Глава 15. Вторая рыбалка
День заполнился лихорадочным движением.
Бабушка Ма достала из запасов весь небогатый набор, который они использовали для привад. Главное было приманить рыбу — а уж Ди Кро сможет её поймать. Маленький, но бесценный для них котёл закопали ровно по обод в белый песок, который стал его равномерно нагревать. К счастью, нефритовый песок обладал собственной поистине бесконечной энергией для поддержки нужной температуры — даже выше точки кипения для тугоплавких элементов, и только в особых случаях ему требовалась поддержка извне. С простейшими составными частями он бы справился играючи, но даже тут бабушка Ма старалась по возможности не расходовать его силы.
Десяток привад сготовились моментом. Их погрузили в контейнеры, из которых жидкость медленно, но безостановочно начала просачиваться в воду, формируя постоянный поток, разносимый течениями. По нему, как по путеводной нити рыба должна была прийти на зов рыбака.
Так вскоре и случалось. Сила и привлекательность привад резко возросли благодаря нефритовому котлу. На поверхности то и дело показывались пузыри и водяные выплески, как от работы мощного винта: это Ди Кро хватал, опутывал и пронзал рыб своими гарпунами и щупалами.
В короткое время он наловил сотни килограммов морских окуней, угрей, сельдей и прочих некрупных рыб — и восстановил свои силы, переработав часть из улова. Другая часть пошла на новые привады.
— Теперь попробуем приманить хищников, для которых эти рыбы сами являются обедом, — радовался дед Хо.
— Кого, например? — внутренне трепеща от предвкушения, спросил Дирк.
— Ну, нам сгодится любой. На безрыбье и рак рыба.
Бабушка Ма вновь сделала несколько привад — густых соусов со странными резкими запахами. Они были загружены в распространительные камеры, и опять потянулось ожидание.
В это время Дирк, пользуясь моментом, попросил Ди Кро переплыть немного в сторону вдоль границы островов с тем, чтобы уйти от образовавшегося под ними котлована и добраться до обычного дна с водорослями. Дед Хо кивнул, и остров медленно отплыл с насиженного места. Старики с соседних островов провожали его удивлёнными взглядами, но ничего не говорили.
Добравшись до запасов жёлтого песка, которые он мог контролировать с помощью водорослей, Дирк приготовил порцию чёрного песка — около пятисот килограмм, которую тут же подняли на борт и заменили белый песок в бадье для приготовления еды. А также бабушка Ма сделала несколько чашек, мисок и сковород из него тем же способом, что и ранее применила для изготовления нефритового котла.
Теперь маленький котёл, напоминающий шлем-бацинет, закопанный в песчаную бадью, красиво выступал своим молочно-зелёным ободом над чёрным полем песка. Даже пустой, он источал природный жар, приятный для человеческого тела. Его запросто можно было использовать, как отопительный элемент. Хотя такое использование нанесло бы удар по гордости котла. Бабушка Ма смотрела на него с любовью, поглаживая ободок.
Дирк пока не видел надобности готовить нефритовый песок. Это заставило бы снова менять позицию и привлекло ненужное внимание. Сейчас, хотя они и отплыли на несколько сот метров, это было всё же недалеко. Кроме того, они не нарушили ничьих границ, держась на пустой мутной воде, за границей населённой территории. Теперь это было не принципиально, поскольку привады должны были привести рыбу к ним — так или иначе.
И это случилось — ближе к вечеру.
— Ди Кро слышит большую рыбу! — сообщил дед Хо.
Ему — как и любому другому жителю Океана — не требовалось особое усилие для общения со своим островом, какое прилагал Дирк. Они всегда были на связи без мысленного разделения, и — что важно — остров мог обращаться к хозяину по своей воле. Тогда как чтобы Ди Кро что-то сообщил Дирку, требовалось уже установленная связь.
— Какая рыба? — азартно спросил Дирк.
— Пока неясно, Ди Кро не настолько развит, чтобы это понимать на больших расстояниях. Десять метров вокруг себя — это предел его точного сканирования. Сейчас рыба движется к нам у самого дна с южной стороны.
— Скорее всего, она идёт со Средней Воды, — продолжил он, подумав минуту-другую.
— Средней Воды?
— Так мы зовём область вокруг общих границ подвластной городу акватории. Обычно, любой город — как и Королевство — держит под контролем акваторию в форме круга, центром которого и является. Внутри, ближе к центру располагаются клановые акватории. Периметр охраняется боевыми островами. А между периметром и густонаселёнными водами находятся Средние Воды.
Они используются для свободной ловли рыболовецкими артелями и для тренировок молодёжи. Там дно глубже и рыбы сильнее и опаснее. Туда из Дальних Вод могут заплывать жуткие чудовища.
Дальние Воды — это уже внутренняя акватория вокруг границ Империи. Она огромна и наполнена не только рыбами, но кое-чем намного хуже. Даже на подготовленных островах Ди ранга туда лучше не соваться.
А за границами подвластного нам начинаются Тёмные Воды. Конечно, я никогда там не бывал — только слышал. Хотя вода там чиста и прозрачна, так что свет проникает на километр и более, но глубина столько ужасна, что океан кажется чёрным.
— Насколько же он велик? — перед мысленным взором Дирка тут же встало его падение в ночной океан.
— Не знаю. Может, король знает и его придворные маги. Может, только император…. Ох, заболтались мы, — обеспокоенно пробормотал старик, — а рыба приближается.
— Почему другие острова её не атакуют? — вдруг осенило Дирка.
— Скорее всего, атакуют, — с некоторым сомнением ответил дед Хо, — но не могут задержать. Она не останавливается, движимая чувством сильнейшего голода и зовом приманки. Она идёт к нам.
— Если она доберётся до нас, после того, как пройдёт сотни островов, подобных нашему… — Дирк не закончил фразу. Да ему как-то и не хотелось её заканчивать. Холодок прополз по его спине. Но приваду уже не отменишь и быстро уйти не получится: Ди Кро тихоходен, медленнее идущего человека!
— Бабушка, можно из остатков чёрного песка сделать целиковые гарпуны и насадки на щупала Ди Кро?
— Можно, но песка хватит только на пару гарпунов и на три насадки.
В несколько минут Ма Шань вылепила форму и запекла гарпуны. Они получились неказистыми, но довольно внушительными.
— Они пробьют даже очень твёрдую кожу, — уверенно сказала Ма Шань. — Молодец, отлично придумал! Ещё я на скорую руку приготовила яд. На самом деле, он слабенький, парализующий, но всё же хоть что-то. Только благодаря нефритовому котлу в нём есть немного силы. Смажь гарпуны.
Дирк благодарно кивнул и опустил острия в бурую жидкость, больше похожую на подсохший клей. Ждать оставалось недолго.
Ди Кро вытащил на борт три самых сильных щупала, и дед Хо надёжно насадил на них зазубренные наконечники из чёрного песка. Это всё, что они успели придумать в такой ситуации
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.