29 ноября 1798
Дорогой брат!
У меня нашлось время написать тебе лишь очень короткое письмо, но я думаю, что лучше написать короткое, чем упустить возможность отправить его с этим пакетботом. Твое письмо от четвертого сентября попало ко мне в руки двенадцатого ноября в Форт-Ройал, а связка газет, ждавшая меня на Сен-Китсе, двадцать четвертого того же месяца. Но касаемо них произошла странная история. Как ты думаешь, сколько они стоили? Вероятно, ты скажешь — полгинеи.
Их оценили в десять фунтов стерлингов и 18 шиллингов.
Да, десять фунтов и восемнадцать шиллингов — цена, которую за них затребовали, но зная о том, что там никак не может быть больше пятидесяти газет, я отказался забирать сверток. Следовательно, его вышлют на Ломбард-стрит, вскроют и вернут тебе, но тебе не придется ничего платить. Мне очень жаль, что твои лучшие побуждения угодить мне обернулись так, однако есть одна старая пословица, совершенно точная, а именно: «Век живи, век учись». Я благодарю тебя за предложение посылать мне еженедельную газету, но после подобного разочарования я твердо решил, что не стоит слать для меня газет. Ведь сюда газеты приходят без почтовых налогов, если их приносят секретарю, и он франкирует их на центральной почте. Почтальон с Сен-Китса сказал мне, что Фалмутский почтальон предположил, что в свертке могли быть документы и тому подобное, касающееся Вест-Индских поместий и назначил соответственную цену.
Я благодарю тебя за деньги для миссис Бимэн, боюсь, что дела ее не так хороши, если мистер Бимэн продолжает хворать. Боюсь, твоего годового пособия ей не хватает. Прошу, напиши мне в следующем письме, которое, как я надеюсь, я получу через четыре месяца от сегодняшней даты, свои наблюдения о ее положении.
Теперь коротко упомяну о двух французских фрегатах; один дал по нам залп, и мы ответили им той же любезностью. Захватили в тот же день французскую шхуну вблизи Гваделупы и все такое.
Я слышал об успехе Нельсона и очень рад тем преимуществам, которые он этим завоевал, поскольку знаю, это будет причиной продолжить войну еще года на три.
Кланяйся миссис Т., Уильяму и его жене и еще миссис Брантон.
Этой ночью мне, кажется, снилось, будто я видел Мозеса в постели накануне его смерти, и от ужаса видеть его в таком положении я проснулся.
Прошу, напиши мне, что получил это письмо, и, если у меня будет время, я добавлю еще Nota Bene.
От твоего искреннего доброжелателя — АТ
Nota Bene: Это письмо передано на почту в Бастере 30 ноября 1798.
В коробке, привезенной морским офицером с Сен-Люши от меня мистеру Дж. Т., и которая ушла на «Альфреде» в мае 1798, были ракушки, что я собрал на Невисе в 1797, засушенные многоножки, черепашьи панцири и кое-какие газеты Сен-Китса. В Лондон их бесплатно привез мистер Хеймз в августе того же года.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.