Проснувшись, я сразу прикрыла глаза рукой: через открытую дверь на меня светил яркий оранжевый свет закатного солнца. Рядом лежали Анна, Кит и Кир и спали. Черт возьми, мы даже не дошли до коридора! Мы лежали прямо на пороге… То есть все, абсолютно все было сном. И даже то, как мы вошли в дом. Но где тогда Рома?.. Ой не зря он тут же побежал на второй этаж...
— Что за фигня… — пробормотал проснувшийся Кит. За ним потянулись остальные. — Почему мы все уснули прямо у двери?
— Алиса, — за спиной раздался голос Таши. — Сад же виноват, да? — я кивнула. — Я поняла. Помнишь те цветы, с синими серединками? Помнишь ты говорила, что они какие-то странные. Так ты права. Наверное, они были скрещены с каким— то синим цветком, от которого хорошо спишь. Лаванда, например.
— Разве она не фиолетовая? — заметил Киррил.
— Говорю же, новые виды появляются каждый месяц. А с помощью магии нет ничего проще усилить ее свойство до того, чтобы засыпать сразу же.
— А как хозяин заходил? — рассмеялся Кит. — Он наверно спал только на своем пороге.
— Но создатель этих цветов его садовник, — возразила Таша, серьезно выпрямив спину. Похоже, она в своей тарелке. Я с таким же видом разговариваю про историю. — Наверняка они оба знали какой-то секрет. Знаете, это похоже…
— На охрану дома, — договорила Анна. — Если бы дом взламывали, преступник уже успел бы надышаться цветами. Заметили, эти цветы опоясывают дом, как забор.
— Ребят, — прервала их я, вставая. Все это конечно очень здорово, что мы разгадали эту тайну, но мы тут не за этим. — Чипсон сказал, что заедет вечером. У кого есть часы, сколько сейчас времени?
— Семь вечера, — ответил Кит.
— Действуем так: сейчас мы поднимаемся в библиотеку, наезжаем на Рому за то, что он нам нифига не сказал про этот идиотский сад, берем письма, которые он уже нашел и ждем Чипсона, наслаждаясь уютном обстановкой в доме и великолепным закатом в Мине. Все согласны, отлично.
— Действительно, мог и предупредить, — согласился Кит. — А пыли-то тут, вся рука белая…
Вместе мы поднялись на второй этаж. Там находилось несколько дверей, одна из которых была открыта. Виднелся кусок книжного шкафа.
— Всё не так, когда мы тут были во сне, — сказала Таша, удивленно осматриваясь.
Я молча с ней согласилась. На полу оставались темные следы. Дом был абсолютно заброшен, ткань на стенах выгорела и запылилась, деревянные столики облупились, некоторые покосились. Проклятый дом… Что ж, хотя бы слухи оправдали себя, дом и вправду так себе.
Кит толкнул дверь в библиотеку. Рома ждал нас, спокойно читая книгу. Неплохая такая библиотека, кстати, даже жаль, что все тут пылилось.
— И как ты объяснишь свое поведение? — я недовольно покосилась на Сову. Скрестив руки на груди, я встала прямо перед ним, а остальные с блаженством расселись по всем диванчикам и стульям рядом.
— Вы о цветах? — он даже не посмотрел на меня. — Это не входило в мои обязанности.
— Ты, блин, предсказатель! В смысле не входит?
— Даже если и так, я больше наблюдатель, — этот ответ меня просто убил. Кит удивленно вскинул бровь.
— Ты что, издеваешься!? — мне серьезно хотелось ему врезать. Я уже построила план моего гневного монолога. — Что это значит?
— Я не должен вмешиваться в ход событий, — покачал головой Рома.
— Что вам надо? — раздался около уха высокий голос. Это был чей-то чужой голос, и стоило чуть повернуть голову, чтобы увидеть у полок мужчину в темном камзоле. Он говорил со мной.
— Письма ваши. И документы, — сбито с толку, но привычно ответила я.
Кит переспросил, что я сказала, но Кир остановил его жестом, а потом покачал головой, глядя на меня. Это означало, что они не видели и не слышали того, с кем я говорила. Мужчина в камзоле — призрак дома.
— Понятно. Пришли грабить, — он вытаскивал и ставил книги на полки, словно что-то ища или производя инвентаризацию. — Удивительно, как вы здесь оказались. Я думал, Гарри хорошо поработал с садом. Хотя без него все тут запустело.
Его голос был тихим и уставшим.
— Так вы Роберт, — догадалась я. — Но мы не грабители. Мы работаем на императрицу. Это ее приказ. Не хочет опозорить род, если вдруг ваша переписка с Димитрием всплывет. Но меня интересует другое: что вы здесь делаете? Вы же умерли. Почему вы тут? — наконец, Роберт обернулся и посмотрел на меня своими блеклыми влажными глазами. И тут я узнала его еще раз. — Гарт?..
— Гарт, госпожа Широ. Все ради семьи, семейного дела. И из-за него же я здесь и не могу уйти. Я… ошибся, когда написал вам, — немного помолчав, он продолжил. — Мою переписку вы уже нашли и документы тоже. Все было в тайнике, что уже вскрыт. Но может, вам интересно еще что-то?
С загоревшимся холодным огнем в глазах Роберт продолжал посмотреть на меня. Он намекал на что-то, и я была готова прочитать этот намек. И вроде я вполне понимала, о чем он.
Подумать только, это был Гарт. Некоторое время назад нас с Киррилом преследовал один тип: слал письма, угрожал, делал неприятности. Изводил как мог. Мы с Киром так и не смогли противостоять ему в полной мере, но вскоре все прекратилось. А письма остались. И осталось в памяти его лицо, когда он однажды сам решил исполнить свою пакость. Почему он показался? Кто знает, но с того момента я знала, что это лицо Гарта Мао, как он подписался в своем письме. И больше ничего. Ни мотивов, ни путей исполнения задуманного им.
— Ваша семья. «Мао». Кто вы? И почему вы ошиблись, когда написали нам?
— Потому что теперь вы знаете о нас. Но не скажу, что сделал это случайно или по глупости, — задумчиво отвечал Роберт. Медленно он вытащил одну из книг, но не до конца, а потом отпустил, позволив ей свободно упасть на пол. Я испугалась за старинный переплет. — Но сожалеть мне не о чем.
Роберт еще раз страшно смотрел на меня, а потом я глубоко вздохнула, закрыла глаза как от боли, и он — Гарт — исчез. Еще раз моргнув, я окончательно очнулась и посмотрела на Киррила.
— Ты в порядке? — с волнением спросил он. Я кивнула и подняла ту самую книжку. «История Бури»? — Что случилось, Алиса? Что ты видела?
— Мне нужна эта книга, — сухо ответила я.
— Возьми, если надо, — пожал плечами Киррил. Он поднял руку. — Письма у нас, а Чипсон только что кричал нам о том, что он приехал. Даже подходить к дому боится. Анна и Рома пошли к нему.
— Хорошо. По-моему, не помешает увезти не только письма, но и всю библиотеку. Здесь есть довольно старые книги.
— Так что ты видела? — не отставал Киррил.
— Только хозяина. Он указал на книгу. Молча, — добавила я, чтобы прекратить всякие расспросы. Киррил молча недовольно встал и вышел, за ним пошел Кит, а Таша подплыла ко мне, взяла за руку и спросила шепотом:
— Он был страшный? — я покачала головой, но это ее все равно не успокоило. — Он где-то здесь, я чувствую.
Но его здесь не было. О чем Роберт говорил? Как мы с Киром связаны с делом его семьи? Я никогда не слышала о фамилии Мао до тех писем. Может это какие-то враги из прошлого? Всех же не упомнишь, но мне ничего толкового в голову не приходило. Гарт… Гарри… И Роберт?
Мы вышли из дома. Солнце еще не село, но уже дотрагивалось до горизонта. Чипсон озабоченно смотрел на нас, косясь на обвитый плющом дом. Такое ощущение, что я пробыла здесь целую неделю, так странно уходить было отсюда. Я чувствовала себя опустошенной. Приехала на работу, но в итоге набралась кучу материала для обдумывания. Тот зал с троном, агония, размытые образы и хлопок, — выстрел, будь он неладен, — и, наконец, дело семьи Мао. Что же это такое? Во что я вляпалась?
Это все должно было выстрелить. Это не могло просто так пройти и оборваться.
— Зачем мы приехали на это дело, Рома? — спросила я с мольбой в голосе.
— Так надо. Вы все должны понять, почему вы здесь.
— То есть… Это ненастоящая работа. Мы тут не нужны были? Только ты.
— Многое решаю я по роду деятельности. И если вы тут были не нужны, это было нужно вам.
— Рома, я не хочу неприятностей и не хочу больше вмешиваться в большие дела…
— А этого уже не изменить. Вы уже здесь, Широ.
Я проводила его взглядом исподлобья. Да, его правда. Это все изначально имело какой-то большой смысл. Но я надеялась, что все будет не настолько плохо и глобально.
В карете Таша спала на моем плече. Я рассказала о том, что услышала от Роберта. Пришлось поделиться и историей его преследования нас с Киром. Кит устало глядел в окно и явно никого не слушал. Анне просто было пофиг и она тоже молча глядела в окно. Зато Киррил смотрел на нас. Его озадачили мои слова. Бедные мы люди.
— Извините, Сова, — шепотом сказал Чипсон, прерывая долгое молчание, — вы сами доставите бумаги Её Величеству? — Рома кивнул, сжав в руке пухлую пачку писем. Ничего себе у него авторитет при дворе. Интересно, что у него за должность.
На вокзале мы попали на последний поезд, еле успев распрощаться с Чипсоном и купить еды. Рома с нами не поехал: он сказал, что должен доставить письма и документы и больше ничего. Ну и пусть катится, не больно надо. Поездка тоже прошла в молчании. Говорят, из Мины уезжает больше людей, чем едет туда, но это был ночной поезд, народу мало.
На перроне в Лаго нас встретил Макаров, сначала он был радостным, говорил, какие мы молодцы, но быстро остыл. Похоже, его расстроил наш внешний вид. Прибыв домой, никто не развеселился. От ужина все отказались и молча отправились к себе. Добравшись до своей комнаты, я положила книгу на стол, плюхнулась на кровать и сразу уснула.
Проснувшись, я не сразу пошла на завтрак. Еще некоторое время я лежала и думала, глядя в потолок. Надо встать. И жить. Встречаться с людьми, говорить. Но как было ужасно тяжело даже пошевелить рукой. Шею сдавила апатия. Все бессмысленно, как и всегда.
В дверь тихо постучали. Я спросила, кто это. Это был Киррил, и я позволила ему войти. Он зашел, прикрыл за собой дверь и лег рядом со мной на постель, схватив за руку.
— Ты как? Ты как, солнце?..
Вместо ответа я покачала головой и шмыгнула носом. Потом посмотрела на него, хоть он и лежал слишком близко, и рассказала все, что чувствовала. Рассказала про свой ужасный сон, про то, как мне было одиноко и как же хотелось домой. Рассказала, как испугалась за него, когда он исчез, и как мне было плохо без него. Рассказала, какое отчаяние почувствовала после слов Гарта и какой несчастной стала моя душа после этого. Все, все оказалось вновь сложным и страшным. Зачем мы живем? Почему мы живем так? Почему нас не оставят в покое или не дадут хоть какой-то смысл нашему существованию? Все внутри меня дробилось и дробилось от этих мыслей, разбивалось на мелкие кусочки. Я опять чувствовала себя брошенной и лишней. Это было ужасное ощущение. Ужасное.
— Понимаешь, до этого мы же решили смириться с тем, что есть, и просто жить, никуда не вмешиваясь, но теперь это невозможно. Оказывается, что все эти попытки изначально были фарсом, шванкой, несмешной шуткой и ерундой.
— Но значит есть и смысл в том, что мы живем, — задумчиво ответил Киррил. — Если Мао что-то хотят от нас, значит мы можем им что-то дать. Не может быть, чтобы мы с тобой перерождались зря. Не может быть.
— Даже если и так, я смысла пока не вижу. Только вечные страдания. Вечная жизнь — вечные страдания. Я люблю тебя, но и мне больно, что у нас нет ничего, кроме нас самих.
— А разве нужно что-то еще? Послушай, это тяжело для нас обоих: осознать, что есть какие-то Мао и они желают нам вреда, и что есть что-то, что мы еще не понимаем, но с чем должны считаться. Соберись, Алиса.
— Давай считать это началом конца, — перебила я его. — Рома явно что-то задумал, и боюсь, как бы это не было связано с нами. Ты же сам его слышал. Давай сейчас с помощью этой книги, что дал мне Гарт, и вообще, постараемся найти смысл и найти причину того, почему мы здесь и не умерли давным-давно, хорошо?
— Хорошо.
— Я знаю, я сейчас говорю все как-то странно. То я хочу понять, что происходит и зачем, то боюсь того, что мы являемся частью чего-то большего, но… Меня как разрывают эти мысли. Хочу все узнать, но боюсь.
— Чего?
— Что все не будет как раньше. Что мы изменимся. Что больше не будет наших посиделок и перепалок… У меня странное чувство, что это будет концом всего.
— Не будет. Я обещаю тебе. Я тебя не брошу.
Я кивнула. Все было так сложно в голове. Мысли рождались и гибли.
Я всегда ждала этого момента, как мы все узнаем и наконец перестанем перерождаться. Вечная жизнь до безумия надоела, но теперь мне стало страшно. Единственное, что я бы хотела унести с собой в новую жизнь — Киррила, но была не уверена, что ему будет в ней место. Так что хоть для этого и не было предпосылок, это гложило меня.
Но вообще я знала, что рада тому, что может мы наконец узнаем, кто мы и зачем здесь.
Все уже почти дозавтракали и были в каком-то нейтральном настроении. Босс задумчиво пил чай, слушая отчет о вчерашнем, а потом задумчивый ушел.
Больше ничего важного не произошло и никто не упоминал вчерашний день. Напоследок Таша спросила у меня, занята ли я, и я ответила, что да, ведь меня ждала книга. Так что я без колебаний отказала себе в удовольствии провести с этим ребенком еще один бесконечный день.
Забравшись в кровать, я наконец открыла «Историю Бури». На форзаце было написано «Токугава Мао». Некоторые страницы очень сильно стерлись, некоторые поплыли от воды и слились в один серый цвет, какие-то страницы были залиты чем-то цветным и липким, какие — то — порваны. Роберт с такой любовью взял эту книгу, но почему-то все, кто брал ее до него, сильно издевались над вещью несмотря на то, что она была безумно ценной: судя по всему, «Историю» написали еще до воцарения первой императрицы Розы, и язык… Он, к счастью, местами был очень похож на современный, хоть и смешанный с неизвестной мне письменностью. Как жаль, что древние языки так и не дешифрованы, хотя сколько времени над этим бьются. И даже я пыталась, но увы.
Некоторые слова на отдельных страницах еще можно было различить и прочитать: «Токугава», «Мао», «враги», «1104», «месть», «богоизбраные». Что за богоизбраные? И что произошло в 1104? Судя по моим знаниям ничего.
Ближе к концу стали попадаться более важные и интересные сведения: «и был в тот год бой, и оба врага сражались достойно, но победил проклятый Рим, вестник земли той», «и спустился один из богоизбраных до простых людей, и помог он многим, оставаясь молчаливым и пустым», «и была первая дочь Рима приветлива и добра, прекрасна и сильна силой его», и, самое интересное, «и каждому богоизбраному дана тяжкая работа. Один должен охранять время, другой — звезды, третий — нас, четвертый должен будет охранять их». Только и эти фразы вызывали одни лишь вопросы: почему четвертый только «будет»?
К сожалению, больше этих трех предложений и еще пары намеков ничего найти не удалось, и вот что я поняла из этих трех предложений: в 1104 году был какой-то бой между кем-то и «проклятым» Римом, мне неизвестным, но у которого была хорошая дочь; богоизбраных было четверо, и они ничем не занимались, судя по описанию их работы; один из них был немного человечней других трех. Прямо все стало понятно, спасибо. Ах да, в то время либо уже существовала семья Мао, либо это совпадение, но о ней там говорится. Вот теперь все.
Сначала я все-таки решила поискать что-нибудь в интернете, но два часа моей повторимой жизни прошли зря. 1104 год вообще оказался пустым на события. Бред какой-то, может это фантастика тринадцатого века? Поэтому я пошла советоваться к Киррилу. Он как обычно сидел в полном одиночестве в гостиной.
— Тебе не понравилась твоя комната? — я решила начать из далека. — Ты вечно сидишь здесь.
— Да нет, просто так получается. А это у тебя что?.. Хм, та книга?
— Да. Слушай, ты никогда не слышал о богоизбраных? Может, знакомы имена Токугава или Мао?
— Мао? Нет, — Киррил отложил книгу и посмотрел наверх, вспоминая, — нет, не знаю. Ну, в смысле, никого не знаю кроме этого Гарта Мао. Что насчет Токугавы, то я тоже не знаю таких. Ну а про богоизбраных — это тебе надо у каких-нибудь еретиков спросить.
— Понятно… — значит, он ничего не знает. — Но мы теперь знаем, что Мао — это какой-то старинный род.
— Алиса, а я могу полистать твой раритет? — Киррил протянул мне руку. Что ж, пускай.
— Конечно, держи, только там почти ничего не разобрать. Бумага сильно испорчена. Думаешь нам все еще угрожает опасность? Гарт умер, но Мао могут быть опасны…
— Подождем. Чую, мы и правда в этот раз серьезно влипли. То, что ты рассказала и узнала, очень интересно и непонятно. Нам надо подождать.
Но и его ждала неудача. Кир даже не знал, кто мог что-то знать, как и я.
Кроме того, о книге пришлось рассказать и другим, которые вопрошали правду. Впрочем, ничего толково они не предложили, но так мы остались честны друг с другом.
Итак, это дело стало первым в нашей коллекции. Пока оно казалось пробным, но сильно повлияло на мое настроение и мироощущение. Появились Мао. Богоизбранные. 1104 год. Туча надвигалась, и вместе с тем — что-то интересное. Да, интересное. Начинались главные приключения моей жизни, и спустя время я поняла, что готова к ним. Апатия покинула меня и осталась только решимость. Я справлюсь со всем, что кинет мне судьба, ведь опыта у меня было предостаточно, и я правда очень через многое прошла. Так что я уже не боялась. Потому что это дало мне наконец-то, что я искала.
Смысл.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.