Июль 1799 - окончание / Карибские записи Аарона Томаса, офицера флота Его Королевского Величества, за 1798-1799 года / Радецкая Станислава
 
Июль 1799 - окончание

Пятница, 26 июля 1799

 

В девять отправился на берег, но вначале все высыпали на снасти и поприветствовали нового адмирала. Видел юнгу с «Дафны», купавшегося мошиган. Делал покупки вместе с мистером Рассом. Вернулся в четыре дня на четверке.

 

Суббота, 27-е

 

Был на берегу. Навещал дом мистера Сэндфорда. Джексон, наш плотник, не пошел со мной. Немецкие солдаты высадились с «Сирены» и «Ястреба»; их привезли с Гранады.

 

Воскресенье, 28-е

 

На рассвете подняли якорь и остановились у Ньюкасла(?)[1]. Обнаружили здесь «Дафну» и шхуну «Александр». Пополнив запасы воды, в час дня подняли якорь и вернулись в бухту Форт-Ройял.

NB Отправил старую козу на берег, повесив ей на шею табличку со следующими стихами:

 

Молю нашедшего меня

Добром в семью свою принять;

Я потому на берегу,

Что молока дать не могу;

Зерно ведь дорого теперь,

Война нас делает бедней.

И вот, пытать свою судьбу

Мне суждено на берегу.

Для моря больше не гожусь,

Я на ногах едва держусь.

Взгляни, как я худа теперь,

До молока ли мне, поверь!

Поэтому хозяин зол

И мне погибель изобрел:

«Довольно скармливать зерно,

Когда не впрок идет оно,

Ее посадим в утлый челн

И отдадим на волю волн».

Ну вот, мой милый друг, я здесь,

Насыпь же проса мне поесть;

Козленка я рожу тогда,

Затем дам много молока,

Клади его ты в кофе или чай,

Иль бамбо пряный этим запивай.

 

Среда, 31 июля

 

В три часа дня флот поднял паруса. Флот состоит из: «Принца Уэльского», «Непобедимого», «Покорителя», «Единства»[2], «Сирены», «Чайки», «Дафны», нескольких грузовых суден и мелких кораблей. Везем войска, провиант и т.д. Идем на юг. Легли в дрейф за Алмазной скалой. «Единство» отправили поторопить грузовые судна в Ньюкасл, куда они отправились, чтобы пополнить запасы воды. В семь повернули, взяли курс на север. В восемь адмирал и весь флот повернули и взяли курс на юг

 


 

[1] У Томаса написано искаженное испанское или французское название — Castelnavre

 

 

[2] HMS “Unite” (1796)

 

 

  • Моя любимая Война / Меллори Елена
  • Странный космос / Забытый полет / Филатов Валерий
  • Наш Астрал 11 / Уна Ирина
  • Эпилог / И че!? / Секо Койв
  • Katriff - За мечтой / Незадачник простых ответов / Зауэр Ирина
  • Самодостаточность / Блокнот Птицелова/Триумф ремесленника / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Горлица / Nostalgie / Лешуков Александр
  • Афоризм 146. О личности. / Фурсин Олег
  • Мирок / ЧЕРНАЯ ЛУНА / Светлана Молчанова
  • № 7 Майк Уильямс / Семинар "Погружение" / Клуб романистов
  • Призрак матери... Из цикла "Рубайат". / Фурсин Олег

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль