Город, оставленный за спиной, теперь был не более чем багровым пятном на горизонте, кровоточащей раной в теле мира, куда ночь, словно хищный зверь, вливала свою чернильную отраву. Крики, еще недавно раздиравшие воздух, сменились глухим, пульсирующим гулом, словно земля стонала под тяжестью своих грехов. Пророк и Брат Элиас, сопровождаемые лишь тремя выжившими – юной, безмолвной послушницей, чьи глаза были пусты, как выгоревшее небо, горбуном-писцом, сжимавшим свиток пергамента, и старым, слепым жрецом Асклепия, бормотавшим обрывки древних заклинаний – брели по истерзанной тропе, ведущей прочь от этого апокалипсиса. Их путь лежал к древнему лесу, что, по преданию, был живым сердником мира, его первозданной памятью.
Элиас, чьи ноги, казалось, превратились в свинец, спотыкался на каждом шагу, но продолжал идти, гонимый невидимой рукой судьбы. «Что мы ищем там, Пророк? – прошептал он, и его голос был хриплым от пыли и отчаяния. – Среди деревьев? Разве они не такие же безмолвные свидетели нашего падения? Разве их корни не пропитаны той же кровью, что и земля, по которой мы ступаем?»
Пророк, чей черный посох касался земли с каждым шагом, словно отмеряя оставшиеся мгновения, лишь покачал головой. «Деревья, Брат Элиас, – его голос был глубок, как колодец вечности, и в нем чувствовались отголоски камня и корней. – Деревья – это память земли, ее живая летопись. Они не просто свидетели. Они стражи. Стражи у храма, который человек так рьяно пытался разрушить в своей слепой гордыне. Храма истины, который существует вне стен, вне догматов, вне времени. Их безмолвие – это не равнодушие, а терпение. Они видели, как рождались и умирали миры, как менялись лики богов, как люди преследовали свои призрачные мечты. И они знают. Знают больше, чем мы можем вместить в свой разум».
Когда они вошли в лес, мир преобразился. Дым и грохот остались позади, уступив место влажной, озонной прохладе и шелесту листвы, похожему на шепот тысяч голосов, что переговаривались на неведомом языке. Древние дубы и вязы, их стволы были покрыты мхом, словно бородами тысячелетий, возвышались до неба, создавая свод, сквозь который лишь изредка пробивались бледные лучи убывающей Луны. Корни деревьев, толстые и извилистые, как жилы драконов, переплетались под ногами, заставляя идти медленно, с осторожностью.
«Здесь… – прошептал слепой жрец Асклепия, его лицо озарилось каким-то внутренним светом, а скрюченные пальцы беспорядочно шарили в воздухе. – Здесь… дыхание Вечности. Я чувствую это. Каждый лист, каждый камень… они поют. Песню, что древнее любой молитвы».
Послушница, до этого лишь безмолвно бредущая, вдруг остановилась. Ее рука потянулась к стволу древнего дуба, и на ее губах, словно роса, появилось первое за долгие часы слово: «Он… здесь».
Пророк кивнул. «Да, дитя. Деревья всегда указывают путь тем, кто способен их услышать.
Потерянный найден, скрывавшийся в течение долгого века,
Будет пастырь, почитаемый как полубог.
Когда Луна закончит свой большой цикл,
Будет обесчещен другими обетами.»
Они шли еще долго, пока наконец не вышли на небольшую поляну, где в самом центре возвышался не храм из камня, а гигантский секвойя, его крона уходила высоко за облака. У его основания, в тени огромного ствола, сидел человек. Его одежда была проста, но лицо, обрамленное длинными седыми волосами и бородой, светилось внутренней силой и спокойствием. Он был худ, но в его осанке чувствовалась некая царственность, а глаза, казалось, видели не просто этот мир, но и его сокровенные тайны. Вокруг него сидели несколько десятков человек – измученных, но их лица были озарены благоговением.
«Он… он и есть тот пастырь?» – прошептал Элиас, чувствуя, как его сердце сжимается от надежды и страха. «Он… потерянный?»
«Он – Анемон, – тихо произнес Пророк, и в его голосе слышалась необычайная печаль. – Цветок, рожденный из крови Адониса. Он носит имя того, кто был прекрасен и обречен. Он скрывался здесь, в сердце леса, в течение долгого века, питаясь мудростью деревьев, ожидая своего часа. И вот, его нашли».
Человек, сидевший у секвойи, медленно поднял голову. Его взгляд, глубокий и проницательный, остановился на Пророке, а затем – на Элиасе. «Я ждал вас, – произнес он голосом, похожим на шелест осенних листьев, но при этом удивительно мощным. – Дорога была долгой. А город… город сгорел. Сгорел, как и все города, что забывают о своей истинной природе».
К нему поспешил горбун-писец, протягивая свой свиток. «Мы принесли вам послание, о пастырь! Из глубины Равенны! Говорят, варвары наступают, и Клавдий Нерон…»
«Я знаю, – Пастырь, или Анемон, как назвал его Пророк, поднял руку, останавливая писца. – Я слышу зов земли. И стоны неба. Но то, что происходит в мире, лишь отражение того, что происходит в сердцах людей.
Песни, сказания и молитвы рабского народа,
Заключенного в тюрьмы принцами и правителями,
В будущем безголовыми простаками
Будут восприняты как Божественные откровения.
Люди, запертые в тюрьмах своих собственных страстей, своего невежества, своей алчности, будут искать спасения не в истине, а в утешительной лжи. Их молитвы станут лишь эхом их собственных страхов, а сказания – извращенными версиями старых преданий. И те, кто лишен головы – разума, различения – примут эти искажения за голос Бога. Ибо легче поверить в простую ложь, чем познать сложную истину».
Вокруг Анемона собрались его последователи, их глаза, наполненные фанатичным обожанием, устремились на него. «Но вы, Пастырь! – воскликнул один из них. – Вы – наш Свет! Вы – тот, кто ведет нас к истине! Вы полубог!»
Анемон лишь печально улыбнулся. «Полубог… – повторил он, словно пробуя слово на вкус. – Какое странное слово. Человек, который лишь наполовину помнит о своей божественной искре. И именно эта половина становится его проклятием. Ибо она делает его уязвимым для искушений, для тех «других обетов», что могут обесчестить даже самого чистого». Его взгляд вновь встретился с Пророком, и в нем промелькнуло нечто, похожее на понимание.
«К чему ведут эти обещания, Пастырь?» – спросил Элиас, его голос теперь был полон почтительного, но тревожного любопытства. – «Что за «другие обеты» могут опорочить того, кто почитается как спаситель?»
«Обеты власти, Брат Элиас, – ответил Анемон, и в его голосе прозвучала горечь. – Обеты контроля. Обеты признания. Обеты, что обещают легкое спасение, взамен требуя лишь покорности. Человек жаждет не свободы, а нового хозяина, который будет обещать ему покой, даже если этот покой будет лишь сладкой ложью». Он указал на небо, где уже начали проступать первые звезды. «Я видел знаки. Звезды не врут. Они лишь показывают нам путь, по которому мы выбираем идти.
Марс угрожает нам своей военной силой,
Кровь прольется 70 раз,
Апогей и разорение Церкви,
А более всего – тех, кто от них ничего не желает слышать.
Война не просто приближается. Она уже началась. Она пролилась кровью 70 раз, и это лишь начало. Не только мечи, но и идеи. Не только разрушение тел, но и душ. И Церковь, которая так долго держала монополию на истину, будет разрушена не только внешними врагами, но и изнутри. Те, кто отказались слышать, те, кто закрыли глаза на метаморфозы, будут первыми, кто познает ее гнев. Ибо самое страшное падение – это падение с высоты собственного величия».
Слепой жрец Асклепия вдруг застонал, его тело затряслось, словно в припадке. «Я вижу! – прохрипел он, указывая дрожащей рукой на небо. – Соединение! Серп и Олово! В Стрельце! Оно здесь!»
Пророк кивнул. «Да, жрец. Небо говорит с нами.
Серп соединен с оловом в Стрельце
В своем высоком ложе экзальтации.
Бедствия, голод, смерть от военных сил.
Век приближается к обновлению.
Сатурн и Юпитер, соединенные в знаке Стрельца. Время великих перемен, Брат Элиас. Время, когда старое должно умереть, чтобы новое могло родиться. Но это рождение будет проходить через боль. Через голод, через смерть, через опустошение. Это не просто конец света, как его представляют пророки. Это конец целого века, конец ментальности, конец способа существования. И мы, люди, стоим на пороге этого обновления, не зная, станет ли оно возрождением или окончательной гибелью».
Горбун-писец, до этого записывавший каждое слово Пастыря, вдруг поднял голову. «Но что же тогда с Неаполем? С Леонтинами? Разве римляне не сразятся за свою честь?»
Пророк повернулся к нему. «Честь, писец, – голос Пророка был тих, но пронзителен. – Это лишь слово, когда в дело вступают голод и страх.
В порыве чувства, смелости, ног и рук
Придут к согласию Неаполь, Леонтины, что на Сицилии:
Мечи, огонь, воды, в шахты благородные римляне
Сброшены, убитые, умерщвленные слабоумным.
Тот, кого называли слабоумным, – тот, кто управляет Вероной, – станет причиной их гибели. Его безумие, его слепая ярость, подстрекаемая теми, кто действительно дергает за нити, обернется против его же сородичей. Ибо самые страшные враги – не те, что приходят извне, а те, что зреют внутри, отравляя душу народа».
Элиас почувствовал, как мир вокруг него сжимается, как все нити судьбы переплетаются в один гигантский, неизбежный узел. «Так что же нам делать, Пророк? Пастырь? Если все обречено, если обновление требует таких жертв, если истина будет извращена, а герои обесчещены… есть ли смысл в сопротивлении? Или мы просто должны принять свою участь?»
Анемон, поднявшись на ноги, медленно подошел к гигантскому секвойе, приложив руку к его шершавому стволу. «Смысл, Брат Элиас, – его голос стал еще тише, почти шепотом, но в нем слышалась неземная сила. – Смысл всегда есть. Он не в победе или поражении. Он в пути. В том, чтобы в каждом шаге искать истину, даже когда она скрыта под тоннами лжи. В том, чтобы помнить о Свете, даже когда вокруг царит непроглядная тьма. В том, чтобы быть стражем у храма, даже когда храм разрушен. Ибо самое важное – это не то, что происходит с миром, а то, что происходит с вашей душой. Выбор всегда за вами. Превратиться ли в чудовище, которое жаждет крови Анемона, или стать тем, кто ищет ростки новой жизни в самой глубине его страданий».
Луна закончила свой большой цикл, медленно скрываясь за кронами деревьев, и поляна погрузилась в полную тьму. Лишь звезды горели, как далекие, безмолвные свидетели, а шепот листвы стал еще более отчетливым, словно сам лес повторял слова Анемона. Пророк смотрел на Пастыря, и в его глазах читалась вся сложность судьбы, которая ждала этого «полубога». Он знал, что придет время, когда Луна завершит свой новый цикл, и «другие обеты» примут свою цену. Но пока… пока был лишь лес, его древние стражи и хрупкая надежда на то, что истина, даже потерянная на целый век, всегда сможет найти свой путь обратно. Ибо метаморфозы – это не только смерть, но и вечное, хоть и болезненное, возрождение.
=-=-=-=-=-=-=--=
Мельница времен стояла на краю мира, где земля уже зыбка и куда не доходит ни один привычный шаг. Колёса её крутились не от воды и не от ветра, а от памяти — от тех тяжёлых невидимых грузов, что люди приносят с собой и бросают в жернова. Она жевала в себе имена, перемалывала судьбы, из неё выходил не мукосодержащий хлеб, а новый отсчёт лет — мелко, как пыль, и крупно, как желудь, что способен дать дуб. В ночи, когда колёса стонали, мельница звучала как орган, где каждый регистр — чья‑то жизнь: басы войны, струнные любви, колокольчики детской смерти. Кто стоял у ворот и слушал, слышал не работу механики, а симфонию бытия.
В ту ночь, когда птицы Рианнон запели, её песня спустилась по каменным ступеням, как дождь по сводам. Прибой шептал под стать им, как неуклюжий баритон: «Пойте, птицы Рианнон, пойте. Не придти смертному сну, не яриться жаркой жизни…» — и каждая волна присоединялась к пению, перебирая струны своего жалобного арпеджио. Так пели птицы тем семи воинам, что спаслись из Ирландии — семь голосов, семь струн, что ещё держали родовую гармонию; с ними — Бранвен, кремнёвый образ материнской печали и чародейного сна.
Битва осталась за спиной, но не как факт, а как шрам, что светит вмиг, когда солнце бьёт в рубцы. Брaндженевый чертог в Гуэлсе стоял высокий и тяжёлый; из него — три двери: первая — в туманы Авелона, в яблонный сад исцеления; вторая — в леса Аннуина, родника мёртвых и рек подземных; третья — запретная, что вела в Корнуолл, туда, где земля помнит свечи и камни старых клятв. Пировать могли все трое дверей, но третья была подобна ноте, которую не смеют взять — резонанс её ломает струну.
Семеро пировали в дремотной неге, и Бендигейд Вран — государь Британии, чья голова лежала отрубленной, — дремал доверчиво, и голова его, как будто отделена от тела, всё ещё излучала власть, подобно теме, что продолжает звучать, даже если оркестр умолк. Манавидан, брат и муж, имел руки, привыкшие к веслу и мечу; два десятилетия — и ещё два — седина в луне не смяла их, и лишь в четвертом часе Бранвен пробудилась от снов своих, когда проснулась — уже было поздно.
Птицы Рианнон пели, предвещая приход «повелительницы», и пир, что сначала был беспечальным, стал свадебным: Рианнон — морская дева — должна была стать женой Манавидана, слиянию морского и земного соответствовать ритуал. Но сон — как фальшивая нота — может быть сорван ветром; ворвался ветер Корнуолла, разогнал туманы и гирлянды грёз, и мир, такой кроткий до того, распался на сколы. Манавидан ошибся дверью: он повернул не в Аннуин, а в Думнонию, и двери, не предназначенные для рук человеческих, взвыли. Ворвался коронованный шторм, и всё, что было во сне, стало явью: мёртв её сын; мёртв её муж; и истреблён народ Эрина.
Горечь Бранвен — это не метафора, а река. Сердце её разбилось и стало камешками, что мелют под колесами. Очнулся Бендигейд Вран; голос его, что прежде был басом державы, спросил с Манавидана о обещании: «Отчего медлишь? Принеси мою голову в Каэр Ллуд!» — и птицы, разом, ушли, потому что чары их были ключом, и ключ извлечён — их мелодия оборвалась.
Здесь, на краю мифического архипелага, остров предстает в двух ипостасях — как рай и как могила. Остров‑рай, как Авелон, сияет яблоневыми садами и исцеляющими источниками: он подобен музыке, что стирает шрамы и дарует телу забытье. Остров как рай — это место исцеления, где память течёт в обратную сторону; он — замкнутый круг смысла, где время превращается в эфемерное блаженство. Но остров, в его метафизическом дубле, — это изгнанье: ускользающая земля, где зафиксируется один вариант судьбы и все остальные потонут. Остров — это предел бытия, место, где бог скрывает лицо и проверяет смертных: прийти на остров значило либо найти дом, либо потерять дорогу обратно.
Ищет ли смертный рая или спасение? Авелон обещает забыть боль; Аннуин — знать истину; Корнуолл — хранить запрет. Когда Манавидан ошибся дверью, ошибка была не только физической, но символической: в выборе ограниченного Авалона ради бескрайнего Аннуина — или наоборот — решается судьба целых народов. Остров — не столько география, сколько этика: войти в рай без покаяния — значит отдать себя в рабство комфорту; войти в подземелье без знания — значит исчезнуть. Рианнон, как птица, предостерегала; её песня — не просто калечный мотив, а ключ, указывающий, где дверной замок.
Мельница времен перемолола этот выбор. Колёса её смололи пиры и песни в тонкую пыль, из которой сыпались новые судьбы — иногда хлеб, иногда прах. Каждый аккорд беды оставался в жерновах в виде зерна, и месяцы, что следовали, становились тестом для тех, кто остался. В глубине мельницы одна из работниц — та, чья рука ещё недавно мешала тесто для хлеба и чьё имя было утеряно, — тихо вытачивала судьбы: она клала в мешок по одному зерну памяти и зашивала их в сумки, что развозили ветер и подводные струи. Она знала цену островов: один желудь — одно возвращение; одна пылинка — одна утраченная мелодия.
Волна — как арфа, ветер — как флейта, молния — как удар литавр. Бури здесь — не только климат, а внутренние метаморфозы: буря выносит скрытое, и значит, правда становится явной; пламя — очищает от наносного, снег — стирает следы, оставляя лёд истины. Когда песня птиц утихла, мельница замедлила ход; но замедление не значит конец: оно приглашение к слушанию тише, где слышно, как в жерновах шепчет старое — «встань и иди», или «молчи и будь».
И потому островы — Авалон, Аннуин, Корнуолл — подобны трем струнам на арфе, которые можно взять только одним пальцем, и если дернуть не в тот момент, вся мелодия развалится. Для семи спасшихся и для Бранвен место оставалось не райской обителью, а экзаменом: покуда птицы поют и пока мельница крутится, есть надежда; но стоит ли надеяться — решает не бог, а тот, кто слушает.
Мельница времен продолжает своё монотонное пение: она молотит в глубине, пока на сводах чертога звуки тянутся, льются, падают. Там, где раньше стоял пир и был блаженством, теперь — память и неумолимый счёт: кто был гостем, кто стал привратником, кто увидел в маске бога лицо и поклонился — тот имеет шанс. И даже если птицы улетели, их последняя нота ещё висит, как ледяной звон: холоден, но прозрачен; ударяет, но даёт видеть. В этом видении островы становятся не только пристанью, но мерилом: кто сумеет принять утешение Авелона и не забыть цену открытия дверей, тот выйдет из мельницы времен не только выжатым, но и обновлённым, с желудём в кармане и песней в груди.
Бендигейд сказал:
1. Нравится — скажи.
2. Не нравится — скажи.
3. Скучаешь по кому-то — позвони.
4. Не понятно — спроси.
5. Хочешь встретиться — пригласи.
6. Хочешь что-то — попроси.
7. Никогда не спорь.
8. Хочешь быть понятым — объясни.
9. Если виноват — сразу скажи об этом и не ищи себе оправдания.
10. Всегда помни, что у каждого своя правда и она часто не совпадает с твоей.
11. Не общайся с дурными людьми.
12. Главное в жизни — это любовь, всё остальное — суета.
13. Проблемы человека находятся только в его голове.
14. Окружающий мир не злой и не добрый, ему всё равно есть ты или нет.
15. Постарайся извлекать удовольствие из каждого события.
16. Всегда помни, что другой жизни у тебя не будет.
17. Не будь занудой.
18. Помни, что ты никому, ничего не должен.
19. Помни, что никто тебе ничего не должен.
20. Не жалей времени и денег на удовольствие для познания мира.
21. В жизни всегда рассчитывай только на себя.
22. Верь своим ощущениям.
23. С женщинами (впрочем, и с мужчинами), как и с детьми, будь терпеливым и немного снисходительным.
24. Если у тебя плохое настроение, подумай, что когда ты умрёшь, то у тебя и
этого не будет.
25. Живи сегодня, потому, что вчера уже нет, а завтра может и не будет.
26. Знай, что сегодняшний день — это самый лучший день.
Рианнон сказала:
1. Если общаешься с лишенными разума глупцами, тебя портят их мелочные заботы.
2. Если общаешься с незрелыми юнцами, тебя портит их расхлябанность и легкомыслие.
3. Если общаешься с обывателями, тебя портит погоня за выгодой и доброй славой в мирских делах.
4. Если общаешься с торговцами, тебя портит погоня за прибылью и стремление копить богатство.
5. Если общаешься с гневливыми людьми, тебя портят их грубость и жестокость.
6. Если общаешься с мирскими друзьями и родственниками, тебя портят заботы о том, как прокормиться и во что одеться.
7. Поэтому избегай недостойного окружения и полагайся лишь на благородных духовных братьев и сестер.
Манавидан заповедовал:
"Чтобы в темноте подняться вверх, тебе необходимо было одновременно себя контролировать и от себя отказаться, бросив самого себя на произвол судьбы. Такое состояние я и называю настроением воина. "
Бранвен запечатала:
Есть всего две вещи, о которых нужно беспокоиться: вы или здоровы или больны. Если вы здоровы, тогда беспокоиться вам не о чем, но если вы больны, то есть только две вещи, о которых нужно беспокоиться: вы или выздоровеете, или умрете. Если вы выздоровеете, то вам не о чем беспокоиться, если же вы умрете, то есть только две вещи, о которых нужно беспокоится: вы попадете или в рай, или в ад. Если вы попадете в рай, то вам не о чем беспокоиться, но если вы попадете в ад, то вы будете так, вашу мать, заняты, пожимая руки приятелям, что беспокоиться вам уже будет некогда.
Велико твое искушение??














Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.