Июль 1799 - начало / Карибские записи Аарона Томаса, офицера флота Его Королевского Величества, за 1798-1799 года / Радецкая Станислава
 
Июль 1799 - начало

Вторник, второе июля 1799

 

Послал Бевана и Брайанта Тодли к горячему источнику набрать для меня минеральной воды.

В два дня отправился на берег с миссис Лаш. Дошел до источника. Вернулся на закате. Деннис, медник Макнайт и Льюингтон из Кента ушли на берег в лодке, что привезла воду, вернулись в нашей. Макнайт, Бен Карлью и Деннис очень пьяны. Много людей на борту напились; Уоткинс, помощник боцмана, упал с верхней палубы в трюм и так пробил себе голову, что его жизнь в опасности.

 

Среда, третье июля

 

Отправился на берег к водопою в лодке, которая возит воду. Навестил мистера Хиггинса, который рассказал, что его приватирская шхуна «Мэйфлауэр» села на мель за фортом Грейт-Чарльз, сбила о риф фальшкиль и руль, и ушла к Бастеру. В одиннадцать утра вернулся на корабль с Т.Х.

В два дня отправился на берег в ялике. Навестил мистера Гамильтона. Отослал на баркас банановых стеблей. Читал газету Сен-Китса вместе с мистером Мернси. В шесть вернулся на борт.

 

Четверг, четвертое июля

 

В десять утра оставили Невис, мистер Ричардсон и мистер Хаггинс поднялись на борт. Встали в дрейф на рейде Бастера. Капитан отправился на берег. Рядом с кораблем затонуло каноэ с берега, с Черным Королем и прочими на борту; все живы. Наш мастер, мистер Дайс, потерял четырнадцать рубашек, пятнадцать пар чулок и прочего белья на перевернувшейся лодке, и ему придется заплатить пятнадцать джо, чтобы купить новое взамен. У мастера, мистера Брауна, в лодке было пять галлонов рома, и весь он пропал. О том, как месяц назад Дайс разбил бутылку с ромом, принадлежавшую боцману. Сегодняшнее ликование боцмана из-за несчастья мистера Дайса.

Все американские корабли на рейде подняли все флаги в честь их Дня Независимости. Военный корабль Соединенных штатов был украшен очень симпатично. В шесть вечера наш капитан и Шэмпейн с брига «Зефир» поднялись на борт. Все ужинали на борту. В восемь вечера Шэмпейн оставил «Чайку» и вернулся на «Зефир», после чего мы подняли паруса и пошли на юг.

 

 

Пятница, пятое июля 1799

 

Обошли Редондо с наветренной стороны. В семь утра увидели бриг, идущий по ветру. Встали в дрейф. Это оказался бриг-пакетбот Его Величества «Пенелопа». Тот самый, который отвез генерала Бойера домой и оставил Тортолу четвертого апреля. Взяли курс по ветру. В десять утра бросили якорь на рейде Бастера вместе с пакетбригом.

Мистер Маклохлен обедал у нас на борту.

Убили овцу, которую я купил у мистера Тэйлора с Невиса и заплатил за нее два джо или три фунта двенадцать шиллингов. Она весила пятьдесят фунтов. Поэтому она обошлась мне в семнадцать пенсов и фартинг за фунт.

Происшествие: как Х. был на берегу и ударил мистера Роберта Уилкса, начальника почты, в его же собственном доме, из-за послания. Миссис У, как только Х. ушел, кричала: «Остановите злодея» и т.п.

 

Суббота, шестое июля

 

В шесть утра Х. отправился на берег с томиком комментариев Блэкстона к законам Англии. Это был томик, который толкует законы о нападениях. Теперь Х. нашел себе новое занятие, из-за того, что сошел на берег слегка выпивши и ударил мистера Уилкса.

В четверг на борт вновь поднялся мистер Краучер, который умудрился пропустить свой корабль двадцать восьмого числа. Он не провел на берегу и десяти минут, после чего уже был пьян. И в таком виде явился к нашим агентам требовать денег. Прежде он был мичманом; теперь разжалован. И получает свою долю призовых денег, как простой матрос.

 

Отсутствует одна страница

 

Сэр, мне несомненно стоило бы высказать безграничную и неувядающую благодарность за все незаслуженные любезности, полученные от вас, гораздо раньше, но мой разум был в таком состоянии, что, хоть я и не склонен к порывам, все же не мог найти в себе достаточно решимости, чтобы написать человеку, которого так часто оскорблял. Последний знак вашего расположения я получил из рук Дж.Х.

Мне нужны слова, чтобы выразить мою благодарность. Молю Бога, чтобы у меня появилась возможность выказать ее.

Что же могло так сбить меня с толку, раз я вел себя таким образом? Юноша с блестящим будущим; и, увы! Он потерян — потерян для мира, друзей и самого себя. Но туда я устремился сам. Я приношу множество извинений за мою нынешнюю дерзость, но ваша безграничная доброта и так простит меня. Единственное искреннее извинение, которое я могу принести, чтобы объяснить свое прошлое и жалкое (которое, боюсь, будет вечным) поведение, — это разочарование, с которым я встретился (слишком острое, чтобы справиться с ним), и оно так озлобило мой нрав, что сделало меня невыносимым для самого себя и для прочих.

Теперь я стал относиться к себе, как к пропащему человеку. После произошедшей беды моя сестра взялась хлопотать за меня перед вами. Если я так неудачлив, что оскорбил вас, позволю себе смелость уверить вас в этом письме, что оно служит доброй цели. А именно, убедить вас, что я не так неблагодарен, как могло казаться по моему прошлому поведению.

С теплейшими пожеланиями к вашему дальнейшему процветанию, позвольте мне подписаться:

Ваш самый обязанный и искренне преданный слуга, сэр,

Джозеф Кейнс

 

Корабль Его Величества «Саутэмптон»

Залив Форт-Ройал, 29 мая 1799

 

— от Джозефа Кейнса Томасу Харви; о его изгнании с корабля за пьянство.

 

Заметки на обратной стороне страницы с письмом

 

Влюбляется в каждую девушку, которую видит. Однажды разгромил дом в Бастере, где была негритянка.

Дрался с капитаном на пистолетах, когда покинул американский бриг «Балтимор».

 

Вторник, девятое июля 1799

 

Говорили с приватиром с Антигуа, захватившим датский корабль из Копенгагена, который направлялся к Санта-Круз. Приватир, должно быть, совсем изголодался, раз ведет на проверку подобный корабль.

Весь день шквалистая погода; солнце будто раскалилось добела.

 

Среда, десятое июля

 

Без четверти пять корабль попал в белый шквал[1], прежде чем успели опустить кливер и взять на гитовы бизань. Корабль наклонился столь сильно, что вода попала в орудийные порты с левой стороны. Мистер Дайс ругался, чтобы все шевелились. Люди были испуганы, никто не мог и шелохнуться. Купер чуть не утонул впустую, пока искал, где закреплен грота-галс. После пятиминутной тревоги — все отошли от оцепенения — корабль бросило к ветру, и он выправился.

Последствия этого шквала, сильнейшего из тех, что мне довелось пережить. Мистер Дайс говорил Спенсу, что он не видел его приближения. Все лодки испорчены. Люди с полубака, готовые прыгнуть в лодки, случись бы им прорваться к сходням. Двух капитанских черепах в кадках смыло через орудийные порты. Пять овец утонуло. Хатчинс потерял пару нанковых штанов и куртку из нанки; их тоже унесло через орудийные порты. Мистер Дайс приказал рулевым привести корабль к ветру, но они продолжили идти на ветер, и это спасло корабль.

Люди говорят, что корабль вечером шел под всеми парусами, и ничто не предвещало беды. «Нам придется ехать на рынок. Если мы не поднимем паруса, то не справимся с приливом» и т.д. Человек, сидевший в кандалах на левой половине корабле, едва не утонул до того, как корабль выправился. Когда «Меркурий»[2] в двадцать пушек во время американской войны встретился с «Comte de Fréjus»[3] неподалеку от Нью-Йорка в Ист-ривер, на нем было два человека, привязанных к грот-вантам на квартердеке за пьянство. При первой тревоге весь экипаж сел в лодки и оставил этих двоих, и они погибли.

 

Вторник, шестнадцатое июля 1799

 

Прошли Гваделупу и т.д. Шквалистая, порывистая погода.

 

Среда, семнадцатое

 

В восемь утра бросили якорь в гавани Форт-Ройал. Увидели здесь корабль Его Величества «Конкорд». «Сокола». «Принца Уэльского». «Дафну». «Покорителя», который пришел сюда вчера вечером из Европы и привез лорда Хью Сеймура, приехавшего сменить адмирала Харви. В десять утра корабль Его Величества «Непобедимый» в 74 пушки выстрелил из пушки и дал сигнал к началу морского суда, который, как я понял, идет уже три дня над капитаном Ричардом Мэтсоном с «Дафны». Его обвиняют в «противоестественных занятиях»[4].

 

Четверг, восемнадцатое

 

В десять утра сошел на берег. Разговаривал с лордом Хью Сеймуром, который садился в лодку. Обедал с мистером Стейплтоном. Видел лорда Хау, дал Его Лордству доллар. Вернулся на корабль в каттере.

 

Пятница, девятнадцатое

 

Высадился из ялика на пристани Десборо. Эндрю Мэзерс из Бервика пытался сбежать прямо из лодки. Капитана Мэтсона с корабля Его Величества «Дафна» признали невиновным.

 

Суббота, двадцатое

 

Обедал с адмиралом Харви и с лордом Хью Сеймуром. Еще были капитаны Экинз, Кейли и Бартон с «Амфитриты», «Непобедимого» и «Конкорда». Засиделись допоздна. ТХ напился и упал со стула.

 


 

[1] Шквал при безоблачной погоде; белый — потому что на волнах появляется белая пена.

 

 

[2] HMS “Mercury” (1756)

 

 

[3] Предположительно. У Томаса название приведено неразборчиво.

 

 

[4] Обычно это означало обвинение в содомии.

 

 

  • Моя любимая Война / Меллори Елена
  • Странный космос / Забытый полет / Филатов Валерий
  • Наш Астрал 11 / Уна Ирина
  • Эпилог / И че!? / Секо Койв
  • Katriff - За мечтой / Незадачник простых ответов / Зауэр Ирина
  • Самодостаточность / Блокнот Птицелова/Триумф ремесленника / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Горлица / Nostalgie / Лешуков Александр
  • Афоризм 146. О личности. / Фурсин Олег
  • Мирок / ЧЕРНАЯ ЛУНА / Светлана Молчанова
  • № 7 Майк Уильямс / Семинар "Погружение" / Клуб романистов
  • Призрак матери... Из цикла "Рубайат". / Фурсин Олег

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль