Глава №13 / Сатофай / Кельта
 

Глава №13

0.00
 
Глава №13

1

 

Город был огромен — он раскинулся между двумя реками и одним своим краем прижимался к морю, но ему было тесно и домики, выскользнувшие из хватки ветхих защитных стен, вольной россыпью украшали многочисленные холмы вокруг столицы. В свете предзакатного солнца перед путниками предстал во всем своем великолепии главный город великого королевства Назитиель. Но отряд добрался до ближайшего моста, ведущего к воротам, только к середине следующего дня.

 

— Сатофай, может хотя бы Сайя не будет ждать у ворот и пройдет с нами? — спросил подъехавший к идущей рядом с грифоном девушке Азнор.

 

— Нет, она не может пройти туда без меня. Это вы зайдете по праву свободных людей, а её жизнь принадлежит мне. А меня должны пригласить войти, — волшебница зло усмехнулась и поправила неизменную сетку. — И меня пригласят.

 

— Но ведь могут и попросить идти дальше, — осторожно начал сомневаться командир и правая рука принца. За прошедшую неделю он присмотрелся к магичке и был почти спокоен, насколько мог.

 

— Не прогонят. Большому городу бояться одной меня глупо, — жестко завершила спор Сатофай, но Азнор не успокоился.

 

— А Лейц?

 

— Клак. Клак. Не. Клак. Их. Клак. Дело. Клак.

 

— Лейц не пойдет в город. Он будет ждать, когда мы отправимся дальше. Пока мы задержимся здесь, у него будет время отдохнуть и полетать вволю… и выполнит парочку моих поручений.

 

— Но, — начал было спорить бывший гвардейский офицер и натолкнулся взглядом на ладонь в останавливающем жесте.

 

— Хватит, — вместо спокойствия теперь голос был наполнен сталью. — Если не уверен во мне, обратись к своему принцу. А я не хочу прятаться. Я зайду в город так, как принято.

 

Азнор, получивший такой ледяной прием, проглотил готовые сорваться с языка слова и уважительно поклонился. Ему не хотелось ссориться с ценным союзником, но он не понимал её поведения. Девушка так по разному вела себя с грифоном, с Сайей, с Кишаем и другими спутниками, что большинство из них просто смирились на пятый день совместного пути и стали относиться к перепадам от спокойствия до раздражения, как к дождю. А на самом деле причиной такого поведения волшебницы были её сны. Сатофай видела всё больше разрозненных и почти никак не связанных фрагментов с тех пор, как услышала страшные слова «Чар КенРи Хат Раа». К тому же, если в то время, когда отряды еще не объединились, она почти всегда засыпала позже Сайи и вставала раньше, поэтому спутница редко была свидетелем её кошмаров, то сейчас каждую ночь часовые и дежурные по лагерю видели это.

 

Пока они спорили, городские стены приблизились настолько, что можно было спокойно рассмотреть отдельных людей. Лейц скинул со своей спины последние сумки и, размяв крылья, улетел, а девушки начали готовиться временно отделиться от отряда. Большая часть их вещей оставалась в телеге, при себе у волшебницы со служанкой были только маленькие котомки. А ворота становились все ближе.

 

Среди самых молодых юношей пробежал радостный шепоток, они предвкушали ночевку под крышей и встречу с уехавшими с Ройзом вперед друзьями. Кто-то из приятелей должен был их встретить, как только их пропустит стража, и проводить к остальным. Старшие постарались одернуть молодняк, но были не слишком убедительны, ведь сами думали о том же. Серьезными, и даже немного мрачными, были лишь четверо: Кишай, Сатофай, Азнор и Фарус. Они понимали, что их впереди ждут не только чистые постели, но и испытания.

 

2

 

Фарус сидел на бортике фонтана и наблюдал за потоком людей входящих в столицу и спешащих покинуть её. Как и ожидалось, их пропустили почти сразу, только взяли положенную плату. Никто даже не поинтересовался тем, что это за отряд и что ему понадобилось в городе! И теперь вызвавшийся встретить девушек ждал.

 

Сатофай с Сайей подошли к воротам на несколько минут раньше, чем остальные, и волшебница небрежным мановением руки, сопровождаемым еле слышным шепотом, закружила вихрем дорожную пыль. Один из несших караул стражников едва закрыл рот от увиденного побежал к начальнику караула, и уже командир отправил с вестью крутившегося неподалеку пацаненка. А девушки тем временем удобно расположились на обочине и завели спокойную беседу.

 

С тех пор прошло уже около полутора часов. Отряд принца устраивался в комнатах, выкупленных на ближайшее время в большой гостинице, а Сатофай до сих пор не вошла в город. Но стоило Фарусу мысленно посетовать на нерасторопность местных, как народ на улице начал примолкать и почтительно расступаться — встречать гостей собрался совет городских старост почти полным составом.

 

К воротам подходили почти два десятка добротно одетых мужчин со знаками различных улиц и районов. Им навстречу вышел начальник караула со шлемом на левом локте и, уважительно поклонившись, пристроился рядом с возглавляющим процессию. Оставшиеся метры стражник рапортовал о подробностях случившегося, но получал в ответ только небрежные и чуть нетерпеливые кивки.

 

Фарус поспешил проскользнуть к самым воротам, чтобы ничего не упустить. Он успел пройти собравшихся зевак в хвосте процессии и встать под петлями левой створки. А тем временем Сатофай собралась было уже начать традиционное приветствие, когда её прервали до того, как она хоть что-то сказала.

 

— О, это Боги послали нам Вас! — взволнованно заговорил старший из городских старост. — Прошу, проходите. Мы надеемся, что Вы не откажите нам в помощи.

 

Волшебнице потребовалось несколько мгновений, чтобы взять себя в руки и справиться с удивлением. Еще несколько секунд подумав, она ответила внезапно севшим голосом:

 

— Какая помощь вам нужна?

 

— Идемте, мы сможем все обсудить в более удобном месте, чем городские ворота, — под облегченный вздох толпы ушел от ответа глава делегации.

 

3

 

Разговор, состоявшийся в зале городских собраний, выматывал больше, чем день пешего пути, но и объяснял случившееся у ворот. Отсутствие привычного страха, безумная надежда на чудо и странная чехарда из уверенности и робости ставили в тупик волшебницу, не ожидавшую такого приёма, но наконец-то разговор закончился и теперь пришло время вернуться к отряду принца.

 

Пока Фарус вел девушек чисто выметенными улочками, у Сатофай было время обдумать всё сказанное ей. А узнала она то, насколько жители были близки к отчаянию и причины их настроения. Оказалось, что люди начали подозревать короля, не много ни мало, в сумасшествии. А как еще они могли объяснить, что он объявил о своем намерении в ближайшие несколько лет воздвигнуть Империю, довел двоих придворных магов до того, что они, призывая всех богов образумить безумца, покинули столицу. Потом, спустя несколько месяцев, указ об увеличении армии и создании военных лагерей и изгнании королевы, случилась злополучная охота. Тогда, зимой, едва только пойманного зверя доставили в недра замка, загонщиков, егерей и слуг, видевших странное существо, казнили, предварив кровавое действо долгой речью. Народ недоумевал. Народ начинал роптать. Народ испугался.

 

А теперь дрожащие за собственное благополучие и жизни горожане и мелкие дворяне ухватились за случайно забредшего в их края мага, как за спасительную соломинку. Они не просили её образумить монарха или совершить чудо. Нет, они попросили её сделать хоть что-то, ибо сами они не смели.

 

Но вот дорога закончилась и трое вошли в полутемный зал таверны, в котором их ждали остальные спутники, заканчивающие трапезу. Отдохнувшая было за время прогулки Сатофай обреченно вздохнула. Теперь предстоял новый разговор, на этот раз с принцем. Что ж, она могла порадовать их хорошими новостями — городской совет не будет им мешать.

 

4

 

Кишай дожидался магичку вместе с Азнором и Ройзом и уже начинал волноваться, когда трактирщик, не переставая кланяться, провел в альков с высоким выходящим во двор окном подошедших Фаруса, Сатофай и Сайю. На эту беседу не позвали многих из близких друзей принца, поэтому собравшиеся неодобрительно покосились на младшую из девушек, но промолчали.

 

Тем временем служанки, прибежавшие следом за трактирщиком, расставили на столе дополнительные кружки, большой кувшин холодного чая и поднос с угощением. Пока вокруг были посторонние, принц воспользовался моментом и представил друг дугу тех, кто еще не был знаком. Едва дверь маленького помещения закрылась за последней из них, начался совет.

 

— Ройз, тебе удалось узнать подробности о том диве, о котором ты нам тогда рассказывал? — перешел сразу к делу Кишай. Похоже, он уже успел предупредить юношу о статусе волшебницы. — И можно ли как-нибудь взглянуть на него?

 

— Простите, Ваше Высочество, но мне почти ничего не удалось узнать, — голос звучал твердо и чуть виновато. — В замок сейчас тоже не попасть. За последние три месяца пройти внутрь был шанс только в день бала четыре дня назад. Но долго искать новый шанс у нас нет времени — в городе жители ожидают больших бед и случиться может что угодно.

 

— А что говорят участники охоты? — попытался уточнить Азнор и натолкнулся на одинаковые горькие ироничные усмешки Ройза и Сатофай.

 

— О, у меня не получилось с ними поговорить. Ни короля, ни цвет аристократии не встретишь на рынке и в таверне к ним не подсядешь с кружкой терпкого вина, — попытался не показывать злость на свой провал юноша, пряча её за издевкой.

 

— А охотники, псари и слуги? — удивился Фарус.

 

— А мертвые не разговаривают, — Сатофай вернула беседу в серьезное русло. — Король сошел с ума и казнил их всех. Ваше Высочество, я правильно понимаю, что вот этот человек — она показала на Ройза и сделала паузу — и есть тот самый наёмник, про которого Вы рассказывали?

 

За ледяной строгостью в голосе волшебницы было невозможно разгадать причину резкой смены темы, а взгляд, могущий прояснить хоть что-то, был скрыт сеткой. Но все почувствовали тень угрозы и подобрались, готовые защищаться. Кишай кивнул.

 

— Я знаю, за какое преступление его осудили. — Девушка чуть повернула голову и оказалась лицом не к принцу, а к наемнику. — Кто провел тебя сквозь круг и оставил право на оружие?

 

— А сколько человек держали твой круг и сколько раз сквозь него прошла ты? — Ройз в упор смотрел туда, где должны были быть глаза собеседницы. В помещении сразу стало ощутимо теплее.

 

— Шветти, Ройз, что вы творите?! Что за круг, что за право на оружие? — вмешался Кишай и противники одновременно чуть подались назад, откинувшись на спинки стульев.

 

— Круг — это ритуал, после которого открывается возможность колдовать. Чем больше раз через него проходишь, тем больше твои возможности, — спокойно пояснила волшебница. — Но ни один маг не имеет право брать в руки простое оружие. Ни меч, ни лук, ни кинжал. Ничего, согласно тому же договору, по которому мы не заходим в села и города без приглашения. А он маг, — девушка кивнула в сторону соперника.

 

Сайя от удивления сидела с приоткрытым ртом и смотрела то на Сатофай, то на Ройза. Азнор отодвинулся от края стола вместе со стулом и приготовился в любой момент вскочить, а Фарус демонстративно скрестил на груди руки.

 

— Ройз! — выслушавший ответ принц обрушился на наемника.

 

— Этот договор устарел уже давно. Его и так соблюдают лишь для видимости, — к юноше вернулась его развязанная наглость, и он просто пожал плечами. И Ройз вновь повернулся к Сатофай: — Но я помню свой круг, — на этих словах парень странно поежился, — скромные результаты которого ты видишь. Так сколько раз тебя провели?

 

Девушка долго не отвечала. То, как становятся волшебниками, она смогла вспомнить, опираясь на рассказы мага, посылавшего гонца к Ваниде. Тогда же в одном из своих снов Сатофай увидела смутные фигуры вокруг, почувствовала, что кто-то держит её за руку и услышала, как их успокаивали и уговаривали шагнуть снова и снова. Теперь эти воспоминания неожиданно стали четче и наполнились теми же ощущениями, какие испытала девятилетняя девочка во время ритуала.

 

— Я прошла двенадцать кругов, — глухим и твердым, словно гранитная скала, голосом все же ответила Сатофай. От этих слов Ройз содрогнулся и чуть ли не с ужасом уставился на противницу. — Я бывшая ученица Ваниды — одной из Собрания Силы и Совета Круга. Я требую соблюдение договора и наказания нарушителя.

 

— Шветти, успокойся, — попытался смягчить волшебницу принц, но осекся. Кишай вспомнил разговор начистоту и выражение черных глаз, когда девушка обмолвилась об отрывочных и разрозненных воспоминаниях. Тогда она не лгала, как и сейчас, он это чувствовал.

 

Пока принц пытался придумать способ разрядить ситуацию, в дверь постучали и, не дожидаясь ответа, внутрь вбежала девчушка лет шести, одетая как большинство местных служанок. Она испугано похлопала глазами, встретив напряженные взгляды, но её личико радостно просветлело, как только она рассмотрела Ройза.

 

— Дядя Лойс, сестла плосила позвать тебя в гости. Мы узе соскучились и Фая сплашивала, все ли есе ты болеешь, — пролепетала она и, засмущавшись, убежала.

 

— Так. Что еще я не знаю! — в этот раз принц окончательно разозлился в то время, как остальные со смешенными чувствами смотрели на дверь. — Азнор, позови тех, кто тут был с Ройзом.

 

Те пару минут, пока выполнялось поручение Кишая, в алькове висела гнетущая тишина, вязкая и противная, такая, что от одного соприкосновения с ней хотелось вымыться. Совет превратился невесть во что. Вновь вошедшие, уже уловившие напряжение от Азнора, несколько несвязно поведали, что в один из дней ближе к вечеру Ройз неожиданно вскрикнул и почти сразу свалился в беспамятстве. После они несколько дней не могли привести его в сознание и сбить жар. Кишай побледнел и уточнил точную дату начала болезни. Услышав ответ, он резко обернулся к наемнику, бросил взгляд в сторону волшебницы и отдал приказ таким голосом, что никто не решился возразить или ослушаться.

 

— Сатофай, Ройз, идите за мной.

  • Постурбанистическая мечта о лете (Argentum Agata) / По крышам города / Кот Колдун
  • Ракушка / Орлова Анисия
  • Глава5 / Куда ведет колодец? / Хайтоп Даша Дочь Безумного Шляпника
  • Метаморфозы / Стихи-3 (Стиходромы) / Армант, Илинар
  • Удивительный праздник / Fantanella Анна
  • Кому передать полуотров / Как зачадили Крым / Хрипков Николай Иванович
  • Прощанье - Армант, Илинар / Верю, что все женщины прекрасны... / Ульяна Гринь
  • СТАНСЫ О ГЛАВНОМ / Ибрагимов Камал
  • Ответ Гале Р. / В созвездии Пегаса / Михайлова Наталья
  • Танец брошенной надежды / Allaore / Лирелай Анарис
  • Эврика! Недопонятость... / Чугунная лира / П. Фрагорийский (Птицелов)

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль