Ноябрь 1798 - окончание / Карибские записи Аарона Томаса, офицера флота Его Королевского Величества, за 1798-1799 года / Радецкая Станислава
 
Ноябрь 1798 - окончание

Среда, 21 н-бря

 

Подняли якорь в 8 утра, прошли мимо длинного мыса, который мы называем Головой Принца Руперта[1], а французы — Ла Гранд Морн. Видел полк негров, маршировавших против ветра на службу от Козлиного загона. Каждый из них стоит правительству 35 джо или [] стерлингов.

За завтраком капитан Харви сказал, что, когда адмирал Гарднер[2] впервые оказался в Вест-Индии, он бросил якорь в бухте Дугласа, что к северу от бухты Принца Руперта, и принял ее за бухту Принца Руперта, а остров Мари-Галант — за Доминику.

Мисс Росс покинула свое поместье к югу от горы Ролло и отправилась в Англию, чтобы выйти замуж. У нее двадцать пять негров, каждого из которых она сдает в наем за три монеты в день или за шесть джо в год, что равно одиннадцати фунтам и двум шиллингам.

Все леса, что раскинулись позади бухты принца Руперта, принадлежат адвокату Уинслоу из Розо. Лес продают по четыре доллара вязанка. Два доллара адвокат забирает себе, а два отдает негру за рубку, доставку и перевозку дров к воде.

 

В четыре вечера увидел два больших корабля* с подветренной стороны Бастера на Гваделупе, в пять они подняли французские флаги. Это были два фрегата, бриг, люггер и две шхуны. Подавали сигнал всем кораблям, что были у Святых островов, что впереди враг, превосходящий силами. Получили один выстрел из форта на северном мысу Гваделупы**

В шесть вечера взяли к ветру и направились к Святым островам. В девять вечера вышли семидесятичетырехпушечный «Непобедимый» и «Жемчуг». Говорил коммодор. Между шестью и одиннадцатью вечера шли вдоль берега, и нас обстреляли из каждого форта Гваделупы.

 

* Увидели их впервые, когда обошли южный мыс Гваделупы

** Этот форт зовется Старым фортом на Старом мысу

 

Четверг, 22 ноября, 1798

 

На рассвете увидели, что один из фрегатов бросил якорь около двух миль к югу от Бастера. А за ним еще один — в трех милях дальше с подветренной стороны. В это время «Непобедимый» и «Жемчуг» находились далеко от подветренной стороны, гнались за небольшим кораблем. В восемь утра большой фрегат поднял якорь и начал лавировать у берега, намереваясь идти к Бастеру. И мы пошли за ним галсами, он был с наветренной стороны от нас.

В десять утра фрегат поднял французские знамена и дал по нам бортовой залп, на который мы немедленно ответили. Всего он дал три бортовых залпа, и ни один не остался без ответа. Время от времени по нам стреляли из форта; некоторые выстрелы прошли над кораблем, но не причинили никакого вреда.

В одиннадцать «Непобедимый» подал нам сигнал, что хочет поговорить, и это, конечно, отвлекло нас от врага.

В полпервого переговорили с «Непобедимым», капитан поднялся к ним на борт и пообедал там. «Жемчуг» вернулся с бригом, оказалось, последний был отбит на наших глазах этим утром. Бриг — датский, груженый скотом и древесиной с Сент-Томаса, — направлялся в Гранаду; он был захвачен французским приватирским шлюпом несколько дней назад.

В пять вечера мистер Тилдерсли и семеро людей отправились на борт брига, чтобы отвести его на Сен-Китс, куда мы направляемся.

В шесть часов капитан вернулся с «Непобедимого», и мы подняли паруса. Мы, «Непобедимый» и «Жемчуг» пошли к Святым островам.

Много недовольства «Непобедимым» за то, что он был с подветренной, а не с наветренной стороны. Будь он с наветренной стороны вместе с нами утром, то мы бы захватили два французских фрегата, люггер и два шлюпа. Хуже того, когда по нам открыли огонь из фортов, «Непобедимый» обстенил топсель и отошел назад, вместо того, чтобы поспешить к нам на помощь.

Больший фрегат нес брейд-вымпел. Этим утром его видели на якоре в Деспере, в двух милях к югу от Бастера. Второй фрегат стоял на якоре у Божанди, дальше к югу от Бастера, потом поднял паруса и стал на якорь вместе с коммодором у Деспере.

 

Узнал от джентльмена, который поднимался сегодня вечером на наш борт с фрегата «Жемчуг», почему они не отвечали на наши сигналы ночью. Оказывается, капитан Кэйли[3] с «Непобедимого» и капитан Баллард[4] с «Жемчуга» ужинали на берегу на Святых островах, и никто не обращал внимания на наши сигналы, пока отряд с «Жемчуга», стоявший у сигнального поста на берегу, не подал знак, что приближаются три незнакомых корабля. Только тогда они послали лодку за командующими, и те вышли лишь час спустя. Из-за этой задержки пропала возможность пленить один, а то и два фрегата.

 

Пятница, 23 ноября 1798

 

Вчера вечером говорили со шхуной с Антигуа, следовавшей на Мартинику. Командовал ей чернокожий, который после приветствия заявил, что у него есть невежа для адмирала (читай: «депеша») и что ходят слухи, будто где-то здесь болтаются два французских фрегата.

В семь часов прошли Редондо, взяли на буксир нашу добычу — бриг (под названием «Десница Святого Фомы»). Направились к Невису, отправили лодку на берег; меня отправили на ней с письмом президенту, в котором содержались новости об успехах Нельсона в Розетта-бэй[5].

В четыре дня бросили якорь на рейде Бастер

В пять — форт Чарльз на Невисе дал залп из 17 пушек.

На бастерской почте обнаружил, что меня ждет небольшой сверток с примерно двадцатью газетами из Англии, которые привез пакетбот «Уэймут». Перевозка пакета стоила десять фунтов и двенадцать шиллингов, и я отказался платить эту невообразимо высокую цену, так как знал, что в нем нет ничего, кроме газет. Теперь он пойдет со следующим пакетботом назад, в Англию.

 

Суббота, 24 ноября 1798

 

На рассвете отправился на берег. Высадился в бухте Тайсона. Отправил трех коз на плантацию мистера Тайсона. Пересек Утесовый мыс, прошел в Бастер через Форт-Томас. Позавтракал у миссис Уэйнрайт, вернулся на борт корабля к часу.

Дали залп из семнадцати орудий в честь победы Нельсона.

Команде выплатили награду за пленников, захваченных, когда кораблем командовал капитан Бартон.

 

Воскресенье, 25 н-бря

 

Тем, кто перешел к нам с «Конкорда», выплатили восемь джо, четыре доллара и два бита, или пятнадцать фунтов стерлингов и семь шиллингов каждому. Это призовые деньги за датский корабль «Космополит», захваченный 29 сентября 1797 года с французским имуществом на борту, он шел с Гваделупы. Мистер Бойз, первый лейтенант, который командовал кораблем в то время после смерти капитана Робертса[6], разделил между своими людьми пять тысяч и три сотни фунтов стерлингов.

 

Понедельник, 26

 

Прошлой ночью Джозеф Снодди, помощник боцмана, упал с гика, где он заснул, в тросовую камеру. Он так сильно разбился, что этим утром его отправили на берег, в госпиталь.

В полдень рядом с нами бросил якорь корабль Его Величества «Амфитрита»[7] со своей добычей — французским приватиром.

В час дня подняли паруса.

В пять встали на рейде Невис, дали залп из семнадцати орудий в честь победы адмирала Нельсона и получили ответ из форта Чарльз и от трех приватиров на рейде. Мы подняли французский, голландский и испанский флаги, с английским поверх каждого из них.

В семь всех свистали наверх «сплеснивать брас»[8], по этому поводу команда прокричала троекратное ура, и по приказу капитана каждый получил полпинты рома. Чарльзтаун весь в праздничных огнях, там запускали фейерверк.

Двое погибли на этом корабле из-за падения с палубы в тросовую камеру. Этим вечером мистер Спенс приказал каждую ночь опускать решетку главного трюма, что подтверждает старую поговорку: «Задним умом всяк крепок».

 

Вторник, 27 ноября 1798

 

Президент с семьей отдыхал на борту. Мы дали очередной салют в честь победы Нельсона, и из форта нам ответили тем же.

В два дня отправился на берег в гичке.

 

Среда, 28 н-бря

 

В восемь подняли якорь. Я был на борту американского шлюпа из Ньюхэйвена под названием «Живучий». Купил там двух живых овец и заплатил за каждую пять с половиной долларов.

В девять утра пропустили караван американских кораблей в сопровождении корабля его величества «Пердрикс»[9]. На рейде Невиса бросил якорь корабль «Амфитрита», чтобы запастись лесом и водой.

Прошлой ночью мистер Трайп послал за пятью бутылками портера и выпил их в одиночку, из-за чего он сильно напился и ночью пошел посрать при лунном свете, прямо под окна капитанской каюты.

 

Четверг, 29

 

В семь утра заметили несколько незнакомых кораблей. Отправились в погоню.

В десять утра один из них лег в дрейф, поднял французский флаг и тут же его опустил.

Спустили на воду шлюпку, забрали с призового корабля пленников, послали мистера Тилдерсли и еще шестерых командовать им. Он зовется La Revenge, шхуна, захваченная восемью пушками, в то время как на борту ее только две; она с Сент-Томаса и шла к Гваделупе. Прошлой ночью за ней охотился «Жемчуг» и потерял ее в темноте, этим утром она встретилась с двумя английскими приватирами, которые преследовали ее, когда шхуна столкнулась с нами. Завидев нас и зная, что приватиры захватят ее, она предпочла сдаться именно нам, поскольку понятно, что ее судьба сложится лучше, если сдаться фрегату, чем попасть в когти грабителей-приватиров.

Она была нагружена товарами в тюках.

В полдень были наказаны Сэмюэл Эндрьюс, баковый старшина второй вахты, — девятью плетями за пьянство, — и Джозеф Пэйн, помощник казначея, — шестью плетями за то, что оставил свой жилет на верхней палубе.

 

Заметка на полях: О новой методе ослабления оснастки. Или тряска яблонь.

 

Заметка на полях: Поймал ф… т[10], но не смог удержать, оно выскользнуло из рук

 

Пятница, 30 ноября 1798

 

В пять утра опустили якорь на рейде Бастера. Встретили здесь «Пердрикс». Наша добыча, шхуна «La Revanche»[11], которую мы захватили вчера, оказалась выгодным товаром; припасы на ней весьма дефицитны.

В три дня на якорь стал бриг Его Величества «Реквием».

В пять подняли паруса и взяли курс на бухту Тайсона, где послали лодку на берег за капитаном. Филипс с «Пердрикса» был у нас на борту.

 


 

[1] Название этого мыса появилось из-за того, что в 1650-х годах Руперт Пфальцский (племянник короля Карла I Стюарта) чинил в близлежащей бухте свои корабли.

 

 

[2] Адмирал Алан Гарднер (1742-1809), известен прежде всего тем, что был одним из первых командующих, признавших пользу лимонов от цинги и потребовавшим держать их груз на корабле. В его честь был назван торговый корабль Ост-Индской компании, затонувший с ценным грузом, ровно через восемь дней после смерти адмирала.

 

 

[3] Уильям Кэйли (1742 — 1801)

 

 

[4] Сэмюэл Джеймс Баллард (1765 — 1829) Был капитаном «Жемчуга» с 1795 по 1802 год; впоследствии вице-адмирал.

 

 

[5] Битва при Абукире (1-3 августа 1798), когда британский флот одержал победу над французами.

 

 

[6] Бартоломью Робертс (ум.1798), капитан HMS Concord в 1797 году.

 

 

[7] HMS “Amphitrite” (1794), до этого HMS “Pomona”

 

 

[8] Приказ выдать команде дополнительную порцию спиртного.

 

 

[9] HMS “Perdrix” (1795)

 

 

[10] Так у Томаса, словно это какое-то неприличное слово.

 

 

[11] Так у Томаса. Вероятно, ночью он не расслышал точно название.

 

 

  • Маленький рэп / Чтобы осталось / suelinn Суэлинн
  • Старнный слог велеречивый / Старинный слог велеречивый / Хрипков Николай Иванович
  • Оптимист / Проняев Валерий Сергеевич
  • *** / Рассказки-3 / Армант, Илинар
  • Афоризм 898(аФурсизм). О прощении. / Фурсин Олег
  • Княжна / Adele
  • У всех свои забавы / Воронина Валерия
  • Колыбельная / Вирши / scotch
  • Салфетка № 22. Немного о черепахах / Салфеточки / Воскресенская Ксения
  • Сарко Ли - Добрыми недобрыми намерениями / По закону коварного случая / Зауэр Ирина
  • Дон Жуан. Способ соблазнения 213 / Баллады, сонеты, сказки, белые стихи / Оскарова Надежда

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль