Блог сообщества: Читальный зал
 

«Обитаемый остров» Стругацких поразительно похож на то, что происходит сейчас.

Кто читал эту книгу, без сомнения, поймет её проекцию на окружающую действительность.

Долго думала в каком блоге, сообществе разместить это. Хочется сразу в нескольких! Хочется поделиться своей находкой — для кого-то это будет не новость, а для кого-то, как и для меня, открытие! Итак:

 

Случайно увидела это видео на Ютубе и не могла оторваться. Рок музыкант, виртуозно владеющий классической гитарой, певец, поэт и автор песен. Всё это Сергей Калугин. На этом видео представлен его первый ( один из) «Венок сонетов», хотя в его творчестве много баллад с использованием старославянизмов, песни английского ренессанса и русский рок! В тематике преобладают оккультизм и средневековая мистика, а также религия и философия. Музыка весьма эклектична — элементы рок-музыки (преобладает арт-рок) связывают классическую гитару, фламенко и некоторые этнические направления, например использование трембиты. Играл в многочисленных группах разных стилей. Последнее время выступает в группе «Оргия праведников» — парадоксальное название появилось благодаря тому, что музыка не утратила этнического начала, но приобрела настоящую роковую жесткость (смеха ради музыканты обозначили свой стиль как этно-трэш). Кому будет интересно, смогут сами найти совершенно иные композиции этой группы, а мне захотелось на поэтический сайт вынести именно «Венок

youtu.be/L_3fY4s1bKU

 

Зацепил меня этот стих, уже несколько дней возвращаюсь к нему. И именно в исполнении Елены Фроловой. Мне кажется что такой вариант даже не у поклонников Бродского вызовет интерес. Кстати, как почти всегда бывает у авторов, сам Бродский читает… ну не очень…

 

Ты поскачешь во мраке, по бескрайним холодным холмам, вдоль березовых рощ, отбежавших во тьме, к треугольным домам, вдоль оврагов пустых, по замерзшей траве, по песчаному дну, освещенный луной, и ее замечая одну.

Гулкий топот копыт по застывшим холмам — это не с чем сравнить,

это ты там, внизу, вдоль оврагов ты вьешь свою нить,

там куда-то во тьму от дороги твоей отбегает ручей,

где на склоне шуршит твоя быстрая тень по спине кирпичей.

Ну и скачет же он по замерзшей траве, растворяясь впотьмах, возникая вдали, освещенный луной, на бескрайних холмах,

мимо черных кустов, вдоль оврагов пустых, воздух бьет по лицу,

говоря сам с собой, растворяется в черном лесу.

Вдоль оврагов пустых, мимо черных кустов, — не отыщется след, даже если ты смел и вокруг твоих ног завивается свет,

все равно ты его никогда ни за что не сумеешь догнать.

Кто там скачет в холмах… я хочу это знать, я хочу это знать.

Кто там скачет, кто мчится под хладною мглой, говорю,

одиноким лицом обернувшись к лесному царю, — обращаюсь к природе от лица треугольных домов:

кто там скачет один, освещенный царицей холмов?

Но еловая готика русских равнин поглощает ответ,

из распахнутых окон бьет прекрасный рояль, разливается

Эту книгу я не прочитала, а прослушала. Начитал ее Литвинов. Хорошо начитал. Когда слушаешь, кажется, что так читал бы сам Прилепин.

В конце удивили озвученные сроки написания — 9 декабря 2018 – 7 января 2019 гг. Может именно из-за того, что написана так быстро, она и слушается на одном дыхании. Написано хорошо, талантливо, мастерски. Я даже позавидовала слегка – вот бы мне так уметь. Причем, эта зависть относилась не только к стилю текста. Но и к сюжету, выстраиванию линий повествования, к какой-то безоглядной манере описаний. Автор просто хотел рассказать нам, живущим рядом, о том, что видел, в чем участвовал. И рассказал.

Захар Прилепин провел около четырех лет в Донецке. Его роман о тех, кто был в команде Александра Захарченко и о самом Захарченко. О своем житье-бытье рядом с ними. О том, как воевалось и жилось автору в Донецке и не только.

Эта книга о Мужчинах, о Войне, о Мечте, о Любви, о современном мире. О том что было совсем недавно. О том, что продолжает быть. И о тех, кто был. О тех, кто есть сейчас. Это рассказ о людях, которые защищали и защищают ДНР и ЛНР.

Его рассказ не претендует на документальность. Жанр определен как роман-фантасмагория. Но этой книге веришь именно как документу. Но не документу событий, а, прежде всего, документу авторского видения, и впечатлений, мыслей. И все рассказано без нравоучительности, открыто и живо.

Прочитайте эту книгу или прослушайте – она того действительно стоит. Потому что (не люблю пафос, но все-таки скажу)

+17

второй день под впечатлением, решила поделиться, может попустит :-D эх, мне бы так писать…

Автор: anshe

 

Застрели же меня предпоследним патроном, осень,

возле входа в метро, у подъезда, в автомобиле.

От его хрипотцы на планетах сместились оси,

океаны по пояс Вселенную затопили.

Развеваются прахом останки щербатых листьев,

Бело-лунное солнце вычерпывает лимиты.

Застрели же, не мешкай, иначе она продлится —

эта серая жизнь, в коей воду мы носим ситом…

Без него я невольно слепну, мой мир не светел —

два бельма, словно линзы намазаны кашей манной.

С ним познали мы радость такую — как будто дети

неожиданно деньги нашли в потайных карманах…

Лето било волной нам в спины, ломало ребра,

Мы в минуты срастались счастливцами воедино.

И рассвет был горчично-пряным, и Бог был добрым,

А теперь я брожу разорванной половиной…

Город стал черным вороном – пасмурен, зол и скучен,

Новостройки в нём недостройками умирают.

Застрели предпоследним, последний оставь на случай,

если он, точно так же, ослепший стоит у

Принесла вам еще одно стихо Виталия Мамая "Старик и его Люсиль" Интересно, напишите в комментах, кто сразу догадался о чем речь? ;-) 

 

Эти двое прожили вместе век, по ночам не деля постель,

забирались на самый верх и земных, и иных страстей,

он её называл королевой, принцессой, звездой, княжной,

и ходил от неё налево, не сделав её женой.

Он был младше, чем с виду дашь, очень тучен, не слишком сед,

то для локтя носил бандаж, то для низа спины корсет.

Возраст сложный соперник, какие методы ни осиль,

хоть сдавались годам постепенно старик и его Люсиль.

Он с ней не был повенчан, но свел эту пару Бог.

Каждый раз, каждый вечер, обняв её гладкий бок,

он парил в облаках, и вне плоти, и без ума,

и Люсиль, содрогаясь в его руках, сходила с ума сама.

Он умел добираться до тёмных её сторон,

до неясных вибраций, он чуял её нутром,

даже малую малость, тончайший баланс тепла…

А она отдавалась, всегда выжигая его дотла.

Нет, никто бы не мог эту пару разбить посметь,

но однажды в его хибару явилась смерть.

И Люсиль, презирая законы жанра, пока его вёз Харон,

у другого в руках дрожала в самый день похорон.

Это было ему осанной, известной лишь ей одной,

самой искренней, лучшей самой по нему отходной,

улетающей ввысь, в века, в бесконечного неба синь.

И старик будет жить, пока стонет в чьих-то руках

Уже который день, с тех пор как прочитала, сидит это стихо в голове,«и ритм его, и слог», и рифма.Люблю я такие произведения, когда каждому слову место, ничего не выбросить, поэтому читаешь внимательно, и не один раз.

Автор: Виталий Мамай " Вымотан" И, осмелюсь предложить ниже, своё эхо:-[ 

 

Вымотан. Вымотан. Вымотан.

Август. Ни строчки. И Вы, мадам.

Лето из памяти вымыто.

Мне не искать следов.

Самоуверен, как в детстве, я

Только и жду равноденствия.

Действие это бездействие.

Только не после. До.

 

Вы не я. Винная. «Вынь ее!»

Что может быть невиннее?

Кабелем-пуповиною

Голос. И мне сюда.

Катится шарик. Черное.

Ангел, конечно, черт. Но я…

Было и обреченнее…

Только не после. Да.

 

Рама я. Шива я. Кришна я.

Вы ли, моя Всевышняя?

Вы моя доза лишняя.

Все равно. Love me do.

Вымотан. Вымотан. Вымотан.

Голос сухой травы. Но там,

Осенью, что-то сдвинуто.

Только не после. Жду.

«Из глубины души»

 

Вынуто.Вынуто.Вынуто.

И всё нутро вывернуто.

Голос не «после» — «до» ещё,

Из глубины души.

Август всё смоет ливнями,

А вечерами зимними

станешь хоть Рамой, хоть Кришною — Просто жди.И

Други мои! Я принесла вам на обсуждение белый стих! Многие, знаю, такое не считают за поэзию. А я люблю и белый, и вольный, и верлибр :-D, лишь бы мастерски был написан, лишь бы в нём звучала музыка.Здесь она звучит! Читаешь — и кажется, что сейчас вот будет рифма, а ее нет, но этого даже не замечаешь и читаешь дальше…

 

автор: Виталий Мамай

 

«На Мертвом море мертвый штиль»

 

На Мертвом море мертвый штиль. Декабрь. Полоска соли, точно грязный снег,

лежит у края бирюзовой глади, не кажущейся издали водой,

скорее пластиком, поскольку у природы в нормальном мире нет таких цветов.

Но здесь ничто ни глазу не привычно, ни слуху. Здесь такая тишина,

что в пять утра не слышать муэдзина с восточной, иорданской стороны

удастся лишь тому, кто спит спокойно, не накопив на совести грехов.

Ни я, ни Хорст подобной благодати не заслужили к сорока годам,

и потому мы допиваем «Asbach», оставшийся у Хорста в чемодане,

и говорим о первом королевстве, о Боэмунде и Салах ад-Дине…

Английский очень быстро воскресает, когда ему альтернативы нет,

когда исчерпан арсенал забав, купаний, игр и увеселений

в еще приличном старом «Шератоне», и ночь прошла, и девушка из Омска

ушла одна, сославшись на мигрень… Что в целом не печалит нас нисколько.

Есть «Asbach», за балконом на востоке уже встает магический рассвет,

один из тех, которых ради стоит торчать на Мертвом море в декабре.

Для Хорста это и свежо, и ново. Он, тишайший школьный дортмундский учитель,

спросил меня, давно ли я в отеле,

Наверное, зима — лучшее время для чтения. За окном мрак, снег и гололед, рано темнеет и как никогда хочется волшебства, тишины и тепла. Или, может быть, еще большей тьмы, ужаса и напряжения (ну кто-то же снимает стресс еще большим стрессом, не?). О зиме или в зимнем антураже написано много книг. Я предлагаю вспомнить несколько, чтобы — ну а вдруг — пополнить свой список «на почитать» этой зимой.

 

Отзыв на автора:

Зарубин Александр

 

Произведение:

Культурные особенности

 

Впечатление: Восторг

 

Начну со стиля. Есть авторы, которые обращаются со своими романами бережно, выписывая тонкую вязь слов. Есть те, кто склонны к простоте и ясности, есть другие, которые любят цветастые обороты и пышные сравнения. Бывает, что авторы используют текст как словесный портрет героя.

Пожалуй, Александр Зарубин стоит неким особняком. Потому что подобного обращения с текстом я не встречала. Поначалу мне очень хотелось выправить каждое предложение, выровнять каждую фразу…

Но это некая «особенность» стиля Александра Зарубина, свойственная только ему. Нарочно или случайно, но у него выходит некий импрессионизм от литературы. Порой фразы царапают неимоверно, порой ты то хочешь поколотить автора, то — оплатить ему корректора *двух, не меньше*!

Но в итоге, странное дело… не можешь не признать невероятного очарования стиля его романов.

Пожалуй, это можно сравнить с импрессионизмом. Александр дает сочные, четкие мазки вместо ровной и гладкой текстуры. Конечно, повторы надо вычищать, с логикой внутри абзацев и предложений все-таки немного побороться — но это надо делать очень и очень бережно, чтобы не потревожить саму душу произведения.

В одном своем топике я спрашивала за что бы вы голосовали — за мастерски написанный стих, но с содержанием которого вы не согласны, или ближе все-таки тема, даже если стих слабый.Попросили пример.Вот два стиха моего любимого поэта, с темой которых я не согласна, но просто наслаждаюсь их ритмом, рифмами, стилем… да просто даже подачей темы! Автор Виталий Мамай.

Кабацкое

(посвящение Дани Кляйн)

 

Если же говорить о любви, то

не о чем говорить и вовсе…

Чувства вторгаются в дольче вита,

словно в субботу будильник, в восемь.

В общем, любовь — это род reboot'а,

путь из плейбоев в белые бимы,

древние веровали как будто,

что обязательно быть любимым…

Помню, ты знала меня и добрым.

Значит, однажды познаешь злого.

Но не морочь мне ничем подобным

я… Ненавижу сам термин, слово,

скользкое, будто в сантиметровом

слое кричащей помады губы,

тасканое по гнилым утробам

улиц… Ни на одном торгу бы

мелочи не нашлось разменней,

сволочи не нашлось безмерней.

Вылечи, выправь, оставь в размере…

С вашей-то слабостью к Мельпомене

вечно чем дальше, тем напряженней.

Пей этот яд. Я давно в завязке.

Я посижу у окна с «Боржоми»,

слушая песни твои и сказки.

 

Я убил амура

 

Амур был мил. Смышленый карапуз,

Смешной, кудрявый, с луком и колчаном.

Он метил в сердце, как в червовый туз.

Он метил в сердце. А оно молчало.

 

Он хладнокровно, словно Жан Рено,

Приметил жертву и прикинул шансы.

И он попал бы, нет сомнений, но…

Но

Ну вот, спрашивали о переводах песен Коэна — здесь не все.В начале — самые известные " Танец до конца любви" и «Тысяча поцелуев»,«Сперва мы возьмем Манхэттен», «Алилуйя»,«Почти как блюз»… ну и дальше кое-что скопировала, на всё меня не хватило…

 

***

Красота твоя, как скрипка в пальцах скрипача.

Проведи меня сквозь танец, панику, печаль.

Подними как ветвь оливы, птицей оживи

В танце до конца любви.

В танце до конца любви.

 

Красоту не прячь, когда останемся одни.

Двигайся, как могут лишь блудницы из блудниц.

Медленно откройся и границы отодвинь

В танце до конца любви.

В танце до конца любви.

 

Дотанцуй со мной до самой свадьбы, до венца,

В этом нежном танце, в этом танце без конца.

Путь от ада к раю здесь почти неуловим,

В танце до конца любви.

В танце до конца любви.

 

Дотанцуй со мной до наших будущих детей,

Жарким поцелуем отвори врата страстей.

Подними полог постели, путы с нас сорви

В танце до конца любви

В танце до конца любви.

 

Красота твоя, как скрипка в пальцах скрипача.

Проведи меня сквозь танец, панику, печаль.

Брось перчатку… Или просто в танец позови,

В танец до конца любви.

В танец до конца любви.

 

Dance Me To The End Of Love

 

Leonard Cohen

 

Dance me to your beauty with a burning violin

Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in

Lift me like an olive branch and be my homeward dove

Dance me to the end of love

Dance me to the end of love

Oh let me see your beauty when the witnesses are gone

Let me feel you moving like they do in Babylon

Show me slowly what I only know the limits of

Dance me to the end of love

Dance me to the end of love

 

Dance me to the wedding now, dance me on and on

Dance me very tenderly and dance me very long

We're both of us beneath our love, we're both of us above

Dance me to the end of love

Dance me to the end of love

 

Dance me to the children who are asking to be born

Dance me through the curtains that our kisses have outworn

Raise a tent of shelter now, though every thread is torn

Dance me to the end of love

 

Dance me to your beauty with a burning violin

Dance me through the panic till I'm gathered safely in

Touch me with your naked hand or touch me with your glove

Dance me to the end of love

Dance me to the end of love

Dance me to the end of love

 

***

 

Это перевод стихотворения Леонарда Коэна

«На глубине тысячи поцелуев». В концертах

он обычно читает более новую версию, но мне

очень понравился именно этот черновик... </i>

Скользнув ко мне с рассветом,

Ты взяла меня во сне.

Лишь тот, кто жил один, поймет,

Как сладко было мне.

Ты отражение огня

В зеркальном блеске глаз.

Кто мог еще увлечь меня

В пучину губ и ласк?

 

Ты открывалась мне в любви,

Как лилия теплу.

А я… Я просто снеговик,

Стоящий среди луж.

Я слишком холоден и стар,

Мой торс — не экстра-класс.

Я тот, кем был, и тот, кем стал

В пучине губ и ласк.

 

Пропитан сексом, как моряк

Волной соленой в шторм,

Я знаю, что таким, как я,

И океан — ничто.

И ветхий флот дошел до скал,

И пик пройдя не раз,

Разбился в щепки и пропал

В пучине губ и ласк.

 

Я знаю, как ты мне лгала,

Как изменяла мне.

На современных нам балах

Принцесс и принцев нет.

Все это в прошлом, милый друг.

Эпоха та сдалась,

Когда Святой свалился Дух

В пучину губ и ласк.

 

(Так как насчет сияния

Из теплых милых глаз?

Забьем на расстояния

В пучине губ и ласк?)

 

Я все прошел. Я стал иным.

Я вновь на Буги-Стрит.

Я слаб, ленив. Пускаю дым,

А сердце не горит.

Но нашей ночи нет конца.

И, раз она зажглась,

Соединяются сердца

В пучине губ и ласк.

 

(Моих фантазий сладок сюр.

И пусть мечта сбылась,

Мы не исследовали всю

Пучину губ и ласк)

 

Летела детства карусель,

Все было нипочем.

И двери открывались все

Под молодым плечом.

Ни поражений, ни побед

Судьба не дождалась.

Но все-таки добра к тебе

Пучина губ и ласк.

 

(Я затерялся среди книг,

Но, старый ловелас,

Я выбирался и из них

В пучину губ и ласк)

 

Я всех бутылок вижу дно,

Танцую медляки.

Оркестр жжет, но все равно

Под сердцем гвоздь тоски.

И лишь тебе, тебе одной

Дана такая власть

Оставить все и жить со мной

В пучине губ и ласк.

 

Послушай, ангел смерти мой,

Священной жертвы бык,

Мессия, бог и дух святой

Концлагерной трубы.

Я не боюсь угроз любви,

Трансцедентальных трасс.

Я не привык душой кривить

В пучине губ и ласк.

 

Thousand kisses deep

 

You came to me this morning

And you handled me like meat.

Youґd have to live alone to know

How good that feels, how sweet.

My mirror twin, my next of kin,

Iґd know you in my sleep.

And who but you would take me in

A thousand kisses deep?

 

2. I loved you when you opened

Like a lily to the heat.

Iґm just another snowman

Standing in the rain and sleet,

Who loved you with his frozen love

His second-hand physique —

With all he is, and all he was

A thousand

Ну вот, собралась наконец выложить стихи поэта, которого считаю лучшим из тех, кого знаю, хотя знаю, конечно немногих… иногда такие таланты вдруг случайно встречаются в недрах инета! Жаль, что не все могут пробиться на «большую воду», но когда такое встречаешь, то радуешься каждой находке. Этот автор весьма известен, хотя, может, опять-таки не для всех.Он переводит тексты песен своего любимого Леонарда Коэна, работает с киностудиями. Это тот автор, о котором я говорил когда-то вам, Иван Валеев, что, хотя и не люблю историю, но его исторические экскурсы доставляют наслаждение просто самим процессом чтения.

Привожу здесь всего пару из самых любимых, если заинтересует — сами сможете его найти. Выбрала по два — из любовной лирики и исторические наброски… Кста, вот то нижнее, что здесь выложила — поразило своим изящным сплетением рифмования!

Аэродромы разбомблены…

 

Аэродромы разбомблены, потоплены крейсера,

линия Маннергейма пала, и линия Мажино,

в воздухе что-то разлито, сжато, напряжено…

Нечего плакать по волосам. Que sera sera.

Черт, хоть отель могла бы найти и поближе, но

воздух уже струится в легкие как бальзам,

город танцует джигу, вывесками тряся,

если была апатия — то рассосалась вся.

Скорость уже превышена, поздно по тормозам.

Кто там еще? Полиция? Тоже мне. Накося!

… Теплой ладонью по пахнущим осенью волосам,

сбросить одежду, ветер впустить в окно…

Путаных мыслей неровное волокно

рвется зубами страсти, как кролик, брошенный псам.

Мой подбородок

К сожалению этого автора не стало через несколько месяцев после написания этого стихотворения…

Оно мне встретилось, как часто бывает, в такой момент, когда на какой-то период времени пропал из поля зрения один человек.Сказочно, романтично описана история двух людей, которые уже-еще не вместе, но живут друг другом…

 

Страна чудес.

 

Это лето накрыло стеной дождя,

Всё размыло: дороги и песни, письма.

Возвращайся, а я буду очень ждать.

А ответа не нужно…

С теплом, Алиса.

 

– Здравствуй… Знаешь, Алиса, шаги быстры.

Если ждёшь – то достаточно просто верить.

И пока есть, что спеть, и зачем творить –

Нам ещё слишком рано сходить на берег.

 

Будут новые гавани, этажи…

Снова жажда свободы ползёт нарывом.

Мы так молоды, друг мой, и надо жить.

А любовь — это то, чем мы оба живы.

 

– Здравствуй, Шляпник. Не будем смотреть назад.

Боль и грусть – это временные этапы!

Что-то пели с другими, да всё не в лад.

Не хотелось дождя, но он снова капал.

 

Да, я знаю, что мы пройдём вместе сквозь

Сотни, тысячи звёзд и чужих галактик.

Просто стало тревожно, и не спалось.

Но есть силы, и знаю – что нам их хватит…

 

– Здравствуй, Радость моя. Время жать стоп-кран.

Верим в Чудо, а душу свою калечим…

Этой ночью я буду чертовски пьян

И усну не один. Так как будто легче,

 

Меня хватит ещё на один куплет,

Только в песнях и не допустил притворства…

Но не страшно, Родная моя, взрослеть.

Нет, гораздо страшней — становиться чёрствым.

 

Ты прости мне… Порою, коснуться дна –

Как толчок для

Заговорили тут о поэтах прошлого века — забытых или неизвестных.Решили провести флешмоб вспомнить.А я хочу поделиться поэзией современных авторов, которые заслуживают не меньшего внимания.

Вот одно из самых любимых, и самых сильных, на мой взгляд, стихотворений о любви! Каждая строчка, каждая, несет свою мысль, свой накал, свою боль! Ни одного лишнего слова, но перед глазами полная картина отчаяния и безнадежности…

 

Верни мне его.

 

Верни мне его. Земля без него, как мяч,

Игрушечный глупый мяч в голубых разводах…

Верни мне его… Лежит моя жизнь плашмя…

Ты дал мне его. Но дать мне забыл свободу…

Верни мне его. Из всех невозможных встреч

Ты выдумал ту, что срубит меня под корень.

Верни мне его. Во мне его слов картечь,

И каждый его поцелуй прорастает спорой…

Верни мне его. Я готова держать

ответ.
На каждый мой грех судьба составляет смету.

Но ты не вернешь. Ты знаешь один секрет:

Смотрел ему в душу ты – И меня там нету…

+14

lada_dol 29 ноября 2016, 15:47

стружка

Х

эти тени под глазами эти медленные руки

нам не сдать зиме экзамен

нас не взяли на поруки

 

и не в жилу божья помощь

мало в детстве нас пороли

позывные и пароли растеряли не упомнишь

 

скоро сказка станет басней

вот и вечер смотрит волком

с каждым выдохом опасней на снегу хрустящем колком

 

наши горы наши горки

мы остались в средней школе

не пойму о чем ты что ли этот кофе слишком горький

 

обнимающим друг дружку

выжить бы не до блаженства

здесь мороз снимает стружку ради жести ради жеста

 

ветер бьётся взвыл и замер

как в предчувствии разлуки

эти тени под глазами эти медленные руки

 

побелеет дом наш дачный

память снега все острее

круг вращается наждачный все быстрее все быстрее

_ea_ 14 ноября 2016, 19:43

***

есть время для стихов

***

 

В тот день, когда всем сказали прийти

по определенному адресу,

некоторые остались доесть свою отбивную,

договорить по телефону,

досмотреть сериал.

О злодеях

+27

Недавно вот, показывать пальцем не будем, получила по голове за то, что увидела жесть в книге и не воскликнула: «Ах, я такое читать не буду, как можно же…» А вот можно. Попытаюсь объяснить для тех, кто в танке.

Легко на самом деле осудить кого-то, кто уродлив душой и телом. И разумом. И когда такое существо появляется в искусстве, все равно, книга это, фильм или сериал, может просто рассказ, но когда такое нечто убивают, то никакого сожаления или сомнений у свидетелей, пожалуй, не возникает.

В жизни, наверное, так же. Только чуточку сложнее. Если мы знаем, что этот человек – серийный убийца, либо террорист, который послал на тот свет множество людей и попался… наверное, у нас тоже не совсем возникают сомнения, когда человеку на шею накидывают петлю.

kuperschmidt 15 сентября 2016, 17:34

доклад, который

я прочла 10 сентября на 4 Международном Конгрессе переводчиков художественной литературы.

Тема этой секции была «Переводчик поэзии — соперник?»

 

это интересно, да

ДАМЫ И ГОСПОДА, МНОГОУВАЖАЕМАЯ ПУБЛИКА!

 

Для начала позвольте сделать объявление: все персонажи данного доклада вымышленные, всякие совпадения с именами переводчиков, особенно ныне здравствующих и даже присутствующих здесь Поэтов-Лауреатов, случайны.

а это автор стихов

 

НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ

 

Что жертвой щеголять, погоду виноватить?

Ваш поезд опоздал – подумаешь, пустяк!

Растает шоколад – хороший, горьковатый,

Заброшенный в сердцах в пустой отходный бак.

Фальстарт предотвращён, раз так фортуна хочет.

Швейцар не на посту – что ж двери целовать?

Обиды не при чём, а случай – он отходчив,

Упущенный, как – чорт! – швейцарский шоколад.

 

 

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль