1
— Шветти, куда мы идем? — чуть растягивая гласные простонала Сайя, устало падая возле весело заплясавшего костра. — Мы второй день чуть ли не бежим, да еще и без Ройза. Хорошо же поладили…
— Ройз выполнил всё, что от него требовалось. Теперь его место не с нами, — холодно и чуть зло ответила, не поднимая лица от привычного рисования, волшебница.
— Ну тогда можно было оставить меня с отрядом принца! — Сайя разошлась не на шутку.
— Твоё место рядом со мной. Если ты осталась бы с ними, кто бы разбивал для меня лагерь и готовил ужин? — все так же недобро и горько усмехнулась Сатофай. — Завтра нам рано выходить, ложись спать.
За все время перепалки волшебница не подняла лица от листка бумаги, на который смотрела чуть остекленевшим взглядом — там был нарисован Артём, неуловимо напоминающий Кишая. Последние дни Сатофай была непривычно жестока, почти как в первые дни их знакомства, и намного холоднее чем когда либо. Девушка спешила куда-то, не говоря о своей цели ни Сайе, которая обижалась, ни Лейцу, который невозмутимо днем нес вещи и охотился по ночам. Но все они чувствовали, что время очень важно, что оно утекает сквозь пальцы и что-то важное становится всё ближе.
Уютное потрескивание непросохших веток в огне в этот вечер не приносило обычного покоя и умиротворения, оно лишь подчеркивало старательно умалчиваемую тревогу. Даже молчание, привычное для путниц, было не спокойным, а тяжелым и наполненным ожиданием, таким, что по коже время от времени пробегали мурашки. И только глубокой ночью, когда послышался приближающийся шум крыльев, Сатофай опять заговорила.
— Ты умеешь читать, Сайя? — глухим голосом она нарушила молчание, все так же не поднимая глаз от рисунка.
— Откуда? — от неожиданности подобного вопроса девушка даже хихикнула. — Да и зачем мне это было надо, я же не купеческая дочка.
— Значит с завтрашнего дня ты начнешь учиться. А сейчас иди спать, тебе понадобятся силы, — мрачно усмехнулась старшая и подняла, наконец-то, глаза от бумаги. В её глазах отразился огонь костра, и эти блики были зловещими.
2
К исходу недели вокруг дороги высился древний лес, темный, полный торжественного величия. С широко раскинувшихся и переплетшихся между собой ветвей свисали бороды лишайников, наполняя воздух особым непередаваемым запахом. Под ажурной тенью шагалось и дышалось удивительно легко, но улыбки на лицах путниц были столь легкими и робкими, что их почти не было.
— Мы пришли, — Сатофай свернула на едва заметную тропинку, почти полностью скрытую в подлеске. Найти эту утоптанную ниточку можно было только точно зная, когда сворачивать. — Надеюсь, скоро у меня не останется вопросов… — волшебница впервые с тех пор, как они покинули город, радостно улыбнулась.
— Шветти, а что там, на другом конце тропинки? — осторожно поинтересовалась Сайя, опасливо посматривая на уходящую вглубь леса дорожку.
— Если информация, которую разузнал Ройз правдива, то там те, кого я искала. Лейц, ты не пройдешь между стволами, сможешь не потерять нас с высоты своего полета.
— Клак. Клак. Да. Клак. Но. Клак. С сумками. Клак. Клак. Не. Клак. Удобно.
— Тогда будем ждать тебя вечером на месте.
Лейц чуть склонил голову и, размяв крылья, взлетел. А девушки налегке осторожно вступили под сень древнего леса. Они пробирались вперед, раздвигая и поднимая ветви и аккуратно ступая по постоянно петляющей и грозящей потеряться дорожке. К сумеркам волшебница со спутницей вышли к ярко освещенной поляне, посреди которой стоял большой дом. Это место так явно было пронизано магией, что Сайя замерла у кромки деревьев, а Сатофай сделала глубокий вдох и широким шагом направилась к двери.
— Магистр Трэнси, Вы ведь дома! — в её голосе было столько радости, что он звенел как от смеха. — Можно мне выпить с дороги вашего знаменитого эликсира, от которого прибавляется сил и усталость исчезает. Магистр Трэнси!
— Кто тут так расшумелся? — недовольно ворча, вышел статный седой старик. — Я сегодня не ждал гостей.
— Простите, дядюшка, но вот уже два года Вас не было в гостях. За это время многое случилось, — Сатофай уважительно поклонилась и продолжила уже не так весело. — Я принесла печальные новости. Учительница Ванида умерла.
— Сати, Саторай, это ты? Я тебя не узнал, ты так изменилась, — голос старика дрогнул, когда он по-отечески обнял девушку. — А ведь совсем недавно ты была такой маленькой, а сейчас совсем взрослой стала. И ты всё так же возишься со своим серым грифоном, до последнего пряча его от учительницы и своей подруги?
— Дядюшка, а вот ты совсем не изменился. Но кроме Лейца со мной еще одна спутница.
— Неужели Лиска пришла с тобой, и не сожгла по пути Лейца? С её-то страхом… — магистр покачал головой.
— Нет, со мной девушка, которую я взяла с собой в качестве служанки. Её зовут Сайя. Что до Лиски, то о ней так быстро не расскажешь, — голос Сатофай потерял последние крохи радости и начал звучать с оттенками ярости.
Теплую встречу, плавно перетекающую в серьезный разговор, прервал спустившийся с неба Лейц. Магистр окинул взглядом появившегося зверя, одобрительно кивнул и пригласил девушек в дом, как только они снимут сумки со спины зверя. Трэнси пригласил гостей пожить у него несколько дней.
3
В просторном крепком доме накануне было суетно. Старый магистр выделил место для гостей, в том числе и для грифона, но когда девушки разобрали сумки, была уже глубокая ночь, поэтому все разговоры отложили до утра. Но с рассветом у всех вновь появилось много дел: надо было разобрать сумки, обживая выделенную комнату, позаботиться о завтраке и многое другое. Поэтому сесть за чашкой чая и знаменитого эликсира волшебница и магистр смогли уже ближе к полудню, а Сайя тем временем хлопотала у очага, выполняя свою роль служанки.
— Ну что, девочка, пришло время поговорить. Рассказывай.
— Магистр, это долгая история. Я сама слишком многое не понимаю. Для меня все началось когда я очнулась на лежанке в пещере Лейца и ничего не помнила о том, кто я.
Девушка рассказала всё, и как она нашла пустым свой дом, как она вместе с грифоном отправилась в путь, как ей начали сниться странные сны. Сатофай показала хозяину домика свои рисунки. Волшебница закончила свой рассказ тем, как она вспомнила о своей жизни до момента потери памяти, в том числе и о нападении Лиски.
— Ты говоришь, «Чар КенРи Хат Раа». Это очень древнее заклинание, страшное заклинание, объясняющее и твою временную потерю памяти, — Трэйси вздохнул и налил себе новую чашку чая, немного помолчал, обдумывая рассказ. — Не знаю, стоило ли его использовать даже под смертельным проклятием. Я, наверное, бы не решился.
— Магистр, я до сих пор не знаю, что это за заклинание. И не понимаю, почему Лиска так поступила. Может у Вас есть ответы на эти на эти вопросы? — тихо и почти равнодушно откликнулась девушка. — Я так долго искала вас или тетушку Айсу.
— Я знаю. И похоже действительно пришло время тебе узнать многое о себе. Нам как раз хватит времени до Собрания. Твоей Сайе можно верить? — старик пристально смотрел в глаза юной волшебницы и был очень серьезен.
— Можно. Но её лучше тоже обучить. Если пройдет круг, то станет не плохим магом, — улыбнулась Сатофай. — И я за последнее время привыкла к новому имени. Пожалуйста, не называйте меня Саторай, благодаря Лейцу я Сатофай.
— Отдыхайте сегодня, а завтра начнем. Ты получишь все ответы, и даже больше, чем думаешь узнать. А я пока посмотрю кое-что в книгах.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.