утро
из Р.М.Рильке, пер. с нем.
послушать под музыку по ссылке:
suno.com/song/070c1666-71d4-48cb-aed0-fcd7cda545be?sh=VAAgnzt8YOoeb9vF
сплетенье рук, прохладных губ
бездонный поцелуй, а после
тропинки блещут на лугу
и нашу принимают поступь
сквозь белых лепестков поток
ласкает утро… — лишь вдвоём мы,
но кажется, что выйдет Бог
навстречу нам из окоёма
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.