Рецензия / Поиск по меткам
 

Фурсин О.П.; Какабадзе М.О. «Калигула»

 

Авторы романа «Калигула» решились смахнуть пыль времен с отполированных любопытными взглядами объектов исторического наследия ЮНЕСКО и снова вдохнули жизнь в легендарные имена. И сделали это весьма убедительно, на мой взгляд — языковые конструкции, образ мыслей и действия героев, реконструированные декорации – все работает, как волшебная машина времени и позволяет взглянуть в прошлое.

Правда, есть один очень важный аспект – мы смотрим через призму авторского, и в данном случае – очень пристрастного взгляда. Но об этом чуть позже.

 

Авиенда «Глаза цвета моря»

Хочу сразу предупредить авторов, что я бываю критична и могу ошибаться в своих выводах и оценках. Но я все равно считаю вас талантливыми и умными людьми, а ваши тексты достойными и интересными произведениями. Плохие тексты я бы не стала читать вовсе.

Всегда приятно читать текст увлеченного и разбирающегося в предмете человека. Так в романе Авиенды меня очаровали описания корабельного быта, морских путешествий, крики чаек и бескрайнего водного простора. Как только речь заходила о море, текст чудесным образом преображался и показывал себя с самой лучшей стороны. Восхищает то, насколько хорошо автор подкован в такой сложной области, как судоходство и то, с каким реализмом и вдохновением у него получаются мизансцены из жизни моряков.

 

Как уже говорилось, небезызвестные, уважаемые среди меня (и не только меня) авторы МП вдруг решили из развлекушек чисто по фану сделать издавабельные романы, и я за них очень болею в этом деле. Помочь особо не могу, разве что отзывами, что и делаю.

Про рыцарей, русалок и тритонов я уже рассказывал, а теперь у нас чугайстры, ведьмы и призрачный цимбалист: отзыв на роман Марины Комаровой «Практика на Лысой горе».

Гольшанская Светлана “Нетореными тропами”.

 

Доброго времени суток.

Ремарка первая. Фэнтези – приоритетный для меня жанр, и я позволю себе пару отступлений от самого отзыва, чтобы порассуждать о том, о сём.

Ремарка вторая. “Нетореными тропами” – мало того, что приквел к основной трилогии автора, но ещё и первая книга из трёх планируемых (вроде так)). Остальных романов я не читал, а значит, наверняка пропустил какие-то отсылки к иным произведениям цикла. Другими словами, “Нетореными тропами” я воспринимал как отдельную историю и отзыв писать буду как об отдельном романе. Начнём же.

 

Среди моих литературных подруг вдруг случилось такое интересное поветрие: из развлекушек чисто по фану сделать издавабельные романы. Что ж, дело благородное (сам всегда мечтал получать деньги за удовольствие, но, видно, не дано) надо поддержать. Тем более, что авторы они хорошие, и даже чисто развлекательная литература, без каких-либо особых месседжей социуму даже в подтексте, у них выходит достойно. Посему будет такой небольшой цикл отзывов-рецензий на три штуки от меня.

 

Сегодня размышления номер раз посвящены роману Даны Арнаутовой «Страж морского принца» (сейчас как раз вторая серия этого дела началась).

Тадер Орди «Дорога забытого знания»

Сложно писать рецензию после великолепного лирического отзывая Неи, но я все же попробую. Хочу сразу предупредить авторов, что я бываю критична и могу ошибаться в своих выводах и оценках. Но я все равно считаю вас талантливыми и умными людьми, а ваши тексты достойными и интересными произведениями. Плохие тексты я бы не стала читать вовсе.

В романе Орди Тадер меня прежде всего привлек и очаровал язык и плавный стиль повествования. Избегая витиеватостей, автор создает очень лиричные и красочные описания. Приземленные персонажи здесь говорят бессмысленными и скучными штампами, ловеласы сыплют высокопарным пафосом, тонкие натуры рассказывают столь же тонкие высокохудожественные истории. Образный ряд очень продуманный и зрелый. Особенно мне запомнилось дерево Джезраа, под которым нельзя совершать преступления и куклы-матрешки с лицами видных политических деятелей и обрывками столь необходимых в этом мире знаний внутри, таинственное место Кори, спрятанное в кольце неприступных гор и многие другие.

 

Мааэринн. «Силой и властью»

(«Цветы и снега поднебесья», Часть 1)

 

Вот я и вернулась. И опять словно стою на берегу, а передо мной океан – бездна восторга, благоговейного трепета и… страха. Мне страшно, потому что невозможно объять необъятное, передать ту глубину, тот полет мысли, что не втискивается в обыденные рамки. И соприкоснувшись однажды с этим чудом, я возвращаюсь снова.

Анна Рожкова. Мотылек

 

Доброго времени суток.

“Мотылёк” сложно назвать романом для отдыха или развлечения — он не сделает вас счастливым, ни подарит положительных эмоций. Он безысходный. Почти все герои — либо жертвы, либо хищники. Трудно определить и жанр романа. Любовный роман? Драма? Трагедия? Наверное, всё сразу. Впрочем, я бы определил его принадлежность всего одним словом – реализм. Беспросветный реализм.

В центре повествования пара – Наталья (жертва) и Максим (хищник). Он – талантливый композитор, любимец женщин и законченный эгоист, к тому же пораженный Эдиповым комплексом. Она – мечущаяся в поисках женского счастья натура, которая и сама толком и не понимает, что это за счастье такое. Оба героя стремительно запутываются в любовных многоугольниках, выпутаться из которых им так и не удастся.

Тадер Орди. Дорога забытого знания

 

Доброго времени суток.

Вообще, рецензия для меня слишком громкое слово – тут скорее будет развёрнутый отзыв. Всё ниже написанное – абсолютно субъективно и приправлено личными тараканами. Ну и спойлеры – тыщи их.

Название отлично характеризует роман. Во время прочтения читатель пройдет с героиней дорогу к тому, что казалось бы безвозвратно потеряно – к её памяти, хранящей знания, которые следовало забыть.

Главная героиня – Кори приходит в себя в Реабилитационном центре города Нелоудж, куда попадают люди которым стерли память. Как нетрудно догадаться, нашу героиню эта беда и постигла. Кто стер? За что? Кем прежде была Кори? Ответы на эти вопросы нам и предстоит узнать, тем паче, что они не дают покоя и самой героине. В поисках своего прошлого, Кори зайдет далеко, а возможно, даже дальше, чем следовало.

Главной “фишкой” романа является необычная система магии. Хотя и магией это можно назвать лишь с некоторой натяжкой. В процессе получения новых знаний, люди этого мира набирают так называемый ресурс. И вот этот самый ресурс уже можно тратить на различные магические манипуляции – начиная от полета и кончая лечением. Черпать ресурс можно откуда угодно: в ход пойдут и байки странника, и математические формулы, ну и книги конечно. Вкруг накопления, расхода и использования ресурса будет крутиться очень многое в сюжете.

Мир книги находится в степени развития близкой к нашей реальности, однако главным источником прогресса в нём является ресурс.

Рожкова Анна. Мотылек

 

Осторожно, в тексте рецензии много спойлеров!

 

Википедия утверждает, что в центре произведений жанра «любовный роман» находятся отношения и романтическая любовь между двумя людьми. А также предполагается «эмоционально удовлетворительный и оптимистичный финал».

Так вот, «Мотылек» – не любовный роман. Это глубоко психологичная современная проза, трагичное сплетение пестрых разнообразных судеб. Реалистичное, местами доходящее до откровенного эротического натурализма повествование.

 

Гольшанская Светлана «Нетореными тропами»

 

Осторожно, в тексте рецензии много спойлеров!

 

“Меня готовили к свадьбе по старым, давно забытым обрядам: выкупали в отваре ромашки и полыни, одели в простое платье из белёного льна, распустили волосы и возложили на голову венок из кувшинок”. Так начинается первая глава замечательного романа Светланы Гольшанской и сразу затягивает в водоворот событий и поверий, реальности и видений.

 

Здесь собраны выдержки из статьи для тех, кто теряется при слове «рецензия» и не знает, как именно это писать.

 

Рецензия — это отзыв на некое произведение (книгу, игру, фильм), предназначенный для составления впечатления о нём у целевой аудитории. Это небольшой текст (стандартный объём 1800—3600 знаков, одна-две страницы формата А4), содержащий обзор, разбор и анализ произведения.

Внимание: в нашем конкурсе минимальный объем рецензии 2000 знаков с пробелами.

 

Рецензия состоит из:

1. Названия текста (со ссылкой на конкурсную тему произведения)

2. Краткого введения, задающего тон и обрисовывающие предмет беседы.

3. Основного текста

4. Резюме, выводов

Пробегая тернистыми кустами, Удав решил скинуть с кармы часть долгов.))) Так что в ближайшее время я надеюсь выложить несколько отзывов, которые готовятся к этому уже давно, и начинаю с того, что задолжала в рамках Кошкиного проекта по закладыванию частей тела за тексты. Да-да, я позорно проиграла в этом году свои пушистые ушки и обещала написать рецензию на любой случайный законченный роман из списка «на критику».

 

Однажды в интервью с кинорежиссером Нечаевым слышала, как он делился секретами профессии. Говорил, что для детей снимать куда сложнее, чем для взрослых, потому что аудитория более требовательная, не потерпит никакой фальши и уж тем более назидательного тона. То же самое и в литературе, мне кажется. Почему-то самые яркие и запоминающиеся произведения относятся именно к ней.

На цикл подросткового фэнтези украинских писателей Волынской и Кащеева под названием «Сивир» я наткнулась совершенно случайно. Хотя нежно люблю сам жанр, почему-то редко обращаю на него внимание из-за дурацкого предубеждения: детское чтиво в кричаще ярких обложках взрослым теткам читать не к лицу.

Александр Григоренко. «Ильгет. Три имени судьбы»

Издательство ArsisBooks, Москва, 2013.

 

Приятно знать, что кто-то в реале, где-то недалеко от тебя, а именно почти в твоем же городе, умудряется писать неплохие «думательные» книги, издаваться и даже выдвигаться на премии «Большая книга» (два раза подряд), «НОС». К сожалению, ни первая книга «Мэбэт. История человека тайги», ни вторая, о которой и пойдет речь, в финал «Большой книги», насколько я знаю, не вышли, но прочтения вторая стоит точно. (а первая у меня пока в планах, но судя по тому, с какой скоростью после выхода были куплены права на ее экранизацию – вещь тоже не пустая).

_______________________________________________________________________________________

 

И вовсе я не пытался искать что-то на злобу дня, ничего подобного — оно само нашлось. Нашлось в книжном шкафу родителей соавтора. Соавтор начал читать и все нахваливал: вот, мол, писали же люди когда-то! И фигуры речи хороши да к месту, и юмор не вымученный, но и не плоский, и образ героя, от лица которого написана повесть, выдержан достоверно. После такого сетература — что наждачкой по стеклу.

 

Наверное, для автора странно и удивительно, когда его произведение уходит и начинает жить собственной жизнью. Книга М.Петросян «Дом в котором...» явно из таких: сколько про нее написано, сколько написано фанфиков и стихов, нарисовано иллюстраций и сыграно сцен, история давно обросла собственным фольклором. Но вот мне все же тоже хочется немного высказаться.

Давайте поговорим немного о книгах неизвестных Стругацких. То есть, да, есть известные Стругацкие – это официально изданные произведения (как художественные, так и публицистические). А неизвестные… Серия книг «Неизвестные Стругацкие» состоит из двух частей: «Черновики, рукописи, варианты» и «Письма, рабочие дневники». Вот. К сожалению, у меня пока нет всех книг этой серии – буду стараться…

А вообще – зачем?

 

В 1999 году в печать вышла гениальная книга русского писателя Юрия Иосифовича Коваля под странным названием «Суер-Выер». Это один из самых ярких примеров отечественной юмористическо-сюрреалистической литературы. Эту книгу можно сравнивать по ощущению сюрреализма с произведениями Солтыкова-Щедрина или «Гаргантюа и Пантагрюэлем».

Общая задумка не так уж нова – плывёт по морю корабль со странным именем «Лавр Георгиевич», с весёлой командой и мудрым капитаном по фамилии Суер-Выер. Они открывают новые фантастические острова, как напимер, остров Валерьян Борисычей, где есть только песок а в нём норки, где сидят Валерьян Борисычи в фетровых шляпах, ведущие войну с Григорий Петровичами. И прочие острова не уступают ему по оригинальности.

Команда тоже не отстаёт – тут и Лоцман Кацман, и матрос Петров-Лодкин, и мичман Хренов. Стоит отметить, что знание реальных обязанностей этих чинов читателю не поможет постичь их смысл, а незнание только подарит ещё большее удовольствие от прочтения.

 

 

Сперва хотел сказать, что книга в целом мне не понравилась… а потом подумал — не понравилась в сравнении с чем? И вообще, что я знаю о современном русском фэнтези, которое издается? И каков «Ястреб халифа» будет в контексте?

Вот… подумал. А потом дочитал последние тридцать страниц — значимых, надо сказать. Самых значимых во всей книге. Не в плане сюжета — никакой уж такой круто интересной сюжетной развязки там нет — все довольно логично и потому ожидаемо. Но с точки зрения художественности, искусства, именно эти последние 20-30 страниц самые значимые в книге. И теперь…

Никогда не скрывал своей любви к трэшу. Однако, всему есть предел. Эту книгу я читал очень давно, но поделиться впечатлениями решился только сейчас.

Представьте себе красивый, ухоженный дом. Только что купленная мебель блестит и радует глаз, полы начищены, словно зеркала, и в них легко можно разглядеть собственное отражение, комнаты дышат свежестью, наполнены светом, и вдруг всё вокруг начинает исходить дерьмом. Оно стекает по стенам, капает с потолка бьёт фонтанами из пола… Минута — и всё скрывается под толстым слоем чьих-то фекалий. А теперь на секунду представьте, что это был ваш дом.

 

Какой новый год без подарков? Поздравляю народ Мастерской с наступающим! Пусть мечты сбываются. У меня неожиданно сбылась одна и решил ваш покорный слуга отметить это новой рецензией, а в самом конце — дать новогодних спецэффектов.

Надеюсь многие помнят одноимённое аниме. Так вот, я некоторое время назад набрёл на перевод ранобе (коротких новелл) на основе которых это аниме и было создано. А так как я в своё время очень хотел почитать оригинал, то взялся за это дело с большим энтузиазмом.

И вот в результате меня постигло жестокое разочарование. Литературный вариант совершенно никакой. Если бы не знал, что этот опус издавался в Японии подумал бы, что его написал кто-то из начинающих МТА с СИ.

Отзыв или скорее ощущение от прочитанного(может, и на рецензию потянет)

Я снова заключу ее в объятия! Если она холодна, я стану думать, что это холодно мне, что меня пронизывает северный ветер; и если она неподвижна, скажу, что это сон

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль