Глава 34. Пойдём от обратного
— А почему наше королевство называется Нижнее Плечо? — спросил вдруг Дирк, и чуть сам не закашлялся от собственного вопроса. Он сказал «наше королевств»… Но дед Хо, вроде бы, не придал этому значения.
— Ну, тут всё просто до смешного, — начал объяснять он. — Ты же уже знаешь, что крупные острова-города располагаются поверх грязевых вулканов и гейзеров, чтобы вытягивать питательные вещества, металлы и всё прочее.
Самые крупные вулканы расположены по центру шельфа, который вытянулся с юга на север подобно изогнутому луку, выгнутому на восток-юго-восток. Соответственно, города и столицы королевств расположены в таком же порядке и на карте или с большой высоты напоминают изогнутый лук. Поэтому империя называется Империя Сапфирового Боевого Лука.
А крайние королевства — самое южное и самое северное — называются по аналогии Королевствами Правого и Левого Плеча.
Дед Хо схематично начертил на деревянной составной дощечке контуры империи.
— А вот тут столица империи — имперский город Еа Е Со. В том месте, где примерно бы располагалась пяточка стрелы на тетиве при стрельбе. Очень удобно — туда со всех королевств прямая дорога.
— Но имперский город находится в стороне от шельфа? — удивился Дирк. — Или там какой-то особо мощный глубоководный вулкан?
— Х-хаааа! — залился смехом дед Хо. — Ты за кого меня принимаешь, парень? За советника Императора??? Да откуда я такие вещи знать могу?! Я и то знаю больше, чем бедные рыбаки или ныряльщики, которые всю жизнь горбатятся на клан, добывая рыбу и моллюсков на мелководье, делая порошки из сухих внутренностей и набивая подушки водорослями. Откуда мне знать… Конечно, он не просто так там плавает.
— Сколько же там народу и какого он размера? — не унимался Дирк.
— Уж можешь не сомневаться — громадного. Я и столицу королевства не видал, а там, говорят, больше миллиона человек живёт. А уж в Имперском городе — сложно даже прикинуть. Хотелось бы однажды там побывать…
Так Дирк иногда болтал дедом Хо и Ма Шань, впрочем, больше рассказывая о своих похождениях в родном мире Кья.
Ди Кро медленно обплывал акваторию города по второму кругу. Они по-прежнему избегали встреч с опасными рыбинами Ди-ранга и другими островами, занимаясь исключительно мелкой рыбалкой, заготовкой еды, костей и простейших ингредиентов для алхимиков.
Дирк прилежно занимался укрепляющей зарядкой, тренировкой задержки дыхания и нырянием, а также делал упражнения на развитие Источника Дан для самых маленьких детей, чем вызывал непременные улыбки женской части команды. К сожалению, каких-либо качественных улучшений он не ощущал, просто держал себя в тонусе, а что касается энергии Дан, то здесь был полный ноль.
— Совещание, — однажды провозгласил дед Хо.
Все собрались в кружок у костра.
— Мы, конечно, плаваем неплохо, — начал дед Хо, — но и толку с этого маловато. Есть какие предложения?
— Пойдём от обратного, — вдруг сказала молчаливая Кэу На Хаара. — Вряд ли Сердце Пяти Миров находится на Океане.
Дирк вздрогнул. Это было впервые, когда кто-то напрямик заговорил о его истинной миссии здесь.
— Вряд ли, — согласился дед Хо.
— Будем считать, что оно как минимум на Мисте.
Остальные согласно кивнули.
— Значит, нам надо помочь Ди Кро достичь уровня, при котором можно не только летать в небесах, но и путешествовать между мирами.
Эти слова, словно горы, придавили всю команду. До сих пор они просто держали в голове, что им надо стараться изо всех сил и развиваться. Но теперь отдалённость конечной цели заставила приуныть даже бодрых и оптимистичных Ма Шань и Пикт Кука.
— Непросто, выходит, — проговорил низким голосом Корма Рэй.
— Мы прожили сотни лет, но много ли действительно знаем про Океан? — спросила, прищурившись, Кэу На Хаара. — Сейчас может показаться, что цель недостижима, но знаем ли мы все средства, что есть в нашем распоряжении?
— Ну, а как их узнать? — простовато спросил Пикт Кук.
— Ди Кро растёт. Скоро мы уже смогли бы занять свою нишу в общей иерархии. Стать кланом и встроиться в феодальную лестницу. Нам просто нужно собрать сведения, к какому королевству лучше присоединиться, и каким образом побыстрее усилить Ди Кро. А затем, мы наладим связи и узнаем больше. Нам не надо будет прятаться ото всех подряд.
— В общем, вопрос в том, что нужно, чтобы стать полноценным кланом, — подвёл итог дед Хо. — Ну, про Нэ-ранг и так всем понятно. А мы ещё даже не Ро-ранг. Надо присоединять острова…
— Либо добывать редкие материалы, — сказала Кэу На Хаара.
— Ты про поиск кладов на дне всё гнёшь, — усмехнулся в бороду дед Хо. — Тогда так. Наверняка, высокоранговые острова умеют чуять сильные артефакты — хотя бы просто потому, что у них энергия Дан сильнее.
— Но они стоят на месте, — заметила Кэу На Хаара.
— Вот именно, мы друг друга поняли. Искать в акватории города — и даже королевства — бесполезно. Надо идти в Дальние Воды к границам Империи.
— Она как раз недалеко. И лучше идти к самой южной оконечности Империи, в места, наиболее удалённые и от Имперского острова, — задумчиво сказала Кэу На Хаара.
— Да — где рыбы побольше, чтобы нас за один жевок схарчили, — усмехнулся Кипап Мауи. — Вы, ребята, похоже, плавали, да всё вокруг ваших безопасных кланов. А я в молодости повидал кое-что. Может, я и не в курсе всех тайн Океана, но больших рыбин — я имею ввиду по-настоящему больших — я навидался.
— У нас есть Большое Ухо и очень приличная скорость, — настаивала Кэу На Хаара. — Будем обходить все штормы и опасные места стороной.
— Поверь, ты не поймёшь, что место опасное, пока снизу не ударит бледный огонь, и вода на триста метров не взорвётся под тобой, — с дрожью в голосе сказал Кипап Мауи.
— Можно следовать в отдалении за какой-нибудь флотилией или охранным островом, — сказал дед Хо. — Например.
— И всё равно, без гарантии, — нагнул голову Мауи.
— А если напасть на пиратов? — спросил Дирк.
— Ээээ, — проскрипел дед Хо. — Если бы у нас были крепкие мужики уровня Зерна начал или выше, с хорошей бронёй и оружием… Да ещё числом человек пятьдесят…
— Значит, надо экипироваться и найти ещё людей, — простодушно улыбнулся Дирк.
Дед Хо открыл было рот, но затем захлопнул его и развёл руками.
— Ну… — промычал он.
— А что, — залихватски подхватил Корма Рэй, — вроде и у меня руки растут, откуда надо. Материалов у нас много, что-нибудь соорудим для каждого. Если застанем пиратов врасплох, если первый выстрел будет за нами, то шансы хорошие.
— А людей среди стариков клана Диких наберём, — усмехнувшись, сказал Пикт Кук. — А на клановую эмблему череп с костями повесим: бойтесь клана трёхсотлетних доходяг, мы вас своими же костями забьём!
— А давайте убьём работорговцев, — мрачно сказал Чичито.
Все разговоры смолкли. Но неожиданно дед Хо одобряюще кивнул:
— Мысль, парниша. Они и медлительны, обременены мелкими островами рабов, не так сильно защищены, найти их куда легче. И к нам могут присоединиться не просто люди, а и острова!
— Да и лишних людей среди пиратов не будет, — вдруг так же мрачно, как и Чичито, заметил Дирк. Мысль о рабстве внутренне приводила его в бешенство.
Да, старики в клане Диких жили впроголодь и терпели унижения, но хоть какая-то часть свободы у них оставалась. Их не заставляли до смерти работать и оставляли минимальное для сносной бедняцкой жизни. Да и вообще особе не тревожили, отбирая что получше раз в месяц. Рабы же в любом обществе и в любом мире вообще не считались за людей. Коль скоро такое понятие вообще было, то оно было однозначным…
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.