Дьявол кроется в переводе / БЛОКНОТ ПТИЦЕЛОВА. Моя маленькая война / Птицелов Фрагорийский
 

Дьявол кроется в переводе

0.00
 
Дьявол кроется в переводе

«Нужно сказать, что иные переводчики и впрямь достойны скорее называться предателями, так как они предают тех, кого переводят, уничтожая их славу… » — когда-то горько пошутил Иоахим дю Белле.

Поводом послужила итальянская шутка, основанная на игре слов: traduttore — traditore, где traduttore — «переводчик», а traditore — «предатель». Переводчик — это предатель. Дьявольское сходство — и не отличишь на слух. Фонетическая подмена.

 

Suum cuique — с латыни — переводится, как «каждому по заслугам». Принцип справедливости в его классическом выражении. В переводе на немецкий это звучит как «JEDEM DAS SEINE». «Каждому своё». Фраза, знакомая по воротам концлагерей, обретает иной смысл, Закон воздаяния превращается в закон изначально несправедливого распределения. Кому — господство, кому — рабство. Кому — жизнь, кому — смерть.

Сегодня некоторые состоятельные люди помещают немецкую формулу справедливости на чугунные решетки заборов своих домов…

Вечные фразы почему-то оказываются востребованы отъявленными негодяями, этими новоявленными гауляйтерами, именно в момент несправедливого, насильственного перераспределения жизненного пространства. Востребованы — и извращены. Дьявольская подмена.

Дьявол кроется в переводе. Даже если он дословный.

 

 

Прим. _______________________________________________

*Ка́ждому своё (лат. suum cuique [суум куиквэ]) — всякому своё, каждому по его заслугам) — классический принцип справедливости.

 

  • Сервиз / Посмотри на себя... / Мария Вестер
  • Кислый настрой / Виртуальная реальность / Сатин Георгий
  • Напиши мне стих о лете / В созвездии Пегаса / Михайлова Наталья
  • Моросит / Грохольский Франц
  • Ожидание / Из души / Лешуков Александр
  • ДОЦЕНТЩИНА / ДОЦЕНТЩИНА (Рассказ-Сага) / Шевченко Олег
  • "Я буду тебя беречь" / 2019-2020 / Soul Anna
  • Враг / 2014 / Law Alice
  • Машина времени / Ищенко Геннадий Владимирович
  • Хорошими делами прославиться нельзя! (Cris Tina) / По крышам города / Кот Колдун
  • Вязаный мешочек для рун (Зотова Марита) / Лонгмоб «Когда жили легенды» / Кот Колдун

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль