Часть 1 Глава 6 Сила души Сказания душ Книга третья / Сила души Сказания душ Книга третья / Протасов Александр
 

Часть 1 Глава 6 Сила души Сказания душ Книга третья

0.00
 
Часть 1 Глава 6 Сила души Сказания душ Книга третья

ГЛАВА 6

СЛИШКОМ МНОГО ВОПРОСОВ

 

В центре специально оборудованного помещения под фундаментом здания Дворца, освещённые индивидуальной галогеновой подсветкой были установлены две медицинские биокапсулы. Неподалёку от них возле больших биометрических мониторов стояли несколько фигур и, разглядывая показания передаваемые приборами диагностики, о чём-то тихо разговаривали.

Входная дверь открылась с присущим ей тихим шипением, и в помещение вошла целая толпа. Во главе этой странной делегации шёл принц Ридерион Тар. Сразу за ним следовал его неотлучный спутник, навеки ставший тенью наследника — телохранитель Мёрк Волл, облачённый в свою жуткую чёрную броню.

Далее, на своём кресле-транспорте следовал Главный инженер Дворца — Одруксон Фив. Следом за инженером в помещение вошло несколько солдат сопровождения. Замыкали процессию — офицер контроля центра безопасности Мирис Оук и разведчик из отряда Клауда Рора.

Как только дверь закрылась, солдаты сопровождения разделились. Двое остались возле двери, остальные двинулись следом за посетителями. Принц и его сопровождающие сделали несколько шагов и, остановившись, стали дружно и с любопытством осматриваться по сторонам. Лишь Мёрк занял своё место немного в стороне от всех и замер без единого звука. Лицо его было скрыто шлемом, и понять, что он испытывает в незнакомой обстановке было невозможно.

Незнакомые фигуры возле мониторов с безразличием обернулись в сторону вошедших, но заметив принца, тут же склонились в поклоне. Спустя мгновение от их общего числа отделилась одна фигура и медленно приблизилась к компании посетителей.

— Приветствую вас, Ваше Высочество! Меня зовут Леторий Нэк. Я главный медицинский консультант Королевского лазарета.

Принц Ридерион приветливо кивнул, и спросил.

— А где Гектор Сет? Насколько я помню, именно он занимается ранеными.

Нэк склонил голову в знак согласия.

— Гектор сопровождает вашего почтенного отца в поездке, мой принц. Вы же знаете, что Король Дитерион уже немолод, а в условиях долгой дороги случиться может всякое. К тому же Гектор личный лекарь его Величества.

— Ну, конечно! — опомнился принц и небрежно махнул рукой. — Я совсем забыл об этом. Столько всего навалилось в последнее время.

В какой-то момент всем вокруг показалось, что принц всё тот же ветреный мальчишка, которого они знали уже более двадцати с лишним лет. Но следующий шаг молодого наследника навсегда развеял эти предположения.

Принц вдруг резко замолчал. Он сделался серьёзным и суровым. В его глазах читалась та самая черта, что была присуща великим Королям его древнего рода. Черта редкая для современных жителей земли. Черта, позволяющая видеть на несколько шагов вперёд и предугадывать грядущие события. За эту особенность их прозвали «Прозорливыми».

Принц смотрел на биокапсулы и медленно словно опасаясь, что их содержимое выскочит и набросится на него, стал приближаться к ним. Несколько минут он стоял и молча рассматривал то, что было внутри.

Особое внимание принца привлекла правая капсула. Он рассматривал её особо тщательно, затем резко обернулся к главному медицинскому консультанту и спросил:

— Так что же это такое?

По пути в подземную лабораторию разведчик подробно рассказал Принцу всю историю этой необычной находки.

— Мы видели, как он выскочил из леса. Испуганный, обнажённый. За ним гнался Болотный пёс, и если бы мы не вмешались, эта зверюга точно бы его убила. Признаться честно, мы многого повидали за свою жизнь, но такое встретили впервые. Я знаю, мы и раньше наталкивались на «Канувших в лету», но те были другими. Этот на них совершенно непохож.

Наш командир не из молодых, он сразу сообразил, что да как. Да и мы тоже смекнули, что находка эта дорогого стоит. Мы прозвали его — Ишхараваль, что значит — спасённый от зверя.

Командир приказал нам упаковать его в контейнер для опасных находок и отправить сюда.

— Так, значит это человек? — вновь повернувшись к капсуле, спросил Принц. — Скажите, Леторий, вы раньше сталкивались с чем-то подобным?

Главный медицинский консультант заметно нервничал. Он теребил в руках планшет со своими записями и у него дрожали губы.

— Нет, Ваше Высочество, — ответил он робко. — Я лично ни разу не сталкивался с людьми. Но вот мой отец. Он рассказывал, что его отец, то есть мой дед, был лично знаком с одним человеком, которого вроде бы даже изучал где-то в этих лабораториях.

Принц и все присутствующие смотрели на Летория не моргая. Главный консультант заметил это и смущённо опустил глаза в пол.

— Это может оказаться лишь одним из старых слухов, — сказал Принц, — но вам нечего бояться, Леторий. Продолжайте пожалуйста. Можете мне поверить, наш разговор не покинет пределов этой комнаты.

Медицинский консультант демонстративно прокашлялся и нерешительно продолжил свой рассказ.

— Наши предшественники, успели узнать о людях очень много, пока была возможность получать образцы их ДНК. К тому же у нас была полная энциклопедическая база, оставшаяся нам в наследство после людей. В конце концов, они ведь наши предки. А наш мир зародился в созданной ими среде. Все мы созданы по их образу и подобию. Не будь на свете людей, не было бы и мира «Возрождённых».

Ещё во времена жизни в «Гроте» учёные искали пути модификации нашего ДНК. Но в те суровые годы становления они и помышлять не могли о настоящих, живых образцах. Возможно, в этом и кроется причина изменений, которым подверглись наши предки, и которые мы с вами имеем сейчас.

Ведь насколько нам известно из летописей «Грота», в начале нашего существования, мы ни чем не отличались от людей. Наш современный облик возник позже в результате некой генетической ошибки, совершённой кем-то, скорее всего, неосознанно. Хотя как знать, — Консультант на мгновение задумался. — В результате эволюции эти изменения только усилились. Поэтому сейчас мы имеем то, что имеем, — Леторий обвёл руками своё тело, сверху вниз. — Многие годы спустя, после того, как мы вышли на поверхность, учёные возобновили поиски решения этой проблемы. Они получили надежду на возвращение, первоначального вида. Не верьте тем, кто говорит, что «Канувших в лету» уже давно нет на земле. Они были здесь всегда. Это их родной мир. И люди могли бы жить тут и дальше. Внешняя среда позволяет это, и есть хорошие перспективы к дальнейшему развитию, несмотря на глобальные изменения ландшафта и климата. Даже радиационный фон, несмотря на ужас катастрофы, не превышает пределов нормы. Но по непонятным для нас причинам человечество исчезало, и на данный момент мы считали эту расу вымершей. Люди исчезали целенаправленно, планомерно, словно по волшебству. Сперва они скрывались, осознанно прятались, как будто боялись чего-то. Со временем мы потеряли их навсегда. Люди исчезли. За последние триста лет нет ни одного серьёзного научного упоминания о встрече с ними. Краткие доклады разведки я в расчёт не беру. До сегодняшнего дня… — Леторий на мгновение отвлёкся. Он наполнил стакан воды и осушил его залпом. — В общем. Я давно занимаюсь медициной и многое знаю о строении и функционале тела человека. В теории, конечно. По записям, которые вёл мой дед, я знаю, что за период прошедший после «Глобального краха» тела людей подверглись изменениям. Но не так сильно, как наши. Да, они получили некие мутационные дефекты, обрели новые болезни, и порой их физиология совсем искажала их привычный миру внешний облик. Но их геном остался тем же, что и был до катастрофы. Я даже готов биться с вами об заклад, что те существа, с которыми мы ведём войну, вот уже неисчислимое количество лет, есть никто иные, как подвергшиеся мутационным изменениям люди. Уж слишком в них много общего. Я изучил геном «Недостойных», и поверьте мне, их ДНК с небольшими изменениями — это результат жуткой эволюции людей. Просто этот вид, как и некогда предки человека, пошёл по некой иной дорожке, что в результате привело их к тому, кем они сейчас являются.

— Но как же тогда объяснить это? — указывая рукой на запертого в биокапсуле человека, спросил принц Ридерион.

Главный медицинский консультант покачал головой.

— Я не знаю, Ваше Высочество. — Он был растерян и весьма взволнован. — По внешнему виду и по показаниям приборов этот человек совершенно здоров. Я вам даже больше скажу — он идеален. Подобного я, да и, наверное, никто из живущих до меня, никогда не видели. Складывается впечатление, что этот человек только родился. Его ткани, кости, органы, всё его тело не имеет ни единого следа воздействия ни с наружи, ни изнутри. Разумеется, за исключением полученных от зверя рваных ран, которые мы залечили и от них уже нет и следа.

По виду ему сейчас лет двадцать-двадцать пять. Но во времена людей, даже в таком возрасте при соблюдении всех правил гигиены и питания невозможно было сохранить организм в такой, как у этого создания, чистоте. Этот человек словно и не человек вовсе. Он будто ангел, — Леторий вдруг замолчал. Он словно испугался своих собственных слов. Взглянув украдкой на принца, он произнёс:

— Извините меня, Ваше Высочество за мой глупый религиозный бред.

— Не страшно, — отозвался принц. — Это ваше мнение, и оно для меня очень важно.

— Благодарю вас, мой принц, — склонив голову, произнёс Леторий. — Вот только как бы живописна и животрепещуща ни была моя история, то, что мы с вами сейчас видим, глядя на этого человека, попросту невозможно!

Наступила неловкая пауза. Она продлилась лишь несколько секунд, за которые все находящиеся в комнате успели подумать каждый о своём.

— Невозможно! — выкрикнул принц. — Но тогда, что, по-вашему — это?

Леторий Нэк развёл руками.

В этот момент тот, кто находился в левой биокапсуле резко открыл глаза и глубоко вдохнул. Его зрачки начали бегать словно заведённые, быстро рассматривая всё вокруг. Скованные жгутами конечности пытались высвободиться. Воин пытался определить, где он находится и как сюда попал.

— Сделайте ему инъекцию успокоительного! — крикнул медицинский консультант своим ассистентам. Те мигом бросились исполнять указание.

— Первый очухался, — произнёс издевательским тоном Мёрк.

Когда раненый воин успокоился, ему сделали соответствующие прививки и провели полную диагностику организма. Леторий Нэк дал добро на извлечение пациента из капсулы. Выздоровевшего бойца ополоснули в специальном растворе и дали лёгкую медицинскую одежду.

— Как тебя зовут? — спросил у воина Принц.

Увидев особу королевской крови, посланник с севера тут же опустился на колени. Его всё ещё пошатывало от слабости, но воин, казалось, не обращал на это внимания.

— Капрал Дилан Арк, Ваше Высочество! — ответил воин.

— Ваше Высочество, — влился в разговор главный инженер Одруксон Фив, — вся информация есть на экранах мониторов.

— Пусть отвечает сам! — резко оборвал принц, — Я не люблю коммуникаторы. Живое общение даёт куда больше.

Принц Ридерион был известен в Королевстве, как ярый сторонник консервативных взглядов. Он редко и с большой неохотой признавал нечто новое. Практически все свои записи принц вёл на бумаге, читал печатные издания и много времени проводил в поле, вооружившись лишь допотопными орудиями, такими как нож, лук и кремень.

— Откуда ты прибыл, Дилан? — задал очередной вопрос принц Ридерион.

— С северного форпоста № 3.

— Кто твой командир? — продолжал принц.

— Моего командира зовут Онил Дар, — ответил без промедления капрал.

— Почему ты здесь? — голос принца дрогнул. Было заметно, что этот вопрос дался ему с большим трудом. Но ещё большего усилия стоило принцу пережить полученный ответ.

— Меня отправил в столицу сенатор Палатий Таф.

Капрал словно бы сник. Он опустил голову и замолчал.

— Расскажи мне всё! — приказал принц.

Капрал всё ещё продолжал стоять на колене. Принц опустился на полированный пол рядом с Онилом и взглянул тому в глаза. Этот взгляд был уже не тем властным, королевским. Он был простым молящим взглядом, того, кто потерял нечто важное в жизни.

— Что с моим отцом?

Рассказ капрала отнял почти час. Но ради этого он преодолел весь этот нелёгкий и опасный путь в столицу.

— Когда Король Дитерион прибыл в Сальд, наша разведка тут же начала переговоры с «Недостойными» о двусторонней встрече. Правитель Аискон, что было очень странно, шёл на любые уступки. Он согласился на встречу в Форпосте № 3 с минимальной охраной и под пристальным присмотром наших военных. Не знаю, по какой причине это не вызвало у нашего руководства подозрений! Но сейчас я, кажется, понимаю почему.

За все эти годы с момента начала переговоров мы ни разу не столкнулись с отказом или изменением каких бы то ни было условий со стороны «Недостойных». Это притупило нашу бдительность.

Ваш отец был так воодушевлён предстоящим событием. Он много шутил по прибытии на Форпост и весьма охотно общался с воинами, несмотря на слухи о его чрезмерной подозрительности. Его врач, даже как-то сказал, что у Короля улучшилось самочувствие.

Вместе с Королём в расположение Форпоста прибыли сенатор Палатий Таф и Глава города Сальд Иминор Пул.

В отличие от вашего отца, сенатор Таф был весьма сдержан, и как мне показалось, его что-то тяготило. Он часто сидел задумчивый, и порой его приходилось отвлекать от нагнетавших мыслей.

Глава Сальда по обыкновению старался быть взвешенным и предусмотрительным. Он лично заботился о благополучии и устройстве вашего отца и всё время интересовался всего ли хватает Королю.

Мы прождали прибытия Аискона практически весь день. Правитель появился на закате. Долго извинялся за задержку, объясняя это трудными погодными условиями, что застали его караван в пути. К ночи погода действительно ухудшилась. Поднялся сильный ветер и с неба помчался первый, колючий словно иглы, снег. Так резко осень ещё никогда не приходила в эти края. Холодный ветер гнал в нашу сторону чёрные словно каменные тучи. Видимость упала практически до нуля, метель была настолько сильной, что пришлось снять наружные посты. А начавшаяся ночь оказалась самой чёрной из тех, что мне приходилось видеть.

Но несмотря на каприз погоды, обстановка внутри главного блока Форпоста была очень дружественной и всё шло хорошо.

Аискон и сопровождавшие его соплеменники выглядели жутко и неприятно, но на удивление оказались вполне интересными собеседниками.

Выяснилось, что мы очень мало о них знаем. За исключением их свирепой жестокости, которую они проявляют во время боя. Мы считали их тёмными, отсталыми дикарями, выродками и каннибалами. Но на самом деле всё оказалось далеко не так.

Как и полагалось по правилам этикета, принятому в нашем Королевстве, сперва была объявлена официальная часть. Прошло представление друг другу правителя Аискона и Короля Дитериона. Оба они взаимно посмеялись над этой старой ритуальной глупостью, поскольку уже успели познакомиться и пообщаться. Затем всем было предложено пройти в главный зал, где были накрыты столы. Зал в форпостах небольшой примерно на полсотни персон, но, как оказалось, при большом желании туда могут поместиться более сотни. Все ели и пили вдоволь. Во время ужина, Король и правитель Аискон о чём-то дружно беседовали. Все были уверены, что это и есть тот самый момент во время которого и утвердится столь долгожданный мир.

Ужин затянулся и официальную часть переговоров было решено перенести на следующий день. Когда обе делегации разошлись, мы с командиром Даром проверили и сменили скрытые караулы. Инструкции безопасности были строжайшими, и все это знали.

Первый взрыв прогремел в пять утра. Западная башня разлетелась в пыль. Гарнизон Форпоста был поднят по тревоге. Но ко всеобщему ужасу все воины, что в этот момент были на отдыхе, оказались мертвы. Их всех зарезали прямо в кроватях. В живых остались лишь те, кто были на постах. Периметр был нарушен. В рассветной морозной дымке из разлома стены показались орды дикарей. Они хлынули на территорию Форпоста словно рассыпанный по полу горох. Кругом началась настоящая резня. Это было истинное безумие.

В одно мгновение я оказался в коридоре вместе со своим командиром. Онил Дар был великим воином. Он участвовал во многих схватках ещё до того, как началось это глупое перемирие. В тот день он спас мне жизнь. Я не могу сказать вам точно, скольких врагов он убил. Но то, что их было много, это неоспоримый факт.

— Спаси Короля! — крикнул он мне, удерживая огнём проход в коридор.

Я бросился в апартаменты вашего отца. Его телохранители едва не пристрелили меня. Я не успел и слова сказать, как раздался очередной взрыв.

Я очнулся оттого, что меня кто-то тащил по земле. Моему взору предстала алая, кроваво-красная заря. Затем мне стало холодно и в мозг ворвалась боль.

Меня тащил сенатор Таф. Он был весь в грязи, его руки и лицо были покрыты запёкшейся кровью. Он дотащил меня до ангара. Затем опустился рядом и тяжело вздохнул. Снова раздался взрыв.

Таф заметил, что я очнулся и, засунув руку в карман, сказал:

— Это символ королевской власти, — он достал руку из кармана и протянул мне бляшку с мундира вашего отца. — Ты должен как можно скорее доставить это во Дворец. От этого зависит судьба нашего мира, нашей расы, нашего Королевства. Передай это принцу Ридериону. Расскажи ему, какую мы допустили ошибку, поверив в глупую мечту. Расскажи ему всё, что видел здесь. Пускай немедленно объявит всеобщую мобилизацию и разошлёт по всем форпостам сигнал тревоги. Запомни, к тому моменту когда ты доберёшься до дворца, все на этой границе будут уже мертвы. Возможно, что к этому времени падёт и Сальд. Не верьте никому. Я подозреваю, что здесь не обошлось без предательства.

Таф прикрывал меня, пока я уезжал с Форпоста. Благодаря его мужеству я стою здесь перед вами и вы знаете всю правду. На этом я считаю свою миссию выполненной.

Капрал замолчал. В помещении лаборатории повисла гнетущая тишина.

— Ты с честью выполнил свой долг солдат! — разомкнул оковы тишины своим голосом принц. — Наше Королевство этого никогда не забудет. Но не казни себя за то, что совершил. Ты невиновен в том, что произошло. Твой долг был исполнен честно. А жертвы наших друзей и родных не будут напрасны. Мы сумеем отомстить за них.

Принц Ридерион обернулся к офицеру центра безопасности Оуку:

— Офицер Мирис, вы должны немедленно оповестить все экстренные службы. Передайте своему руководству, чтобы немедленно объявляли военное положение, мобилизацию и всеобщую военную готовность по всем частям, гарнизонам и форпостам. Враг прорвал наши границы. Мы снова на войне. Я отдаю вам свой королевский приказ! Исполняйте.

— Призвание и долг! — моментально отрапортовал офицер Мирис Оук. Он развернулся и вскоре скрылся за огромной дверью лаборатории.

— Но что в таком случае произошло с нашим Королём? — спросил у капрала инженер Одруксон Фив. — Жив он или погиб?

— Этого я не знаю, — ответил посланник. — Аискон жестокий правитель. Если он и оставит Короля в живых, то участь его незавидна. Вряд ли он станет использовать Его Величество как предмет торга. Уж слишком желанный трофей попал ему в руки. Главная цель Аискона — Власть! А Король лишь помеха.

— Мудрые слова.

Все находящиеся в лаборатории резко обернулись. В дверном проёме стоял младший принц Королевства Гидемий Рон.

Младший принц не имел прав на престол, поскольку был Королю Дитериону не родным сыном, а лишь племянником. Его отец, брат Короля Варфул Рон, погиб в бою, когда Гидемий был ещё младенцем. Дитерион забрал мальчика во Дворец и воспитывал как сына. Вместе с Ридерионом Гидемий изучал науки, военное дело, этикет. Он учился охотиться, управлять техникой и пользоваться интерфейсом. Мальчики всегда были дружны и их порой часто считали родными братьями. Но Гидемий всегда знал своё место и это его не смущало.

Безусловно, несмотря на внешнее сходство, у мальчиков были разные вкусы и взгляды, цели и задачи. Но Король не видел в любви к ним большой разницы. Они были его сынами, его детьми.

Как только они возмужали, он призвал их к себе и рассказал кем они являются друг другу на самом деле.

— Я люблю вас обоих независимо от вашего статуса. В первую очередь вы мои дети, а уже потом наследники и племянники. Не пытайтесь сравнивать друг друга. Вы прежде всего братья, а не соперники. Ридерион! — обратился Король к своему сыну. — Ты старший, и поэтому должен приглядывать и защищать брата. А ты Гидемий, должен слушаться и помогать во всём Ридериону. Наступит день, когда Королевство перейдёт в ваши руки. Без взаимопомощи править им будет очень сложно. Я скорблю о смерти моего брата. Он был мне надёжной опорой и подмогой. Варфул всегда поддерживал меня и часто помогал мудрым советом. Мне сложно без него.

Гидемий пошёл по стопам отца. Он поступил в военную академию и вскоре должен был получить офицерское звание.

Никто не ожидал его появления, и в помещении лаборатории повисла неловкая пауза.

Брат? — удивлённо спросил Ридерион. — Как ты тут оказался?

— Ну-у! — протянул Гидемий. — В академии пора каникул. Вот я и подумал, что давно не видел родных стен.

— Рад тебя видеть! — Ридерион подошёл и обнял брата. Затем он склонил голову и тихо произнёс. — Ты прибыл в недобрый час. Наш отец схвачен предателем и обманщиком Аисконом в момент проведения переговоров о мире. Мы не знаем, погиб он или ещё жив. Но то, что мы снова на войне — это факт!

Гидемий внимательно выслушал брата.

«А он изменился!» — подумал Ридерион. — Стал сдержанным и возмужал.» — Сколько мы не виделись?

— Всего два года, — усмехнулся Гидемий. — Ты скучал?

— Не то слово! — с издёвкой протянул Ридерион. — Ты представить себе не можешь, как нудно править в одиночку.

— Ты правишь всего две недели! — Гидемий легонько стукнул кулаком в плечо брата.

— Две недели в должности правителя Королевством превращаются в два года, — слегка улыбаясь, ответил Ридерион.

— Понимаю. Что думаешь делать? — мгновенно изменившись, спросил Гидемий.

— Я уже отдал распоряжения о масштабной тревоге на границах и объявил всеобщую мобилизацию.

— А это что такое? — Глядя куда-то через плечо брата, спросил Гидемий.

Ридерион развернулся, глядя на биокапсулу.

— Это человек, — ответил он спокойно.

— Человек? — Гидемий был несказанно поражён. Он обогнул брата, не сводя взгляда с капсулы, и осторожно заглянул внутрь. — Невероятно! А что это у него такое на плече?

— Это форма биологически активного растения, — ответил главный медицинский консультант. — Она уже была с ним, когда человека доставили к нам. Мы пытались их разделить, но эта штука слилась с его телом и контролирует доступ к нервной системе. Хирургическое вмешательство невозможно, поскольку может убить их обоих. Но судя по показаниям приборов, это неопасно. Даже наоборот. Вместе они составляют некий симбиоз и прекрасно взаимодействуют. Что это даст в дальнейшем пока трудно представить, но судя по достаточно хорошим показаниям, перспективы этого сотрудничества могут полностью изменить оба эти вида.

— Невероятно! — вновь повторил Гидемий, не обращая ни малейшего внимания на слова доктора. — Так значит это правда.

Ридерион взглянул на брата с удивлением и непониманием:

— Что ты имеешь в виду?

— Люди! Они существуют! — выкрикнул радостный Гидемий.

— Ну, раз этот человек здесь, то, по всей видимости, это правда, — улыбнулся Ридерион.

— Нет. Ты не понимаешь, — хватая брата за плечи, выкрикнул Гидемий. — В академии нам рассказывали странные истории. Один преподаватель с курса разведки. Он сам был разведчиком, до того как стать правителем. Он рассказывал, что видел людей. Они почти всегда прячутся, скрываются и их практически невозможно выследить. Он говорил, что эти самые люди, они словно призраки. Вот только он был здесь и вдруг его уже нет. Словно наваждение какое-то. Этот преподаватель говорил, что люди обладают могущественными знаниями. Но это не те знания, кои мы подразумеваем в нашем понятии. Люди умеют нечто такое, что объяснить мы не можем. Это как магия, что ли.

— Магия? — удивился Ридерион. — Да брось. Магии не существует.

— Вот и я так сказал. А этот преподаватель так посмотрел на меня, что мурашки по спине побежали. Он несколько раз сталкивался со странными случаями. Этот разведчик говорил, что видел, как некие неизвестные природе жуткие существа ведут настоящую охоту на людей. Он рассказал, как гнался за одним таким. Вот он здесь только что стоял, и вдруг его, как и не было. Исчез. Но рядом нет ни укрытия, ни схрона. А потом появляются эти твари и вытаскивают человека словно из ниоткуда. А ещё эти твари устраивают облавы, прочёсывают развалины старых городов метр за метром, подвал за подвалом. Да так настойчиво и методично словно это их основная задача. А ещё он рассказывал, что видел, как на его глазах эти существа людей убивают. Как загоняют их в специально устроенные ловушки и уничтожают. Твари эти действуют стаями и как будто по чьему-то приказу. А самое странное, они прекрасно знают, что мы здесь, наблюдаем за их охотой и словно демонстративно убивают на наших глазах. — Гидемий закончил свой рассказ и повернулся к брату. — Я уверен, что если покопаться в архивах, то подобные доклады, несомненно, найдутся. А с твоим сегодняшним влиянием, я думаю, нам откроют любой архив.

— Боюсь, что это не совсем так! — раздался негромкий сдержанный голос.

Братья обернулись. Главный инженер Одруксон Фив всё так же плавно парил в своём кресле.

— О чём это вы? — удивился Ридерион.

— Вы наверняка знаете, что только по достижении тридцати лет законный правитель может стать королём.

— Ну конечно, — ответил Ридерион, — это сделано для того, чтобы правитель, принявший это бремя, имел возможность разумно и здраво мыслить, а также взвешенно и обдуманно принимать важные государственные решения.

— Верно, — подтвердил Одруксон. — Но до этого времени, даже если он кровный принц, прав на престол у него нет. А Вам, Ваше Высочество, насколько я знаю, всего лишь двадцать семь. Поэтому никакой архив, и уж тем более секретный, вам недоступен.

— Вот облом, — разочарованно буркнул Гидемий.

— Точнее, не скажешь, — улыбнулся Фив. — А значит, что ещё три года, до того пока вам не исполнится тридцать или наш Король не вернётся, что в данной ситуации маловероятно, миром будет править Совет.

— Это ведь нехорошо? — спросил уточняя принц Гидемий Рон.

— Это очень хорошо, — раздался очередной неожиданный голос.

В открытые двери лаборатории вбежало около трёх десятков солдат. Они быстро рассредоточились по помещению и, вскинув оружие, взяли на прицел всех присутствующих.

Мёрк попытался выхватить свой пистолет, но в ту же секунду получил мощный удар электрического дротика. Удар был такой силы, что пробил систему защиты брони телохранителя в области шеи и спустя секунду его тело уже конвульсивно дёргалось на полу, лишённое чувств.

Из дверей ведущих в лабораторию вышел высокий и стройный сенатор Когурден Таф.

— Прекрасная вещь эти неоспоримые законы, не правда ли? — пропел он своим сладким голоском.

— Неправда, — рявкнул Гидемий.

— Остынь, — прошептал Ридерион. По всей видимости, впечатление о сдержанности брата оказалось обманчивым. — Что происходит сенатор?

Таф сделал едва заметный жест рукой. Солдаты, державшие под прицелом Принца и его окружение, выстрелили и убили всех солдат сопровождения. Десяток трупов упали на пол.

— А происходит следующее. Принц Ридерион и сопровождающие его лица схвачены войсками Совета в самый разгар вероломного переворота, который они задумали дабы свергнуть нашего великого правителя Короля Дитериона. Обманом заманили его на переговоры и бросили погибать в лапах свирепых дикарей. Они хотели силой захватить власть в Королевстве, но я и мои верные воины разоблачили этот ужасный по своей гнусности заговор, и тем самым спасли мир в государстве.

— Это ложь! — выкрикнул Гидемий Рон.

— Ложь, — спокойно подтвердил слова Принца сенатор Когурден. — Но вся прелесть в том, что о ней никто кроме нас, не знает и никогда не узнает. Ведь скоро вас, как предателей и преступников Королевства, казнят. А я буду величайшим спасителем государства, и хотя, мне будет тяжело смириться с этим, я с тяжёлым сердцем приму непосильный груз правления.

— Когурден, опомнись! Неужели ты способен на это? — не выдержав, выкрикнул принц Ридерион. — Твой брат был бы потрясён...

— Мой брат мёртв! — свистящим и писклявым криком оборвал его слова сенатор. — Он был глупцом и не видел ничего дальше своего носа.

— Ты же предал его! Ты предал своего Короля, его детей, свою страну! — разъярённо кричал принц Гидемий. Солдаты схватили его и уже заламывали руки.

— Я лишь поступаю так, как считаю верным для себя и своей страны. Твой отец не обладал достаточной волей, чтобы сделать то, что я собираюсь сотворить. Весь ваш гнилой и слабый род исчезнет сегодня, и я смогу осуществить давнюю мечту жителей Королевства. — Он на мгновение замолчал, его внимание привлёк некий странный звук. — Что это такое?

Сигнал биокапсулы символизировал о пробуждении пациента.

— Он приходит в себя! — сказал Леторий Нэк.

— Кто приходит в себя? — с открытыми от изумления глазами спросил сенатор Таф. — Это кто? Неужели? Не может быть! Это что, человек? Он жив?

В этот момент, воспользовавшись общим замешательством, Гидемий сделал резкий рывок. Он вывернулся, освобождаясь от захвата, и одним ударом уложил ближайшего солдата на землю. Раздался крик, затем прогремел выстрел. Гидемий упал на пол.

— Нет! — выкрикнул Ридерион.

— Схватите всех! — кричал испуганным голоском сенатор Таф. — Связать и спустить их под пристальное наблюдение в «Дикие ямы».

Ридериона повалили на пол и ударили электрошокером. Он даже не успел ничего крикнуть. Темнота опустилась на него словно купол. Звуки исчезли и принц провалился в небытие.

 

 

  • Твоё ничтожество / БЛОКНОТ ПТИЦЕЛОВА  Сад камней / Птицелов Фрагорийский
  • История одной пьянки / Дети! Они ждут нас / Хрипков Николай Иванович
  • 11 / Вьетнамский дневник / Jean Sugui
  • Райвен и Рейвен / Рейвен и Райвен / Нова Мифика
  • Женщина-кошка / Философия грусти / Katriff
  • Покров / Озёрина Дарья
  • Наполовину / Проходящее / Тебелева Наталия
  • На берегу Майна / Ротман Марк
  • Бегство навстречу / Влюбляясь в одиночество / Де Ко Никола
  • НЕ реальность. / Милица
  • Ледышка / Стихи / Магура Цукерман

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль