Глава 17.2. Часть 1 / Прыжок в бездну / Чистякова Марусятка
 

Глава 17.2. Часть 1

0.00
 
Глава 17.2. Часть 1

Даже после разговора с Алисой мне было жутко неуютно. Мои руки тряслись, но я старательно пыталась завязать пояс на талии, и, в конце концов, у меня вышел неровный бант, который я так и оставила, потому что не было сил на новую попытку. Я так старалась вести себя нормально на ужине, что совсем вымоталась, а впереди были магазин и бал, хотя на последнем должно было быть шампанское. Стоя перед зеркалом, я наставляла себя: надо помнить об осторожности и забыть о том, что у меня есть чувства злости, страха, негодования и недовольства и держать себя в руках.

Чтобы немного успокоиться, я в который раз причесала волосы и пригладила непарадное платье, осмотрев его со всех сторон в зеркале и стараясь не приглядываться к собственному лицу, к этой бледной и болезненной подделке настоящего. Еще немного постояв, я наконец решила, что пора идти. Идти, выбрать платье и туфли. Потом бал. Бал с Никитой. С моим женихом… Святые небеса, как это странно звучит. Кошмар.

Надо думать о хорошем. Какое я хочу платье? Наверно, зелёное, под цвет моих глаз. А может розовое, или белое? Жёлтое?

Не знаю.

Я покачала головой: кого я обманываю, какое скажут, то и одену, мне это было совсем неинтересно. Как только я оказываюсь в Мине, меня ничего не интересует. Только ветер, который может пригнать грозу.

В дверь постучали. Я крикнула, что можно войти, и показался Никита. Вид у него был грустный, но увидев меня, он улыбнулся.

Люблю ли я его?

— Как ты себя чувствуешь, любовь моя? — он подошел ко мне и аккуратно обнял. Я обняла его в ответ сильно-сильно, но он только рассмеялся. — Вижу, что тебе уже немного лучше.

— Немного, — пробормотала я, уткнувшись носом в его футболку.

— Идем, уже семь.

— Да.

В холле ждали лишь нас. Алиса разговаривала с Киррилом, Анна и Рома молча стояли, глядя в разные стороны. Какая-то у них недружелюбная атмосфера.

— О, Таша, — воскликнула Алиса, увидев меня. Я помахала рукой и попыталась улыбнуться. — Надеюсь, что ты поспала и больше не собираешься ломать себе ногу? — Киррил толкнул её. — А что?

— Спасибо, Алиса, не собираюсь. Я сейчас в босоножках — это безопаснее. Долго ждете?

— Да пару минут. Анна уже вся извелась: она даже хотела сделать вид, что заболела, и пропустить свой первый бал!

Вдруг у меня щёлкнуло в голове: если я буду так грустить, то и я сама пропущу свой первый бал! А ведь я так ждала его, и пропустить всё веселье просто потому, что я дура пугливая, мне не хотелось! Решено, думала я, раз уж Анну заставили пойти на бал, то и я заставлю себя пойти туда в хорошем настроении и оторвусь по полной, насколько это возможно! Я сжала свои маленькие кулачки, а мои глаза горели решимостью.

— Да что я там буду делать? — раздражено спросила Анна, пожимая плечами.

— Да ладно тебе! — воскликнула я. — Это же бал! Даже если ты не будешь танцевать, ты можешь с кем-нибудь познакомиться, посмотреть, как танцуют другие и поучиться, или хочешь, я сяду с тобой и тебе не будет скучно?

— Весной у меня всегда апатия, поэтому нет, не хочу ни знакомиться, ни сидеть с тобой. Я бы вообще осталась здесь, но не могу, потому что я хочу посмотреть, как будут танцевать великие танцоры Алиса и Киррил.

— Кир, похоже, у нас есть фан-клуб. А какие у нас членские карточки?

— Почти платиновые, — произнесла Анна.

На лифте мы спустились на первый этаж, сдали ключи от наших номеров и вышли на улицу. Вечер был теплый и светлый, весело щебетали птицы, а мимо проходили уставшие жители соседних домов. Лошади цокали копытами по камням, колеса стучали, раздавался голос кучеров и просто людей. Как бы я не боялась здесь находиться, мне ужасно нравился этот район своим радостным и дружелюбным настроением.

Нас опять ждал красивый экипаж. Лошадям уже не терпелось идти дальше, но их сдерживал кучер, ласково прося подождать.

Дорога почти не заняла времени и минут через десять экипаж оставил нас у огромного здания, такого же богатого, как и отель: наверху висела яркая вывеска, блестевшая на ярком солнце — «Наряды Бодю». В миллионах окнах кто-то проносился, неся свертки и коробки; виднелись покупательницы, примерявшие товар или рассматривающие его. Видимо, это был очень популярный магазин, где каждый день было великое множество дам и девушек. Ах, какие же там, наверное, платья!.. И сколько же они стоили…

Встртила нас сама хозяйка магазина, госпожа Бодю. Это была крепкая женщина лет тридцати в атласном, перетянутом красным поясом платье. Ее фигура была прелестная, как и сиявшее свежестью лицо. Тонкие губы алели, а на щеках красовался небольшой румянец, словно она, привыкшая к теплу камина, тут же покрасела от вечерней прохлады. Госпожа Бодю мнгновенно заворожила нас своим очарованием и улыбкой. По глазам же можно было понять, что перед нами не только красавица, но и очень умная женщина, сделавшая свое имя знаменитым без чужой помощи.

— Прошу за мной, — деловито попросила она, дав нам минутку осмотреть её гордость.

Мы, как по мановению перста, двинулись строго за ней. Я предвкушала тот момент, когда откроется та волшебная дверь, что перенесет меня в мир старинного шопинга. Святые небеса, я уже и отвыкла от всего этого, хоть и выросла в Мине. Другое дело, что в такой роскоши мне жить еще не доводилось, отчего голова кружилась от новых впечатлений!..

Внутри магазина было очень много пространства: высокие потолки, широкие проёмы, огромная площадь каждой комнаты и огромное количество покупательниц и обслуживающего персонала. Посмотришь налево: великолепные платья из глубокого бархата, направо — костюмы из отливающих светом атласа и шелка, пройдешь чуть-чуть дальше — изысканные накидки из разноцветного меха, а потом тончайшие чулки, кружева, ткани, украшения и полезные безделушки. Поднимешься на второй этаж и увидишь там тоже самое, только больше, и красивее, и лучше. На третьем и четвертом этажах были отделы для мужчин, но и там в основном бродили женщины, придирчиво рассматривающие ту или иную мелочь для своего кавалера. И на каждом этаже был шум и хохот, нас окружали говорившие и кричащие дамы, которые пытались в толкотне обсудить последние новости или свои покупки. Они торопились обойти как можно больше залов, бежали куда-то, и толпа перемещалась словно по течению, переходя из одного зала в другой, с одного этажа на следующий или предыдущий. В этой же толпе бегали молодые парни и девушки в простых черных платьях и высоко убранных аккуратных прическах, что выдавало в них работников магазина. Одни из них несли покупки посетителей, другие неслись за очередными их капризами, удерживая полы платьев. В суматохе я успела взглянуть на цену одного из нарядов и была приятно удивлена его доступной стоимостью, что окончательно убедило меня в том, что каждый день работы этого магазина так проходит.

Госпожа Бодю остановилась, и перед ней появилась молодая красивая девушка всё в том же чёрном платье. Она еле слышно что-то сказала госпоже. Та кивнула в ответ и попросила отвести наших молодых людей в их часть этажа. Девушка слегка наклонилась вперед и увела мальчиков неизвестно куда. Алиса послала Киррилу воздушный поцелуй, а я улыбнулась удалявшемуся Никите. Через минуту к госпоже Бодю подошли ещё две молодые девушки

— Вас прислала Дениза? Хорошо. Полина, Женевьева вам следует обслужить двух девушек и подобрать им платья, я займусь госпожой Широ.

— Прошу за мной, — нестройно произнесли два голоса девушек, и мы разошлись, кинув друг на друга прощальный взгляд.

— Вы замужем, госпожа? — звонким голосом спросила Полина, когда мы подошли к шкафам с платьями. При виде них я открыла рот от красоты их товара в буквальном смысле, так и хотелось сказать: заверните мне всё.

— Нет, — ответила я, не зная, как к ней обращаться.

— Тогда вам обязательно нужно подобрать платье светлого тона. У вас такая тонкая фигура, думаю, вам подойдет нежно-зелёное платье, — она достала одно и показала мне. Оно было прямым и длинным со светлой лентой под грудью.

— Я думала, что такие не носят во дворце.

— Дамы постарше и замужние выбирают пышные дорогие платья, чтобы показать свой статус, а молодые девушки могут выбрать и наряд в стиле ампир, который подчеркнет их молодость и изящность. Можно также подобрать платье в стиле романтизм, если госпожа пожелает.

— Тогда мне нравится, то что вы мне предложили. Да, можно и в стиле романтизм тоже посмотреть, если вы считаете, что будет хорошо.

— О да, платья в этом стиле благодаря корсету подчеркивают хрупкость девушек, выделяя, тонкую талию, а из-за слегка укороченной юбки-колокол можно увидеть изящные ножки. Только вы не очень бледноваты, к сожалению, а романтики воспевали и воспевают бледных хрупких дам, когда как здоровый цвет лица считается вульгарностью, но сейчас это не важно.

— Почему?

— В наше время дамы сами выбирают, что сделать модными в этом сезоне, и если они решили выбрать платье в романтическом стиле, а некоторые из них не успели смыть случайный загар, никто осуждать не будет.

Полина, наконец, достала платье, которое так долго искала. Оно тоже было зелёное, но гораздо ярче, — его цвет напоминал молодую листву, — к низу оно расширялось, плечи, как и ножки, должны были быть открыты. По верху и низу платья шли бежевые кружева, украшенные бисером и камнями. Оно было прекрасно как в сказках о принцессах.

— Только, госпожа, учтите, что придется ходить в корсете и в кринолине с такой юбкой.

— Я на всё согласна, первый раз можно и потерпеть.

— Хорошо, госпожа.

Час прошел незаметно: сначала мы выбирали, какое платье будет наиболее мне подходящим; потом на меня надели чулки и маленькие туфельки для танцев, а затем и кринолин вместе с корсетом и выбранным нарядом. Платье, которому посчастливилось поехать со мной на бал, было ярко-зелёным, хоть мы и пытались подобрать другой цвет, например голубой или цвет морской волны, но меня почему-то упорно тянуло именно к зелёному, хотя мой любимый цвет жёлтый. Ткань была блестящей с цветочным рисунком, с неглубоким, но заметным декольте и спущенными плечами. Верх украшало кружево и настоящий очень красивый цветок. В довершении всего Полина надела на меня нить жемчуга, чтобы шея и грудь не выглядели пусто. Я была жутко довольна, что выбрала такую красоту, хотя в нем, как и в других платьях, было сложновато ходить, стоять, и вообще оно было тяжелым для меня. Но красивым…

Выйдя из лабиринтов платьев и шкафов, уже с прической и зарядом хорошего настроения, я наконец встретилась с ребятами. Я улыбнулась, оглядев их с головы до ног: Никита смотрелся слегка странновато в своем фраке и нервно переступал с ноги на ногу, Киррил и Рома же не чувствовали никаких неудобств и держались вполне непринужденно, а первый даже пытался успокоить Никиту банальными фразам. Анна тоже уже стояла здесь и интересовала меня несколько больше парней, и удивила меня она тоже больше, чем парни. На ней было платье с… турнюром. Мне тоже такое предлагали, но я отказалась и была удивлена, что Анна пришла именно в нём. Оно было светло-фиолетовым, собранным из нескольких тканей, с закрытыми плечами и грудью, а ворот украшали полоска белых кружев и бант. Сзади платья вился длинный шлейф.

Впрочем, в случае с Анной было совершенно неважно, в каком она была платье, главное, что она смотрелась в нём великолепно и держалась, как царица.

— Нравится? — спросила Анна. Я в восторге кивнула.

Тут подоспела Алиса в великолепном, шикарном, превосходном и неописуемом наряде. Оно было, как и мое, с низко опущенными плечами и с глубоким декольте, но из темно-синего бархата, длинное, пышное благодаря кринолину, с вышивкой серебряной нитью на лифе и по подолу, а на груди у неё сверкало ожерелье из прозрачных камней, напоминающих бриллианты. Но платье — это просто платье, но когда я увидела её волосы, — длинные, гладкие, белые, они были собраны на затылке в узел, а передние пряди касались щёк и уголков бровей, — не смогла сдержать вздох восхищения. Алиса выглядела просто потрясающе, и она это понимала.

Она обошла меня и приблизилась к Киррилу. Он встал и взял её руку.

— Ты прекрасна, — только и сказал он.

— Спасибо, — она уткнулась лицом ему в плечо, а потом снова взглянула на него, — я знаю.

— А почему платье такое темное? — поинтересовалась Анна, недовольно сложив руки, но тут же опустив их. Алиса поправила своей худенькой рукой в перчатке ожерелье и улыбнулась. Очевидно, в дело наконец-то вступил её козырь, и я так этому завидовала. — Во всяком случае, тебе очень идет. Ты затмишь саму королеву.

Алиса пошла к нам обеим и слегка наклонилась.

— В платьях для замужних дам это легко делать, — прошептала она, чтобы Полина и Женевьева не услышали.

Я подошла к Никите.

— Тебе нравится? — воскликнула я и покрутилась перед ним, чтобы он успел оценить мою внешность и одежду.

— Да, ты очень красивая. Жаль, что я не смогу потанцевать с тобой сегодня: все бы увидели, как ты прекрасная.

— Ничего страшного, может, мы еще познакомимся с кем-нибудь, и вечер не будет потерян, — я взяла его за руку. Ах, как же я была счастлива! — Посмотри на мои волосы: в них живые цветы. Это так мило!

— Тебе очень идет это платье, Таша, — улыбнулся Кир, сидящий рядом. Мальчики тоже выглядели чудесно, хотя странно было видеть Никиту с приглаженными волосами.

— Спасибо, — еще больше расцвела я, но тут же оглянулась. — Ой, девочки, вы такие красивые, уму непостижимо!

Довольные Анна и Алиса опять понимающе переглянулись.

— И я с этим согласна, — довольно улыбнулась внезапно появившаяся госпожа Бодю. — Ну что, вы готовы ехать на бал? Мне кажется, мы проделали хорошую работу! Идемте!

На обратном пути я уже не рассматривала чистые комнаты: мой взгляд неумолимо притягивало платье из синего бархата.

— Я тоже хочу такое платье, — шепотом сказала я Алисе.

— Тебе нельзя, тебе ещё нет шестисот, — отозвалась она со смешком. Я надула щёки.

— Так нечестно!

— Не волнуйся, на своем первом балу я тоже была не в таком шикарном одеянии, а в платье, похожем на твое.

— Расскажешь?

— Таша, — раздраженно ответила она, — хватит, ты уже три раза просила меня рассказать то одно, то другое. Прекрати!

— Извини, — испуганно ответила я. Похоже, я разозлила её… Ну и сама виновата: чего пристала к человеку? Всё равно она потом расскажет, главное, не забыть записать в книжечку и напомнить! Напомнить!

Госпожа Бодю меж тем вновь провела нас через свой магазин, продолжавший блестеть витринами. Девушек и дам было меньше, чем два часа назад, и можно было спокойно пройти, не боясь за платье или прическу. Некоторые из покупателей заглядывались на нас, завидуя тому, с каким шиком мы одеты, и от этого я улыбалась ещё радостней. С другой стороны, Никита ласково держал меня за руку, а я прижималась к рукаву его фрака, что тоже заставляло мое сердце биться чаще. Я была так счастлива и взбудоражена в тот вечер, что моих чувств, казалось, хватит на троих, нет, на всех нас, и с каждым из магазина я была готова поделиться своими любовью и радостью.

На улице солнце только клонилось к горизонту, хотя было уже девять часов. Поездка в уже привычном экипаже показалась особенно приятной, несмотря на легкий холод на коже. Возможно, стоило взять с собой пальто или что-то в этом роде? Пока мы ехали, я отметила идеально чистые рубашку и жилет Никиты. Фрак хорошо сидел и хорошо смотрелся. Чего Никита так переживал? Хотя, это все, конечно, непривычно ему.

Дворец было видно издалека: путь к нему освещали круглые фонари, играла музыка в горящих открытых окнах, доносился смех гостей и стук копыт лошадей. Бедные люди, живущие по соседству, наверное, не высыпались поколениями из-за таких мероприятий.

Когда мы подъехали к парадному входу, и один из лакеев, или кто они там, открыл дверь экипажа, а потом подал мне руку в идеальной белой перчатке, я почувствовала себя королевой, и всё за пределами этого мирка роскоши перестало существовать для меня. Во дворце между тем всё шумело и искрилось, горели свечки, озаряя потускневший вечер и согревая прохладный воздух, доносился крик и смех людей, и звон бокалов. В стеклах окон отражались силуэты гостей императрицы. Мне жутко хотелось броситься внутрь и начать танцевать.

— Завораживает, да? — произнесла Алиса, стуча своим перьевым веером о руку.

— Да. Сколько раз ты здесь была?

— Всего один, но его хватило, чтобы мечтать вернуться сюда. То есть, когда-то я действительно этого хотела, но сейчас, когда у меня такая стойкая неприязнь к этому месту, не знаю, — на её губах застыла полуулыбка, но глаза грустно смотрели сквозь всё, что здесь происходило.

— Почему ты теперь не любишь Мину?

— А ты не догадываешься?

— Нет.

Она как-то странно мне подмигнула и под руку с Киррилом вошла внутрь дворца. О чем я должна была догадаться?

— Госпожа? — рядом появился Кит и предложил мне руку. Я с радостью ухватилась за неё, как за спасительную соломинку, и тут же забыла про алисины загадки.

Алиса и Киррил ушли вперед, даже не дожидаясь нас. Рома почему-то всё время оглядывался, словно искал кого-то, но заметив, что я наблюдаю за ним, успокоился. Это меня немного взволновало, но я ещё крепче сжала руку Никиты и отвернулась, заставив себя вновь отогнать беспокойные мысли.

Не натворю ли я чего?

Дорога в бальный зал была короче, чем в покои её Величества, и всего несколько дверей отделяло нас от него. Здесь нас встретил хоровод блестящей ткани и причесок вперемешку с чёрно-белыми фалдами и рубашками. Свечи на высокой красивой люстре подрагивали от ветра, поднимаемого танцорами, но ни одна из них не погасла. Откуда-то сверху лилась музыка. Интерьер зала был обыгран в голубых тонах: легкие тюли и шторы, стены, очень мягкие на вид диванчики и стулья, стоящие у окон. На них сидели и рядом с ними стояли нетанцующие гости, беседуя и попивая шампанское, и среди них мы нашли нашу пропажу, то есть убежавших Алису и Киррила. Они мило ворковали, — Алиса сидя обмахивалась веером, Киррил, ровный как струна, стоял рядом с ней, словно охрана. Они заметили нас, и Алиса улыбнулась, глядя на меня, но я понадеялась, что за этой улыбкой прятался вовсе не смех. Я подсела к ней на диван и, всё ещё глядя на танцующих, зашептала ей на ухо.

— Так почему вы претворяетесь мужем и женой?

— Киррилу нравится танцевать, а мне нравится проводить время в его обществе, а так как я замужем за ним, мы убиваем двух зайцев: он может выбирать меня партнёршей сколько угодно, а другие мужчины, видя мое платье и мужчину рядом со мной, не могут пригласить меня.

— А что с твоим платьем? В смысле, я поняла, что женам можно носить темное, для девушек светлые тона, но ведь тут есть дамы и в других платьях.

— Дорогая вышивка серебром, бархат, глубокий синий цвет, бриллиантовое колье и перьевой веер: это всё указывает на мой статус и на статус других дам, впрочем, как только ты выходишь замуж, ты можешь носить всё, что угодно, и если рядом нет мужа, танцевать с кем угодно. Но я этого не хочу, поэтому сегодня мы с Киррилом стараемся показать как только можем, что мы вместе. Правда, в этом платье танцевать будет очень проблемно, обычно на балы одевают что-то полегче, но чего не сделаешь ради первого впечатления.

— Но ты не сможешь вечно претворятся.

— Нет, могу. Из здешних никто не узнает, а если и узнает, так почему не сказать, что мы живем вместе, но ещё не обручены? Всё просто, и отовсюду можно найти выход. А если ты про любовь, то мы самые дорогие люди на свете друг для друга, и если подумать, гораздо ближе мужа и жены. Да, Киррил?

— Да, любовь моя, — ответил он, и в его глазах действительно читались нежность и любовь, словно он действительно был её мужем, который души в ней не чаял и носил на руках каждый день, стараясь уделять ей всё свое время. На алисином лице я прочитала тоже самое. О да, кажется, я понимаю, о чем они говорят.

— Как видишь, я даже танцевать ради него готова, а это едва ли не самое ужасное в моем положении, в смысле, на балу. Хуже только беседы на тему платья госпожи Бодю и кружев с Крема, которые внезапно оказались очень хорошими.

— Вы действительно хорошие друзья, — проговорила я, немного теснясь, чтобы Анна тоже села на диван. Кит встал рядом со мной. — Где Рома?

— Как будто он что-то кому-то говорит, когда уходит, — проворчала Анна, поправляя краешек своего платья. — Скучно. О, они кончили танцевать. Когда начнут снова?

— Минут через двадцать, — ответил Киррил. — Ты ничего не хочешь, дорогая?

— Пока нет. Спасибо.

Танцующие медленно расходились, и партнеры отводили дам к их местам. Постепенно гости её Величества заполонили весь зал, а между ними ходили весьма симпатичные молодые парни и предлагали шампанское или мороженное. Когда один из них подошёл к нам, шампанское взяли только мы с Киррилом, но потом, помедлив, бокал оказался и в руках у Анны с Никитой. Шампанское было просто волшебно вкусное.

— Почему ты не выпьешь, Алиса? — спросила я, сдерживаясь, чтобы не выпить весь бокал залпом. — От одного бокала ничего не будет.

— Может потом, после танцев: я и трезвая иногда не могу переставлять ноги нормально, — пошутила Алиса.

Почему-то мне стало так хорошо, что я не могла не рассмеяться. Хотелось танцевать, и говорить со всеми подряд, и улыбаться, и смеяться!

— А разве мы не должны были по этикету сначала представится её Величеству? — вдруг вспомнила я.

— А где она, ты знаешь? — равнодушно ответила Алиса, обмахиваясь веером.

— Нет.

— И я не знаю. Мы опоздали, так что я не хочу идти искать её где-то в толпе. Да это и не важно. К тому же, скоро должен быть ужин, потому что по обычаям он должен был начаться в девять, а раз мы только приехали, то он, возможно будет в десять. Там может и увидимся с ней, моя дорогая. Хотя, после обеда почти вся императорская семья уходит, да и самые важные гости тоже, поэтому ничего не обещаю.

— Да, точно. Кажется, объявили новый танец, — согласилась я, поглядывая на нетерпеливого «мужа».

— Не откажите мне в удовольствии танцевать с вами, — Киррил наконец дождался окончания нашего диалога и подал Алисе правую руку. О, это был так мило и романтично! Надо точно выучить хоть один танец, подумала я про себя.

— Когда-то я уже ответила вам «да», и повторю его вновь, — его рука сжала её руку.

Алиса и Киррил направились к середине зала. Раздался вальс, однообразный и прекрасный вальс. Когда пары закружились, я всё искала глазами наших друзей и иногда даже замечала алисино бархатное платье. Веера танцующих дам покоились на плечах у партнеров, перья в прическах взлетали и падали вновь. Я не могла оторвать глаз от разноцветных юбок и рукавов, хорошо видных на фоне чёрных фраков. В какой-то момент я снова увидела Алису: она с улыбкой сказала одно слово Киррилу, и он ответил ей взаимностью. Они были далековато, но мне показалось, что она пытается щекотать его шею перьями веера. Потом Киррил тоже что-то сказал; улыбка Алисы стала ещё шире.

Становилось жарко. Я подошла поближе к танцующим. Кит пошел вместе со мной, а Анна осталась на месте. Казалось, она была чем-то недовольна, но спрашивать, чем именно, у меня не было настроения. Я была заворожена вальсом, сошедшим из сказки про прекрасного принца.

Вскоре музыка стихла, и пары начали расходится. Наши муж с женой тоже вернулись. Щёки Алисы были красные, она часто дышала, Киррил же вовсе не запыхался и выглядел жутко довольным: для него вечер только начинался.

— Вы чудесно танцевали! — воскликнула я, только увидев их.

— Это Киррил прекрасно танцует: он вытягивал меня всю партию.

— Что это значит?

— Это значит, — ответил за Алису Киррил, — что Алиса или начнет танцевать так, как положено или я найду себе партнершу получше. А где Кит?

— Я тут, — сказал Никита, появившись из ниоткуда. Я и не заметила, как он отходил. В его руках было два скромных веера, которые он протянул нам с Анной. Святые небеса, я его чуть не расцеловала: тут было жутко жарко!

— Где ты их взял? — удивленно протянула Анна.

— Магия, — улыбнулся он, пожимая плечами.

Я тут же потухла и подумала: как Кит их наколдовал? Разве мы не решили, что он может влиять на эмоции и разум? Откуда веера? Как он?..

Я не стала продолжать эту тему и перевела разговор в другое русло.

Уже через какое-то время мое удовольствие и возбужденность стали потихоньку испаряться. Хоть я и хотела досидеть до конца бала, я уже не была так уверена, что это будет весело. Алиса заверила меня, что это только на придворных балах всё так чопорно и скучно, дескать они слишком официальны, чтобы быть веселыми, и обещала, что после ужина станет получше. Я кивнула головой, продолжая наблюдать за прекрасными дамами и их галантными кавалерами.

— Интересно, а когда будут танцевать мазурку? — вдруг спросила Алиса, хитро смотря на Киррила. От её прически уже отделилась пара волосков, и они взлетали с каждым взмахом веера. — А, король мазурки?

— Ваш король мазурки здесь не причём, — невозмутимо отвечал Киррил, хотя было видно, что он старался скрыть улыбку. — Мне просто не нравится его танцевать.

— О небеса, неужели есть танец, в котором ты плох? При мне ты ни разу его не танцевал.

— Отстань, Алиса. Будешь меня изводить, я заставлю тебя танцевать котильон.

— А не надо мне тут угрожать. Ладно, победил. Король мазурки против королевы котильона.

— А вообще, я думаю, она будет скоро, твоя мазурка, — и тут объявили мазурку. — Да я просто провидец. Пропустим? — с надеждой посмотрел на Алису Киррил.

— Пропустим, — согласилась она, милостиво махнув веером. — О, кажется, я вижу краешек её Величества, — она снова махнула веером куда-то в сторону, но там, куда она показала, я никого не увидела.

— Я никого не вижу, — пожаловалась я.

— Я сказала, что видела только краешек, и этот краешек уже скрылся из виду. Не переживай, ещё увидитесь.

— Перестань смеяться надо мной, — возмутилась я, махая веером.

— Я не смеюсь. Пока что, — Алиса улыбнулась мне, а потом прижала к себе одной рукой. Тут раздалась музыка. Девушка отпустила меня и встала, желая поближе посмотреть на мазурку. Я последовала за ней. — Кстати, если бы ты внимательно пригляделась к танцующим полонез, это был первый танец, может, увидела бы кого из императорской семьи, — через минуту она нагнулась ко мне и прошептала в самое ухо. — В центре ты можешь увидеть племянника её Величества и его невесту в белом платье.

Племянник её Величества был высоким молодым парнем с усами в военном мундире и в сапогах без шпор. Его невеста была белым ангелом со светлыми волосами, украшенными настоящими цветочками.

— Она чудесная, — прошептала я в ответ.

— Да. Одна из лучших танцовщиц на этом балу, а значит и во всей Мине.

— Откуда ты знаешь?

— Это видно.

Весь оставшийся танец я смотрела только на хрупкую белокурую красавицу в белом платье, украшенном розоватыми цветами. Она и в правду прекрасно танцевала, и, казалось, плыла по залу, словно её ноги не касались пола вообще. Я так засмотрелась на неё, что вообще перестала замечать музыку или то, что делали другие пары. В конце концов и племянник, и девушка остановились и направились в другой зал. Мне очень не хотелось терять её из виду, но они куда-то исчезли, стоило Алисе отвлечь меня.

— Мы идем в боковую гостиную. Сейчас будет ужин. Смотри за блондинкой, — шепнула Алиса, толкая меня вперед.

Рядом внезапно оказался Никита, и я быстро улыбнулась ему, снова отыскав глазами того ангела. Она с женихом сначала, как и все направились на ужин, а потом он её куда-то аккуратно потянул, и они вновь исчезли в толпе.

— Куда они ушли? — с беспокойством спросила я. Мне так хотелось увидеть ту красивую девушку вновь.

— Почти вся императорская семья ушла. Обычно они покидают бал после обеда, но сейчас что-то стряслось, и они ушли пораньше. Я следила за ещё одним племянником её Величества, он тоже исчез, — ответила Алиса, которая всем своим видом показывала, что её это не волновало, и даже перья на её веере опадали неспешно и скучно.

— Думаешь, что-то серьезное? — прошептал Никита, оглядываясь. Кого он ищет? Рому?

— Не знаю. Сейчас меня волнует только стоимость ужина.

— Алиса…

— Ой, Кит, как будто тебя это не волнует.

— А серьезно ты ответить можешь? — спросила Анна, раздражаясь.

— Я не могу ответить серьезно на вопрос, на который я не знаю ответ, — покачала Алиса головой, глядя на Киррила, которой держал её под руку. — Верно?

— Да, — он улыбнулся. — Я думаю, что, если вам очень сильно интересно, можно что-то услышать на ужине. У сытых людей может развязаться язык.

— Ты как всегда прав, дорогой. Погоди, это там императрица? Я видела похожий силуэт впереди. Значит, она осталась здесь? Императорская семья обычно уходит вместе. Точно что-то не так.

— Да ладно вам, — вздохнул Киррил. — Сейчас будет ужин, а после танцы, и так до двух ночи или четырех утра. Расслабьтесь: это будет одна из самых длинных и запоминающихся ночей в вашей жизни. Так дайте же ей засверкать на всю. И не переживайте по пустякам, даже если у них что-то и случилось, вас это не касается.

Что ж, с эти нельзя было не согласиться.

 

Пройдя в боковую гостиную, Алиса быстро приметила стол для гостей из других районов или островов, за который мы и сели. Народу было много, и на каждого нужно было сделать по несколько блюд. Сколько же здесь работает поваров, подумала я. Но, надо согласиться, не только повара хорошо работали в тот вечер: скатерти были выглажены и накрахмалены, серебро сверкало в руках, а на столе в фарфоровых вазах благоухали очень красивые цветы, которыми так славится Мина. Оторвавшись от цветов, я посмотрела на другие столы, и обнаружила её Величество за одним из них: она с кем-то разговаривала, с каким-то мужчиной, и улыбалась, но её улыбка, как мне показалось, была грустной. Некоторые стулья за её столом и за другими пустовали, и я подумала, что это места членов её семьи, которые по непонятным причинам куда-то исчезли. Остальные гости были очень веселы. Некоторые из них сидели без перчаток, и я тоже решила, наконец, избавится от них, потому что ходить в перчатках столько времени были жутко непривычно и неудобно.

Боковая гостиная была очень высокой, очень большой и очень светлой, вот только в ней оказалось немного прохладно, но после танцев, наверное, та температура была самой подходящей. И потолки, и верх стен радовали лепниной, тончайшей резьбой и росписью. Тяжелые люстры нависали над гостями, и, видя такую громаду, невольно задумываешься: а что будет, если она упадет? Но, во всяком случае, весь ужин они висели ровно на своем месте, и ни одна капля воска не упала со свеч, что тоже меня обрадовало, как и еле слышная музыка, тонущая в разнородных голосах и стуке вилок и ложек.

Ох, да меня абсолютно всё радовало тогда. Я впитывала каждую секунду моего нахождения здесь! Но так уж получилось, что во время того ужина я была не очень голодна, да и вообще считала не очень хорошей идеей есть в одиннадцать ночи, так сама танцевать я не собиралась, а лишние килограммы мне были ни к чему. Поэтому ела я мало, пропуская блюдо за блюдом в ожидании десерта. Я надеялась, что не нарушаю никакие правила этикета, но Алиса мне ничего не сказала, что я посчитала хорошим знаком. Впрочем, десерт меня не разочаровал, и я с удовольствием отведала фруктов, мороженого и другие сладкие прелести.

Через некоторое время нас, наконец, отпустили. Один из слуг императорского дома, довольно симпатичный мальчик, отодвинул мой стул, и я ответила ему благодарной улыбкой. Кит аккуратно прикоснулся своими пальцами до моих, показывая, чтобы я надела перчатки. Поспешно исполнив это, я вместе с гостями вернулась в бальный зал. Нам повезло, и наше место оказалось не занятым.

  • Соловей-разбойник / Баллады, сонеты, сказки, белые стихи / Оскарова Надежда
  • Сонное царство / Из души / Лешуков Александр
  • Плененный ангелами путник / Mihalevsky George
  • "Незнакомка" - для журнала Writercenter.ru #10 / "Несколько слов о Незнакомке" и другие статьи / Пышкин Евгений
  • Звёздный блюз (рассказ снят по просьбе Автора) / По крышам города / Кот Колдун
  • Глава 3 / Гость / Wargoshi
  • Притча о судье / Судья с убеждениями / Хрипков Николай Иванович
  • 92."Снежок" для Капельки от Алины / Лонгмоб "Истории под новогодней ёлкой" / Капелька
  • Миниатюра №3 / "Любви все возрасты покорны" - ЗАВЕРШЁННЫЙ  КОНКУРС. / ВНИМАНИЕ! КОНКУРС!
  • Песня Бантика (Романова Леона) / А музыка звучит... / Джилджерэл
  • Собрание анекдотов на разные темы. / Анекдоты / Хрипков Николай Иванович

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль