Павел Татарников — уникальный белорусский художник, создающий на бумаге сказочные миры, возрождающий исчезнувшие города и замки. Член Белорусского союза художников и лауреат государственной премии Республики. И единственный белорусский художник, дважды награжденный высшей европейской наградой для книжных иллюстраторов — «Золотым яблоком» международного биенале иллюстрации «bib«01» в Братиславе (2009, 2001).

 

— Вы выросли в семье художников, среди красок и бесед об искусстве. Такая обстановка способствует развитию творчества, но нужно еще найти свой неповторимый почерк, стать узнаваемым. Каким был ваш путь в книжную графику? Почему именно такой вид искусства вы выбрали?

— С детства меня окружали краски, картины. Я рисовал на любой бумаге, которая мне попадалась. Атмосфера была отличная. И, конечно же, как и все мальчишки, я хотел быть и лётчиком, и космонавтом, и водителем мусорной машины. Но когда появилась информация, что можно поступить в республиканскую школу-интернат по музыке и изобразительному искусству, сейчас это Республиканский колледж искусств, то я, конечно, сразу захотел учиться в школе, где все дети рисуют. Мне пришлось даже сдавать экзамен. Все было серьезно. И в этой школе уже совершенно не возникало вопросов, продолжать ли мне дальше профессиональное обучение, другого пути, как поступать в Академию искусств, для меня не было. Теперь я уже и сам преподаю в этой Академии искусств. Вот уже десять лет.

Беседовала Елена Граменицкая (Чайка)

 

Ульяна Колесова — художник-иллюстратор, двукратный золотой призер «Graphic Exchange Digital Art Awards» в номинации «цифровая иллюстрация», победитель на различных конкурсах в номинациях «иллюстрация», «фотография» и «дизайн книжной обложки», но это только одна сторона ее жизни. Есть и другая, пока не столь заметная, но не менее яркая и значимая — Ульяна пишет замечательную прозу. Сборник ее рассказов вышел в издательстве «Литсвет», повесть «Обмен» попала в сборник российской фантастики «Аэлита», готовится к выходу Детская книга, а рассказы Ульяны Колесовой издаются в московских и североамериканских журналах.

 

Е.Г. И сразу сакральный вопрос — как в твоей голове рождается Идея? Ты испытываешь внезапное озарение или напротив, методично прорабатываешь сюжет? Бывает такое, что сюжеты твоих рассказов появляются в процессе работы над иллюстрациями? Я знакома с твоими произведениями живописи, за каждым прячется добрая или злая сказка. Поделись своими секретами!

У.К. Про идею ты серьезно или издеваешься? Сама же пишешь! Черт его знает, откуда они берутся! Ничего не рождается в твоей собственной голове, оно туда попадает извне. Так что это не личная заслуга сочинителя, а фокусы коллективного сознания. Идеи, как известно, витают в воздухе. У кого форточка шире открыта, к тому и прилетело.

Что касается процесса, то сначала «влетает» идея, а потом начинается методичная проработка сюжета. Бывает, что иллюстрация рождает сюжет, бывает —

Дорогие друзья!

 

Счастье… Самая неуловимая субстанция во Вселенной. Пожалуй, его еще сложнее опреде лить, чем любовь, можно только описать «симпто мы». И тем не менее все к нему стремятся. Такова натура человека – идти туда, не знаю куда, чтобы найти то, не знаю что. Сказки, как всегда, не врут! И помогает нам в этом поиске неведомого, конеч но же, случай. Непредсказуемый, неожиданный, нелогичный, а значит – счастливый!

 

Но, вот парадокс, когда у судьбы все готово для нашего счастья, как же часто мы не замечаем подаренного шанса. Или замечаем, но проходим мимо, делая вид, что нас это не касается. Или – да, да! – яростно сопротивляемся подарку судьбы. Ведь мы привыкли к комфорту неудач – так были заняты страданием, что не успели научиться любить.

Интервью с героем

Автор, стоя за простеньким деревянным столом, наблюдает, как на ковре перед ним двое приходятся в себя. Один ещё мальчишка, лет пятнадцати, другой — седой старик, но двигаются они совершенно одинаково. Неуверенно приподнимаются, опираясь на посох из чёрного дерева, и оглядываются по сторонам.

Войнов сидит напротив, в задумчивости теребит волосы, наматывая прядь на указательный палец.

— Хрень вы какую-то придумали. Ну да ладно, спрашивайте.

Тора присаживается на пол, подобрав лапы, аккуратно оборачивает вокруг себя львиный хвост. Уши торчком, лиловые глаза смотрят с нескрываемым интересом.

«Краткий анамнез. Кто вы по расе, сколько вам лет. Может быть немного скажете о своей внешности? Устраивает ли она вас?»

Тора возводит глаза к потолку и начинает загибать пальцы.

— Ну я кошка. Лигрица, в смысле, — шевелит круглыми ушами и поглаживает руками пушистые лапы в рыже-белых полосах. — Мне сто восемь лет. Умирала дважды, осталось еще семь, — пожимает плечами. — Что до внешности, то я красивая, — довольно щурится, как сытая кошка. — У меня черная грива, — поправляет наспех стянутый пучок смоляных волос, — хороший вкус, — разглаживает складки на испачканной кровью форме, свободные каштановые штаны отказываются ложиться, как надо, рубашка сползает с худого плеча. — А еще я могу быть лигрицей, — задумчиво вертит в руках кисточку хвоста.

«Что может помешать вам дотянуться до мечты?»

— Толпы остолопов, идиотов и просто непробиваемых дураков, — пожимает плечами, продолжая ковыряться когтем в зубах. — Простите, кролик на завтрак… — откашливается в кулак. — Все может помешать и наверняка помешает, такова жизнь. Но я справлюсь.

 

Друзья!

 

Теперь наш журнал можно снова листать прямо в интернете, добро пожаловать на Calameo!

ru.calameo.com/accounts/5347219

 

Спасибище Георгию Михалевскому, который очень оперативно разместил на новом ресурсе все наши номера! @}->--

Беседовала Елена Граменицкая (Чайка)

 

Творческий союз Татьяны Богатырёвой (Тигра) и Евгении Соловьёвой (Белка) возник четыре года назад и оказался очень удачным. Первый совместный роман, написанный в жанре фэнтези с элементами ЛитРПГ и фантастики, «Фэйри с Арбата. Гамбит» вышел в издательстве АСТ в 2016г. С тех пор соавторы продолжают экспериментировать с жанрами: «Загробная жизнь дона Антонио» (изд. «Эксмо») — это любовноавантюрный исторический роман, а «Высшая школа им. Пятницы, 13» (изд. «Эксмо») — городское фэнтези с элементами детектива.

 

— Расскажите коротко о себе, об основной профессии, о своем пути в Литературу.

Т.Б. Моя основная профессия сейчас — писатель, хотя по образованию я музыкант. Однако с музыкой не сложилось: я родила старшего ребенка сразу после ВУЗа, да и для сольной карьеры у меня не тот характер. Долгое время работала портнихой, шила на заказ — моё детское хобби почти превратилось в профессию. А в литературу я пришла случайно, когда сидела в декрете со вторым малышом. Просто решила попробовать записать одну из историй, которые придумываю, сколько себя помню, и понеслось.

Е.С. По образованию я преподаватель музыки в младших классах, а по второму — педагог-дефектолог. Что же касается литературы, то какого-то особого пути не было, и вообще я начинала с шуточных фанфиков по компьютерным играм, исключительно с целью просто для себя переписать то, что в игре не понравилось. После знакомства с Таней уже это увлечение перешло в нечто серьезное.

Беседовала Михалевская Анна

 

Елена Андрейчикова — одесская писательница, работает в жанре женской ироничной прозы. У Елены выпущены две книги: «Женщины как женщины» в издательстве BrandBookPublishing и «Остаться дома в понедельник» в издательстве «Форс». Первая повесть вышла в одесском альманахе «Дерибасовская-Ришельевская». Готовится к изданию третья книга и украинская версия второй книги в авторском переводе. Елена активно поддерживает литературные проекты, участвует в жюри литмарафонов, выступает в Театре ушей, с недавнего времени ведет передачу SharkBooks на радио Shark.

Ссылка на полное интервью.

Выдержки.

Про авторские права:

Так называемые имущественные авторские права – преступление против человечества.

Человек отличается от животных не только способностью учиться на своем и чужом опыте, но и умением рассказывать о чужом опыте. Концепция авторских прав ограничивает распространение таких рассказов.

Кроме того, она официально объявлена необходимой для обеспечения вознаграждения творческой деятельности. На практике основные доходы получают не сами творцы, а перекупщики прав.

Для поощрения творцов человечество выработало множество способов. Наилучший сформировался в СССР. Каждый имел право копировать результаты творческой деятельности, но был обязан выплачивать автору отчисления по фиксированной государством ставке. Она была проработана так, что любой человек, чье творчество востребовано, мог жить.

Для того чтобы жить хорошо, надо было постоянно создавать новое, а не придумать что-то один раз и потом всю жизнь стричь купоны.

Про чтение и вред современного образования:

Школы по всему миру, исключая Китай, Корею и Японию, нацелены на оглупление учеников. Это приводит к появлению поколения, не умеющего читать и не понимающего, зачем это нужно.

В последние полтора-два десятилетия это моровое поветрие коснулось и нас. Нас ждут плохие времена, если мы не вернемся к нормальным форматам и целям образования. Нужно восстановить систему, которая сформировалась в нескольких германских государствах в середине XIX века и была доведена до совершенства в нашей стране в середине ХХ века.

Во всем виновата рыночная

Лев Елена известна не только как талантливый художник-иллюстратор, но и как автор рассказов и повестей, а в январе 2016 года в издательстве «АСТ» в серии «Хроники темного универа» вышла ее первая книга «Нелли. Тайна серых теней».

 

— Елена, расскажи, с чего начинался твой писательский опыт? Что сподвигло тебя на такой отчаянный шаг, как взять тетрадь, ручку… и начать писать?

— Желание начать писать истории появилось, когда заболел мой отец. За ним необходим был круглосуточный уход в течение долгого времени. Ночи, дежурства у постели, отслеживание капельницы… Текст пошел легко, сцена цеплялась за сцену, нужные слова находились без труда. Книга, написанная в те ночи, ещё лежит «в столе». Я надеюсь, когда-нибудь она увидит своих читателей.

Конечно, это была тетрадка, исписанная мелким почерком, потом вторая тетрадка, а уж потом появился компьютер.

Слежу за блогами некоторых импортных авторов. Они там, временами анонсы делают и, иногда, обламывают неподецки.

Вот к примеру, есть такой ресурс — Science Fiction & Fantasy Marketing Podcast, берет интервью у успешных авторов самиздатчиков, или индиго. И вот они взяли интервью у Эми Мерфи. Беседовали об успехе первой книги, которую сейчас перевожу, о проблемах восприятия военной космофантастики, написанной женщинами, о продажах, о продолжении и много о чем еще. Видео под катом. Поскольку в разговорном инглише ни бе, ни ме, само интервью лично для меня покрыто тайной и мраком (перевел бы кто :) , а?) Но один пункт заинтересовал шибко. В общем, первая книга не зря стоила 99 центов. Посмотреть, как отреагирует читатель (он хорошо отреагировал), подсадить на серию (подсадился) и следующие книжки продавать, стало быть, дороже, как положено.

 

В онлайн-журнале «Даркер» вышло интервью, которое я взяла у Натальи Лебедевой по случаю выхода её книги «Крысиная башня». В качестве иллюстраций — мои же арты. Поговорили о всех и всяческих страхах, как писательских, так и общечеловеческих, и Наталья со всей откровенностью рассказала о своих собственных страхах.

(Это та самая совместная публикация, о которой я тут уже упоминала раньше:))

 

darkermagazine.ru/page/djuzhina-strahov-mira-krysinoj-bashni

 

Лауреат «Нацбеста» Сергей Носов: «Репутация хорошего человека писателю вредит»

 

Петербургского писателя Сергея Носова до сих пор нередко путали с советским классиком, автором «Незнайки на Луне» Николаем Носовым. Есть шанс, что теперь недоразумения прекратятся, поскольку наш Носов наконец-то проснулся знаменитым. 7 июня ему вручили премию «Нацбест» за роман «Фигурные скобки». Должен ли хороший писатель быть подлецом? Как рождаются герои нашего времени? Почему с Достоевским можно выпить, а с Чеховым – нет? Рассуждения об эволюции, Вселенной, математике и поездке автостопом в Новосибирск также не остались за скобками.

 

 

Довольно интересное и лаконичное интервью молодой писательницы Анны Ивановой.

Небольшая цитата ниже, само же интервью по ссылке

 

 

Первые рассказы Максима Макаренкова «Крепость», «Отказник», «Я и Лёшка» были опубликованы в конце девяностых в журнале Б.Стругацкого «Полдень ХХI». В 2008 году в Издательском Доме «Ленинград» вышла первая книга Максима Макаренкова «Ангелы крови».

 

— Расскажите, как Вы пришли в литературу, с чего всё начиналось.

— Я очень рано научился читать и с детства читал взахлёб всё, до чего руки дотягивались. В какой именно момент решил написать свой первый рассказ — уже не помню. Было это, кажется, после того, как я почитал тексты, выложенные на сайте «Скрижали». Был такой популярный в свое время литературный ресурс… Как бы то ни было — я отослал редактору сайта текст, а он его выложил. И я начал писать дальше: оказалось, что слова складывать получается.

Однажды, нашел в Сети е-мейл Бориса Стругацкого и, обмирая от собственной наглости, отослал ему два своих рассказа. Рассказы Борис Натанович разнёс, но счел пригодными к публикации. Так, в «Полдне» появились «Крепость» и «Отказник», за которые мне даже заплатили гонорары.

Это придало мне определённой уверенности, когда я решил менять сферу деятельности. В 30 лет понял, что занимаюсь совершенно не тем, чем хочу, плюнул на всё и отправил резюме по всем журналам. В то время как раз набирали русскую редакцию журнала CHIP. Так и началась моя редакторская работа. Больше 10 лет (ох, уже почти 15!) проработал в разных изданиях — от компьютерных журналов до общественно-политического еженедельника «Итоги».

О романах не задумывался — пока

Относительно старое интервью, но довольно познавательное. В какой-то мере взглянул под другим углом на общение и грамотность в сети. А вы что думаете?

Оффтопик

Редактор «Грамоты.ру» Владимир Пахомов объяснил, зачем мы коверкаем слова, общаясь в интернете, а также раскрыл тайну «олбанского языка». Подробнее о специфике общения пользователей в Сети и реальной жизни — в нашем интервью.

 

— Владимир, не так давно в Москве появилось общество активистов «Тайная орфографическая полиция», участники которого исправляют ошибки на городских вывесках и табличках. Как вы считаете, насколько результативна подобная инициатива?

 

— Исправлять ошибки необходимо. Нужно обращать внимание на безграмотные вывески и таблички, нужно от них избавляться. Мне несколько лет назад тоже пришлось выступить в роли «орфографического полицейского»: одна из читательниц «Грамоты.ру» написала нам об ошибке в табличке с названием Большой Подьяческой улицы в Санкт-Петербурге: вместо мягкого знака там был твердый. «Грамота.ру» обратилась в правительство Санкт-Петербурга, нам пришел официальный ответ с заверением, что таблички заменят.

 

— Еще одно сообщество борцов с неграмотностью — . Слышали ли вы о нем? Если да, то как оцениваете их деятельность?

 

— Конечно, мне прекрасно известно это явление; более того, в интернет-энциклопедии «Луркоморье» «Грамоту.ру» называют «священным сайтом для Grammar Nazi». Однако при этом отношение к людям, называющим себя граматическими нацистами, у меня негативное, и вот почему.

 

Во-первых, не

Анбоксинг книги «Учитель-психопат» и обзор на это произведение. А также имя автора, который даст интервью для проекта «Интервью с автором». Всё это в очередном видео от vide0avt0r'а

 

"LFP1DkOgsKM"

 

Важные ссылки:

 

Оффтопик

Учитель-Психопат в Контакте: vk.com/club5348231

Интернет-магазин 28-ой: 28oi.ru/

Описание вебинара с моим участием: knigotopia.ru/main/load_news/335/

Паблик vide0avt0r'а: vk.com/vide0avt0r

Заметки сумасшедшего: vk.com/notes_madman

Поздравляем авторов Мастерской писателей с публикацией 2012г.

***

 

 

Денис Бурмистров «Аномалия». Издательство «Астрель»

 

_____________________________________________________________________________________

 

Сергей Хорунжий «Земля будет жить» (Издательский дом Ленинград)

_____________________________________________________________________________________

 

Антон Лик (Ларс и Каллипсо) второй том дилогии «Наират» «Жизнь решает все». Издательство «Шико».

 

Интервью с писателями, жуткие рассказы, обзоры «тёмного» напрвления в музыке и много-много ещё чего интересного! Откройте журнал — не пожалеете ]:->

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль