести. Ударить в спину соратника, обмануть его, ради собственной наживы, было неотъемлемой частью орочьей натуры. Сами они считали себя обделёнными Создателем. Хотя, насколько гласили легенды, орки не были его детьми. Они считались созданиями тьмы, впрочем, как тролли, гоблины и прочая нечисть. Почти бесплодная степь не давала им урожая, из-за чего они вынуждены были грабить и убивать торговцев и других, случайно заблудившихся путников, хотя, конечно же, могли зарабатывать себе на хлеб и честным путём, как, например, гномы. У тех тоже не было своей земли. Они жили в горах и промышляли тем, что добывали в пещерах. Но орки предпочитали грабежи и насилие. Их армия была неприхотлива. Если обычному воину — человеку, в походе нужна была еда и желательно съедобная, то воин — орк не брезговал ничем. Случалось и такое, когда орки, будучи в длительном походе и без провизии, поедали своего же соратника. Так о них сложилась дурная репутация. Впрочем, они мало чем отличались от обычных, диких народов, проживающих в отдалении от цивилизации. А их скверный нрав заставлял людей шарахаться при их появлении. Так же, как и они, в свою очередь, ненавидели за это людей. Вражда между людьми и орками брала начало с незапамятных времён.

Именно к оркам, и направлялся отряд Гардьена. Зачем и ради чего, никто из воинов не знал. Знал лишь их воевода, который, не смотря на любопытные взгляды своих подчинённых, старался об этом не распространяться. Он лишь, приблизительно рассказал им, что им придётся побывать в лагере у орков.

Через несколько дней пути по бесплодной степи, они, наконец, приблизились к гранитному гребню: высокие скалы возвышались над пустой равниной и выглядели совершенно неприступными. На первый взгляд казалось, что вокруг не было ни души, но так всего лишь казалось. На самом деле, за ними пристально наблюдали. Гардьен знал об этом, но вёл себя так, будто ничего особенного не происходит. Да и по сути, его это мало волновало. Он был бесстрашным воином. Его совершенно не пугали орки, в отличие от его воинов, которые ехали верхом на лошадях и уже беспокойно озирались. Гардьен заметил их настроение и только усмехнулся:

— Да не бойтесь вы. — он сказал это настолько снисходительно, насколько мог, хотя, трусоватость воинов его немного раздражала, — Они сами вас боятся.

Один из воинов, с копьём в руке, достал белый лоскуток.

— Я думаю, это не лишнее? — он вопросительно посмотрел на воеводу.

Гардьен одобрительно махнул рукой.

— Прицепи на всякий случай. — Гардьен присмотрелся к верхушкам скал, затем его взгляд опустился ниже. Тут же он заметил в скале еле заметные затемнения. Ему даже показалось, что там кто-то есть. Возможно, это были небольшие лазы, которые проделали сами орки, чтобы наблюдать за равниной — единственным связующим местом, на котором все путники были видны, как на ладони.

— Ведите себя естественно, — не выдержал тут Гардьен и прикрикнул на своих подопечных, — и не дрожите, словно вас ведут на убой! Вы — грозные воины самого Одвина, короля Родварда. Не забывайте об этом! — сказав это, он поднял правую руку вверх и сжал в кулак, — Сила с нами!

Воины переглянулись и выпрямили свои, слегка ссутулившиеся спины. Внезапно Гардьен, жестом руки велел всем остановиться. Он пристально смотрел на скалы и чего-то выжидал. Воин поднял копьё с белым лоскутом к верху, как бы давая понять, что они пришли с миром.

Вскоре вдалеке, со стороны скал, поднялось облако пыли, и послышался множественный топот копыт. Гардьен прищурился, пытаясь разглядеть скачущих. Это, безусловно, были орки. Облако пыли нарастало, говоря о приближении всадников. Гардьен уже мог разглядеть их: это были вооружённые орки в латах, на боевых конях. У всех на головах были закрытые шлемы. Приблизившись к его отряду, они окружили незваных гостей и остановились. Облако пыли постепенно улетело. Гардьен насчитал два с половиной десятка орков всадников. У одного из них в руке была зажата белая тряпица. Было ясно, что они прискакали с миром. Дальнейшее зависело от Гардьена.

— Я хочу видеть вашего предводителя.

Один из орков поднял правую руку, облачённую, как и левая, в наручи и прохрипел:

— Зачем вы быть?

— Я уже сказал, что мне нужен ваш предводитель.

— Вам за мной. — так же хрипло сказал орк, махнув рукой остальным оркам, пришпорил коня и поскакал в сторону неприступных скал.

 

Фраско и Мильдо, с позволения дворецкого, скромно расположились в крыле замка, в комнате для прислуги. Халто они поместили в конюшне. Фраско всё время пытался отдалиться от гнома, придумывая разные причины. Он часто бегал к коню, надеясь на уединение. Но Мильдо зачем-то шёл в конюшню за ним и постоянно оглядывался. Это было подозрительно. Он совсем не хотел оставаться с гномом наедине. Да и нужно было, во что бы то ни стало, достать ту самую книгу про Средиземье, которую он, когда-то прочитал. Он иногда пытался вспомнить, о чём же, там было написано. Обычно он запоминал прочитанные книги. Он, помнил содержание всех книг, которые прочёл, но почему-то никак не мог вспомнить, о чём точно было написано в той книге, которую сейчас искал. От этого, ему становилось ещё интереснее, ведь в этом он чувствовал некую магию. А после разговора с Росли, он понял это окончательно. Теперь его целью было — срочно забрать её. Он почти точно вспомнил, куда положил её в последний раз. Но, была одна проблема: гном почти всегда был рядом с ним. Это его уже порядком выводило из себя. Но, сказать об этом, открыто, он, почему-то не решался. Он не знал, насколько Мильдо может быть опасен. Фраско не исключал и того, что гном может обозлиться на него, если он, его прогонит. К тому же, Фраско был ещё юнцом. Он не смог бы дать отпор этому гному. Он понимал это, особенно, когда видел его огромные, натруженные руки воителя, которые наверняка, уже не раз бились на поле боя или в поединке с орками или троллями. Но гном, вёл себя с ним довольно мягко, порой, даже по-отцовски. Фраско это почему-то настораживало. Он подозревал, что гному, скорее всего тоже нужна книга. Иначе, зачем он за ним увязался? И почему именно за ним?

Фраско пытался вспомнить, где именно в последний раз оставил ту книгу? Будто какая-то сила лишила его памяти. Теперь его это не удивляло. Скорее всего, это, опять же — магия. Наконец, он вспомнил про свой тайник. В этот вечер гном, случайно встретил на кухне своего сородича, а точнее, соплеменницу, женщину гнома. Фраско удивило то, что она была без бороды и очень приятной наружности. Сколько раз он слышал о том, что женщины — гномы бородаты. С другой стороны, бороду она могла попросту сбрить. Но лицо её было настолько светлым, что Фраско подумал, что нет ещё такого лезвия, которое могло бы так чисто брить бороду. Просто, бородатые женщины гномы, это — плод чьих-то фантазий, — так он решил для себя и посмотрел на подругу Мильдо: Рыжеволосая, довольно симпатичная, лет тридцати, женщина гном, тут же завладела сердцем его попутчика. Звали её Грейна. Она работала поварихой на кухне. Довольно энергичная. Они сразу же неплохо поладили и в этот вечер, после того, как король отужинал, просидели допоздна на кухне, разговаривая о чём-то своём, и попивали добрый хмель. Фраско искренне обрадовался за Мильдо. Наконец-то тот от него отстал, и он сможет сделать то, зачем сюда пришёл. Мильдо пришёл после полуночи и, счастливый и влюблённый, просто рухнул на кровать. Тут же послышался храп. Убедившись, что гном крепко спит, он пошёл в конюшню. Это был каменный двор, с множеством маленьких окошек. Внутри, вдоль стен стояло два ряда толстых столбов, вдоль них, по обе стороны стен, находились хлева с кормушками наружу. Между хлевами был широкий проход, сделанный специально для подвод. Лошадей здесь было много, поэтому кормили их часто с подводы. Нагружали на неё мешки с овсом и на лошади заезжали в конюшню. Затем открывали мешки и ссыпали овёс в кормушки. Так кормить было намного удобнее, чем таскать мешки на себе. Надо сказать, король Лазарен, был сторонником технологии, и, всячески старался, чтобы рабочие не тратили, понапрасну свои силы.

Оглядевшись по сторонам и убедившись, что он, наконец, один, Фраско начал вспоминать, где именно был его тайник? Прошло много времени, и конюшня немного изменилась. Когда он её читал, он прятал её за кирпичом, который легко вынимался из стены. Это был отличный тайник. Ему запрещали читать в рабочее время, поэтому он на всякий случай прятал её. Наконец, он вспомнил точно, где он должен быть. Было довольно темно, поэтому Фраско достал из кармана маленькую свечку и одним движением высек из огнива яркую искру. Он не стал трогать потухший факел, что был приторочен к стене. От него стало бы слишком светло. Свеча потихоньку разгорелась. Пламя было зыбким — от ворот тянуло сквозняком. Фраско загородил огонёк ладонью и направился к дальнему углу конюшни. Именно там должен быть тайник. Подойдя к тайнику, он уже было обрадовался, увидев, что всё осталось по-старому. Но, как только он попытался вынуть серый кирпич из стены, тут же почувствовал у себя за спиной, какое-то движение. Он резко обернулся. Зыбкое пламя от свечи заиграло на чьём-то лице со шрамом. Тот едва усмехнулся и прошептал:

— Долго же я ждал этого момента. — он протянул руку к свечке и, большим и указательным пальцами затушил её. Фраско уже хотел было убежать, но тот схватил его за горло, — Далеко ли собрался? Кажется, ты забыл кое-что. Он оттолкнул Фраско к стене. Юноша, поняв, что ему никуда не деться, быстро достал свой кинжал. Человек со шрамом нагло улыбнулся и спокойно сложил руки у себя на груди. Фраско уже привык к темноте и видел его зловещую улыбку.

— И как ты собираешься это сделать? — он деловито посмотрел на Фраско и сложил губы так, словно пытался вспомнить, или вообразить что-то, — Ты даже не представляешь, скольких смельчаков, и по сильнее тебя, я отправил на тот свет. — затем он спокойно обнажил длинный меч. Фраско не успел даже пошевелиться, как тот преподнёс клинок, остриём к его груди, — Просто отдай мне то, за чем пришёл и иди хоть на все четыре стороны. Ты мне не нужен. — для острастки он чуть нажал кончиком меча в грудь юноши. Фраско почувствовал на коже укол холодной стали. Это было похоже на укус, укус пчелы или что-то вроде этого. Только не жгло, а холодило. Меч ужалил его своей холодной сталью. Его рубаха, тут же потемнела на месте прикосновения. Он продолжал держать в руке кинжал, хотя это уже было без надобности.

— Возьми сам. — чуть дыша сказал он.

— Нет. — человек со шрамом отрицательно качнул головой, — Это сделаешь ты.

— Негоже так. — послышался басистый, хриплый голос Мильдо, за спиной человека, — Он же ещё совсем юноша. Выбери соперника постарше, Горхе.

Глаза Горхе расширились. Видимо он никак не ожидал встретить тут гнома. Тут же в воздухе послышался звук стали. Фраско увидел, как за спиной Горхе блеснул топор. Но Горхе поступил так, как ни Фраско, ни Мильдо, не ожидали. Тот не стал биться с гномом, а резко подскочил к юноше. Опустив свой меч, Горхе молниеносно оказался позади парня и, обхватив Фраско, левой рукой за левое плечо, правой рукой он подставил меч к его горлу. Юноша почувствовал холод стали и уже не мог пошевельнуться. Горхе дышал ему в затылок.

— Как бы, не так, проклятый гном. — Горхе не сказал эти слова, а отчаянно прошипел, словно загнанная в угол, змея, — Всё будет, по-моему, Мильдо. Или, как там тебя… Дорриан? А? Я ведь, прав?

Фраско был ошарашен. Он не ожидал такого поведения от мужчины — загораживаться человеком, вместо того, что бы принять вызов. Но ещё больше его удивили слова Горхе, когда тот назвал гнома Доррианом. Насколько он помнил, Доррианом звали только одного гнома — друга Росли.

— Во-первых, я не знаю, о чём ты, Горхе. Во-вторых, во имя всех святых, отпусти мальчишку. Он ни в чём не виноват.

Глаза Горхе забегали. Он отчаянно смотрел — то на гнома, то на затылок Фраско. Но, не смотря на уговор Мильдо, меч не опустил, а наоборот, только сильнее прижал его к горлу юноши.

Фраско боялся даже вздохнуть лишний раз. Сталь настолько сильно прижималась к его горлу, что у него начался приступ удушья, и чуть закружилась голова. Тошнота подступила к горлу, но он не мог даже глотнуть — настолько сильно Горхе сдавил его горло мечом. Казалось, ещё немного и лезвие меча пронзит не только его кожу, но и кадык. Он даже чуть слышно захрипел. Кровь уже успела протечь тоненьким, алым ручейком. Всего несколько капель, а может и больше. Ручеёк крови стёк по груди и впитался в плотно прижатую к животу, рубаху. Фраско почувствовал, что руки Горхе начали дрожать.

Напротив них, всё ещё стоял Мильдо и обеими руками держал блестящий, двусторонний, боевой топор, с узорами на лезвии. Он гордо, с особым достоинством стоял и выжидал, как всегда, в своих доспехах и плаще накидке, который он почти никогда не снимал. Не было лишь капюшона. На голове был шлем, но это ни насколько не убавило его грозного вида. Брови были нахмурены. Во взгляде была уверенность в победе. Не смотря на то, что Горхе, взял Фраско в заложники, и ещё не было известно, чем всё это закончится, гном всё же держался победоносно. И если бы он мог убить своим взглядом, то подлый Горхе уже лежал бы мёртвым на полу.

— Прекрати дурить! — воскликнул гном. Было видно, что Горхе сильно разгневал его, — Это тебе не поможет. Ты уже мертвец.

— Ошибаешься, гном. — Горхе злорадно хихикнул, — Это вы, все — мертвецы. Наш господин, уже на свободе и скоро вам всем конец.

— Если ты его убьёшь, — гном кивнул в сторону Фраско, — то можешь распрощаться и со своей жизнью. Я наслышан о тебе, Горхе, как о хорошем мечнике. Я знал тебя, как достойного врага, возможно, подлого, но всё же достойного. Но я и предположить не мог, что ты ещё и трус. Ты сейчас скрываешься за спиной этого мальца и даже не представляешь, насколько ты стал мне омерзителен. А теперь, если в тебе осталось, хоть немного чести, отпусти мальчишку и прими вызов.

Речь Мильдо видимо подействовала на Горхе нужным образом. Он ослабил хватку и отпустил Фраско. Фраско тут же схватился за своё горло. Лицо его было красным. Начался приступ кашля. Он отошёл в сторону и прислонился спиной к каменной стене. Горхе же, отошёл в другую сторону, держа меч на вытянутой руке. Гном, в отличие от него, был спокоен. Он лишь перекидывал свой топор из одной руки в другую и ухмылялся.

— Про вас, гномов, говорят, что вы — бесстрашны. Но, вскоре вы узнаете, что такое страх. Или ты уже забыл, про это? — Горхе не успел договорить.

— Довольно разговоров, Горхе. — сказал Мильдо и, схватив свой топор правой рукой, ловко прокрутил его в воздухе, затем, левой рукой он вытащил из-за спины второй, такой же топор. Гном начал молниеносно крутить двумя топорами сразу, показывая, наверное, высшее мастерство. По крайней мере, немного пришедший в себя, Фраско, никогда ещё не видел, что бы с боевым топором так ловко обращались. Он видел подобное мастерство у заезжих циркачей, но они проделывали свои трюки не настолько красиво, насколько это делал гном. К тому же он это делал в темноте, от чего лезвия топоров очень грозно блестели. В воздухе, от крутящихся топоров, словно жужжал рой диких пчёл. Мастерство его выглядело не столько красиво, сколько завораживающе и угрожающе. Казалось, будто гном появился, неоткуда, из недр самой тьмы. Внезапно Мильдо остановился. Фраско понял, что это означало готовностью к поединку. Горхе сделал выпад, пытаясь пронзить гнома. Мильдо молниеносно отразил его удар одним топором, а вторым, тут же попытался обезглавить противника. Но Горхе успел увернуться: он резко убрал голову и отошёл на шаг назад. Мильдо воспользовался этим и пустил вслед другой топор. Сталь грозно блеснула в темноте и Горхе, в этот же миг лишился правой руки — чуть ниже локтя. Рука упала на пол. Меч зазвенел, ударившись о пол. Мильдо остановился и замер в боевой стойке с двумя топорами в руках. Ухмыльнувшись, он выжидающе посмотрел на Горхе. Тот взревел, словно раненый зверь. Из обрубка руки, пульсируя, забрызгала кровь. Несмотря на это, Горхе наклонился и единственной рукой поднял свой меч. По его глазам было видно, что он испытывает сильную боль.

— У тебя ещё есть время отречься от своего господина и от его бредового замысла. Ты можешь уйти. — сказал благосклонно Мильдо.

— Ненавижу гномов и прочую нечисть. — огрызнулся в ответ Горхе.

— А я не дерусь с калеками. — злобно усмехнулся Мильдо.

Горхе зарычал и сделал выпад мечом. Это был его последний бросок. Мильдо спокойно, топором отбил меч, а другим, молниеносно срубил противнику голову. Он сделал это настолько ловко и быстро, что Горхе лишь захрипел, выронил меч и сел на колени. Из его шеи, со всех сторон, обильно сочилась кровь. Затем он повалился на живот, а голова откатилась в сторону. Фраско отвернулся. Его снова затошнило. Он машинально коснулся свежей раны, оставшейся от меча, у него на горле. Мильдо, убрав топоры, отстегнул с мёртвого тела ножны, затем поднял меч Горхе и, вложив в них меч, протянул его юноше.

— Возьми. Это гораздо серьёзнее твоей игрушки. — он кивнул в сторону лежавшего на полу штыка Фраско, который тот выронил, даже не помня когда. Видя его нерешительный взгляд, Мильдо улыбнулся, — Ты заслужил. Этот меч попробовал твоей крови, но теперь его хозяин мёртв. Это твой трофей. Ты вправе уничтожить его или выкинуть. Теперь ты его хозяин. Поступай, как велит тебе, твоё сердце. Но, на твоём месте, я бы воспользовался этим оружием во благо всех, кто нуждается в твоей и его силе.

Фраско, молча, склонил голову, затем, пересилив дурноту, что подступила к горлу, принял меч. Он, довольно скромно, но и в то же время — торжественно приторочил, теперь уже свой, собственный меч себе на пояс. И только после этого, он заметил, что они не одни. Немного в стороне от них, из-за стены пустого хлева за ними наблюдал ночной конюх. Совсем молодой парень, лет четырнадцати. В его глазах застыли ужас и восхищение. Он уже хотел было убежать, но Фраско его остановил:

— Постой! Мы не злодеи. — Фраско показал на обезглавленное тело, — Это он — зло. Мы скоро уйдём.

Парень, видимо был немым. Он понимающе покачал головой и показал что-то руками. Он показал пальцем куда-то вверх, а потом на мёртвое тело. Мильдо медленно потянулся за топором и посмотрел на Фраско.

— Что-то он мне не нравится.

— Нет. — Фраско подошёл к гному т положил руку на кисть руки гнома, которая уже крепко обхватила рукоять топора, — Он говорит, что скоро рассвет, а здесь убитый. Я знаю главного конюха. Он приходит с рассветом. Если он увидит мертвеца, нам не удастся убедить его промолчать.

Гном послушно отнял руку от топора и обратился к немому, стараясь жестами рук объяснить:

— Давай уберём его и закопаем. — затем повернулся к Фраско, — А у тебя, думаю, есть свои дела. — и он кивнул в сторону стены, где находился тайник Фраско.

Но Фраско не стал больше рисковать. Он помог гному и немому парню избавиться от тела и уже после того, как парень застелил кровавые пятна опилками и положил сверху сена, он, в полной темноте, незаметно вытащил из стены кирпич. Ещё раз оглядевшись, он, в предвкушении близкой цели, с волнением, нащупал кожаный переплёт. Аккуратно достав заветную книгу, он, даже не посмотрев, быстро обернул её в тряпицу, и положил за пазуху. Он переживал, что его кто-нибудь может обнаружить. Проведав напоследок Халто, убедившись, что конь спит, Фраско быстро выбежал за ворота. На улице он сбавил шаг и уже спокойно пошёл обратно, в крыло для прислуги. В комнате с узкими окнами, в виде пик, стояло две кровати. В окна, сквозь пасмурное небо, робко пробивался утренний свет. На одной кровати сидел Мильдо и приглаживал густую, рыжую с седым оттенком бороду. Борода его в некоторых местах была заплетена в тонкие косички. Было заметно, что он мучается похмельем. Фраско молча сел на свою кровать и посмотрел на гнома.

— Спасибо. — сказал Фраско. Гном задумчиво посмотрел на него и молча, покачал головой. Фраско глубоко вздохнул и пощупал рану на горле, — До этого случая я не доверял тебе. Прости.

— Это правильно. — тихо сказал Мильдо, — Нынче, очень сложно понять, кто враг, а кто друг.

Фраско не знал, как лучше спросить, но всё же решился:

— Скажи, он назвал тебя Доррианом, это правда? Ты и есть тот самый Дорриан?

Гном хмуро посмотрел на Фраско.

— Я не Дорриан. Дорриана убили. Я Мильдо. — он достал один топор и протянул его лезвием к Фраско. Юноша посмотрел на отполированное до блеска, лезвие топора с дугообразным, тонко заточенным остриём. На полотне лезвия было красиво выбито слово: «Мильдо». Убедившись, что Фраско прочёл надпись, гном продолжил:

— Это мой топор. Моё оружие.

Фраско не стал спорить с гномом. Он знал, что гномы, почти все мастера, ремесленники. И неудивительно, что он сам мог выковать эти топоры. Но, выглядел он не очень уверенно, для того, кто точно знает, что говорит.

— Ты сам его выковал?

— Я не помню. — признался Мильдо, — Но это и не важно. Я просто хочу найти лифута и узнать, как погиб гном Дорриан. Насколько мне известно, он был там, в Дунгхарде. Они там были все и эльф с ними тоже был. Может и он знает. — Мильдо убрал топор обратно, за спину.

Юноша промолчал. Теперь уже было и не важно, кто именно, этот гном. Главное, что Мильдо спас ему жизнь и теперь он, полностью доверял ему. И книга теперь у него. Теперь, нужно было решить, что делать дальше?

 

Лазарен Эрдан — король Арендора, не очень торопился принять гостей. Это беспокоило Леодораса. Не смотря на эльфийское спокойствие, он всё же заметно нервничал. Ратгор с Эскролом вели себя более спокойно, полагаясь на удачу.

Друзья прогуливались по богато украшенным залам Эрдана. Они шли по центральному залу, вдоль которого, по обе стороны, стояли круглые, мраморные колонны. Они, словно поддерживали украшенные разноцветной мозаикой из самоцветов, своды высоких куполов. По бокам, между колоннами, в стороны уходили другие залы с не меньшими колоннами и сводами куполов. Казалось, что залам нет конца. Замок чем-то напоминал им дворец. В отличие от других замков, Эрдан был просто огромен. Леодораса он не очень удивлял, так как, эльфийский замок Ардан, в котором он жил прежде, был намного крупнее этого. Внутри, эльфийский замок был насыщен природным камнем, растущими деревьями в дивных садах и фонтанами. Эльфам, в отличие от людей, была ближе природа. Поэтому в замке эльфов, да и во всех их жилищах, они старались внести больше присутствия живой природы.

Народа в замке Эрдан было достаточно много. Туда и обратно бегали слуги. Важно и гордо вышагивали вельможи. Но не смотря на всю свою важность, они с любопытством посматривали на эльфа. Его, казалось, простое, но сшитое со вкусом, одеяние и гордая осанка, выделялась даже на фоне красивого дворца. Ратгор с Эскролом чувствовали себя там не в своей тарелке. Леодорасу, в отличие от них, было безразлично, когда он смотрел на всю эту важность и напыщенность. Видимо, мысли об отсрочке королевского приёма помрачили его настроение. Эскрол, как обычно, похлопал эльфа по плечу и улыбнулся.

— Не отчаивайся, дружище. Будем надеяться, что у нас ещё есть время.

— Не уверен. — Леодорас присмотрелся куда-то в конец зала, — У меня нехорошее предчувствие. — он посмотрел на друзей, — Кажется, нас опередили. Я чувствую книгу. Раньше я её не чувствовал.

— А как насчёт коня? Его ты тоже чувствуешь? Где он сейчас?

— Думаю, что где-то рядом. Нам надо посетить конюшню. — Леодорас прищурился, — А вот и сам Лазарен. — сказав это, он, в полной решимости направился в сторону тронного зала. Друзья присмотрелись и увидели впереди высокого, темноволосого мужчину, с небольшой короной на голове. Он стоял возле открытых дверей в тронный зал, в окружении советников. Рядом с ним стояла королева: женщина средних лет, приятной наружности. На её голове была надета почти такая же корона.

Леодорас, не помня себя, направлялся в сторону королевской свиты. За ним следом пошли и Ратгор с Эскролом. Не дойдя до короля совсем немного, путь им преградили стражники. Они отреагировали на удивление быстро. Поставив крест-накрест, копья, они загородили ими королевских особ. Тут же появился главный стражник и обнажил меч.

На шум обратил внимание сам Лазарен. Он посмотрел на троих гостей: высоких, не плохо вооружённых мужчин. Они резко остановились перед преградой и низко поклонились ему. Лазарен жестом руки дал понять стражникам, чтоб они пропустили гостей.

— Странно видеть в наших краях эльфа. — спокойно сказал Лазарен и улыбнулся, — Я был наслышан о вашем сородиче, который, увы, погиб в Дунгхарде.

— Вы многого не знаете, Ваше Величество. — ответил на приветствие эльф, — Это я был в Дунгхарде.

Все, кто был из окружения короля, ахнули и начали тихо шептаться.

— Но это сейчас не столь важно. — продолжил Леодорас, — Нам надо поговорить, Ваше Величество.

— Многие пытаются со мной поговорить. — не меняя тона, сказал король. Казалось, слова эльфа его нисколько не удивили.

— Многие… но мы не многие. Поверьте, речь идёт о безопасности всего Средиземья.

— Даже так? — на этот раз король изменил выражение лица, — оно стало более серьёзным, — Очень интересно. — Лазарен посмотрел на королеву. Они улыбнулись друг другу, и он снова обратился к гостям:

— Насколько мне известно, вы, втроём, были вне закона, в Родварде. Эльф, гном и лифут. Если не ошибаюсь.

— Не ошибаетесь, Ваше Величество. — подтвердил Леодорас и снова склонил голову, — На нас возложена серьёзная миссия. К сожалению, нас в Родварде не поняли. Там же мне пришлось оставить своего коня… Но, об этом потом. Хуже всего, то, что гнома убили орки или тролли. Где сейчас лифут, мне не ведомо.

— Мне жаль. — Лазарен без притворства склонил голову, в знак почтения, — Я до сих пор в ответе, за то, что сделал мой отец, хоть он тогда и был не в себе. Тьма окутала его сознание. Что касается гнома, то мы уже опровергли лживые слухи о том, будто бы он был пособником троллей. — Лазарен, казалось, задумался, — Что ж, я думаю, нам лучше пройти в тронный зал и там спокойно поговорить. — король указал гостям на открытые двери. Остальным же, он, молча, велел подождать.

Вчетвером они прошли в тронный зал. Двери за ними закрыли два стражника и остались с ними. Лазарен прошёл к большому, резному трону, стоявшему на невысоком пьедестале. Перед троном стоял длинный стол. Вдоль стола, по обе стороны стояли две длинные лавки. Усевшись удобнее на троне, Лазарен, жестом правой руки пригласил гостей присесть, сам положил одну ладонь на другую и ожидающе посмотрел на эльфа. Леодорас, присел на лавку, и, облокотившись о стол, сложил пальцы рук вместе. Эльф не стал тянуть время и сразу же начал:

— И так, Ваше Величество, вы уже многое знаете. Но, ещё большее от вас скрыто.

Лазарен удивлённо поднял одну бровь.

— Я надеюсь, вы внемлите моим словам. — Леодорас был серьёзен, как никогда, — Ибо, Средиземье находится на грани войны, а, возможно, и гибели.

 

Росли продолжал идти. Теперь ему нужно было попасть в замок Эрдан. Идея была не самой лучшей, но именно там он надеялся встретиться с Фраско. Он очень верил, что парень, всё же нашёл ту книгу, о которой тогда ему рассказывал. Скрываться он не старался, а вскоре ещё и узнал о том, что король Лазарен, на неопределённое время открыл в свою страну двери для всех гостей, не важно, из какой страны и кто им был. Вопрос, который не давал ему покоя, это «зачем»? зачем он это сделал? Из своей доброты и благородства? Или им двигало, что-то другое? Лифут уже не очень верил правителям. К тому же, Лазарен был сыном убийцы его соплеменников. Он не винил его за это, нет, но опасался его. Его возможного наследия и слабой защиты от тёмных сил. Где гарантия, что он не пошёл в отца? Гарантии нет никакой. С другой стороны, Лазарен — единственный правитель Средиземья, который решился на такой серьёзный поступок, как разгром войска орков. Хоть это был и обманный манёвр троллей, но Лазарен всё же попытался их остановить. Как бы там ни было, король Арендора, в отличие от остальных правителей, хоть что-то попытался сделать для Средиземья.

Через несколько дней лифут, уже был в городе. Единственное, чего он опасался, это — разойтись с Фраско. Если они разойдутся, то многое будет утеряно. К тому же, со дня оживления Дунгара и его, возможного появления здесь, прошло уже около недели. За это время он многое мог сделать. Многое из того, чего он, Чёрный Маг, умел. А в силе его чёрной магии, Росли, уже нисколько не сомневался.

Теперь, главное — успеть. Только это, волновало Росли. Остальное уже не важно. Он слышал, о чём говорил Дунгар и что именно его волновало. Главное — это книга.

  • Серия "Суд над Иисусом". Часть 1. Арест Иисуса. / Фурсин Олег
  • Бесконечное возвращение / Из души / Лешуков Александр
  • Снег в июле / Купальская ночь 2015 - ЗАВЕРШЁННЫЙ КОНКУРС / Мааэринн
  • При ките / Уна Ирина
  • Афоризм 618. Об общении. / Фурсин Олег
  • Расплата придет... / Лещева Елена
  • О любви и списках / Записки ленивого наблюдателя / Гофер Кира
  • Бродяга - Армант, Илинар / Путевые заметки-2 / Ульяна Гринь
  • УБИЙЦА ДРОНОВ.Глава 3. Победить любой ценой! / Проняев Валерий Сергеевич
  • Глава 11 / Страж миров / Ткачев Андрей
  • Быть счастливою велю. / elzmaximir

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль