Томас Коллинз / Кроличья Нора или Хроника Торнбери. / Чайка
 

Томас Коллинз

0.00
 
Томас Коллинз

 

— Как мне попасть в дом? — повторила Алиса громче.

— А стоит ли туда попадать? — сказал Лягушонок.  — Вот в чем вопрос.

Льюис Кэрролл, «Алиса в Стране чудес»

 

 

 

Возвращаясь к событиям прошедших нескольких недель, понимаю, что упустила целую главу своей жизни, поэтому постараюсь восстановить их последовательность как можно подробнее.

 

На следующий день после отъезда Томаса, договорившись на работе об отпуске за свой счет, я набрала номер телефона на визитке. Голос бывшего военного не задал ни единого лишнего вопроса, лишь уточнил дату желаемого вылета и пообещал взять на себя срочное оформление визы и покупки авиабилетов.

— Господин Коллинз берет все расходы на себя, и это не обсуждается!

Уже через два дня курьер доставил в офис все необходимые документы на выезд, паспорт с полугодовой визой и билеты в бизнес-класс с открытой обратной датой.

Все складывалось на удивление гладко.

«Интересно, встретит ли меня Томас сам или пошлет доверенное лицо? Хотя не важно. Главное, я возвращаюсь».

Попросив бокал прохладного шардоне, я сделала несколько глотков и отвернулась к иллюминатору.

 

Скоро я увижу Торнбери, осталось каких-то шесть часов. До сих пор не могу в это поверить. Сильно ли изменился дом? Его реконструировали, добавили современные средства жизнеобеспечения, электричество, водоснабжение? Или его состарило время, превратило величие в шпаклеванные декорации?

 

Томас Коллинз…

Чего стоил поцелуй, бережный, вежливый, словно прикосновение к музейному экспонату, а не живому человеку.

Я не имею права думать о нем как о своем бывшем возлюбленном. Это два разных человека. С различным внутренним миром, стремлениями, желаниями, мыслями, поступками, взглядами на окружающее, душами, наконец. Меня смущает лишь удивительное внешнее сходство. Не просто смущает — завораживает.

Томаса отличает мягкий, податливый характер; у него легкий нрав, ранимая натура и явный переизбыток романтизма. Из сильных сторон — упорство в достижении цели. Захотел — нашел меня.

Настораживало другое: как быстро и легко удалось перенести чувства с одного человека на другого. Безусловно, я оправдывала свою легкомысленность не только внешним сходством, но и не проходящей тоской по покинутому другу. Но было здесь и иное, почти мистическое, запредельное, выходящее за грань реальности, ощущение прикосновения к Тайне. Иллюзия незримого присутствия. Стоило взглядам встретиться, стрелки часов крутились назад как сумасшедшие и мир переворачивался.

 

Томас Коллинз, кто ты на самом деле?

 

Как я поняла из рассказа, Том был в семье младшим ребенком. Его старший брат Саймон, которому недавно исполнилось сорок,  весьма удачный бизнесмен, занимался поставкой IT-технологий в развивающиеся страны и страны третьего мира. У Саймона уже была семья и ребенок, девочка семи лет. Именно он, по завещанию здравствующего отца, являлся наследником состояния семьи Коллинзов, успешно им распоряжался и приумножал. Глава семейства, Джордж Коллинз, возлагал большие надежды на Саймона и уже несколько раз настоятельно рекомендовал позаботиться о рождении мальчика — семье нужен был наследник мужского пола.

Томаса сэр Джордж не привечал. Джуниор стал любимчиком дедушки, сэра Уильяма. Старик посвятил все свое время воспитанию мальчика, общению с ним. Малыш рос в тиши богатейшей библиотеки поместья, зачитывался историческими и рыцарскими романами. Отлученный от города, он научился жить в своем собственном мире, чем еще больше раздражал отца, прагматичного до мозга костей бизнесмена и консерватора. Сэр Джордж часто ругался с Уильямом относительно методов воспитания Томаса, но все их баталии заканчивались одинаково. После жаркого спора, порой доходящего до оскорблений и упреков старшего Коллинза в недальновидности и маразме, мальчик пробирался в кабинет любимого дедушки, усаживался в кресло у камина с новой толстой книжкой с картинками и погружался в мир коварных злодеев, бесстрашных героев и прекрасных дам.

Когда же Томасу исполнилось пятнадцать, сэр Уильям впервые поведал ему семейную легенду о женщине, портрет которой долгое время висел в кабинете хозяина над письменным столом, а потом, после его смерти, был перенесен в картинную галерею. Там и находится до сих пор. Таково было желание Фитцджеральда на смертном одре, которое поначалу вызвало справедливый гнев и возмущение здравствующей супруги леди Анны, но, будучи воспитана в послушании и покорности мужу, та не посмела перечить его последней воле.

Тот факт, что Фитцджеральд женился на Анне Мортон, вызвал у меня грустную улыбку. Они с самого начала предназначались друг другу. Божье предопределение свершилось. Я не изменила историю.

 

Семейная легенда о странной женщине, появившейся якобы из будущего и бесследно исчезнувшей впоследствии, обросла многочисленными, поистине фантастическими подробностями и невероятными дополнениями. Дошло до обвинения несчастной во всех смертных грехах — занятиях черной магией и поклонении Сатане. Как иначе удалось коварной особе расстроить крепкий союз сэра Фитцджеральда и леди Анны Мортон почти перед самой свадьбой? Господин разорвал помолвку, ввергнув бедную Анну в бездну горя, опозорив ее перед высшим светом, и более ни на шаг не отпускал хитрую бестию от себя. Здесь не могло обойтись без колдовства, совершенно точно, та загадочная самозванка нагло обольстила и приворожила хозяина Торнбери, совратила его бедную душу и уже готовилась стать полноправной хозяйкой дома, как сам дьявол забрал приспешницу обратно в преисподнюю!

Подходящее объяснение моего внезапного исчезновения, не правда ли? Бедный Готлиб, свидетель феномена, видимо, и стал источником нелепых слухов.

Чего только не придумывали злые языки, как только не коверкали грустную историю! В результате рождались легенды и страшные байки на ночь, которыми пугали непослушных детей.

Сэр Уильям рассказал Томасу ту правду, что была сохранена в дневнике сэра Фитцджеральда, и позволил мальчику в дальнейшем вновь прочесть его от корки до корки. Особый интерес вызвали у Томаса даты будущего, из которого якобы появилась незнакомка, то есть я. Он понял, что является моим современником. Именно тогда родилась совершенно безумная идея — найти меня, узнать всю правду и развеять жестокие обвинения в колдовстве, в которое он никогда по-настоящему не верил. Самый что ни на есть рыцарский поступок — спасти честь дамы, о чем еще мог тогда мечтать романтичный подросток? Мальчик поделился этой мыслью с дедушкой Уильямом и был несказанно рад, встретив его поддержку.

«Знаешь, малыш,  — сказал старик.  — Я и сам не раз думал об этом. В завещании сэра Фитцджеральда есть указание, нет, скорее его настоятельная просьба попытаться в будущем отыскать эту женщину. Так что наш с тобой долг исполнить его последнюю волю. И еще…  — сэр Ульям хитро улыбнулся,  — меня безумно забавляет один факт, парень! То, что эта девочка — по моим расчетам, почти твоя ровесница — живет сейчас в далекой стране и даже не предполагает, что через несколько лет с ней произойдет невероятная история. Бедняжка неожиданно и навечно войдет в историю нашей семьи, в хронику Торнбери…»

 

Шел 1999 год, Томасу исполнилось 20 лет. Молодой человек точно для себя решил: при удачно сложившихся обстоятельствах в 2009 году он будет в Москве и начнет искать незнакомку, точнее, Элен Соколоф, ее имя было известно.

Томас обрел тайного союзника в лице деда, который попросил его не говорить ни слова ни отцу, ни Саймону о задуманном. Два прагматика и реалиста не будут в восторге от безумной идеи и могут воспрепятствовать ее осуществлению. Мальчик и старик заключили своего рода договор о неразглашении.

 

Время шло. Том оканчивал филологический факультет Университета королевы Марии по специальности «лингвист», и вскоре ему предстояло стать специалистом по славянским языкам. Его предстоящее посещение России выглядело теперь логичным и не вызывало излишних подозрений у отца. Семья в это время постоянно жила в Лондоне — Саймон и Джордж Коллинзы хотели находиться вблизи офиса. Томас, как студент-филолог, остался мобилен и мог защищать курсовые работы, используя Сеть. Поэтому он старался как можно больше времени проводить в поместье, рядом с любимым сэром Уильямом, который слабел на глазах.

 

В 2003 году дедушки не стало. Том тяжело пережил его кончину, хоть и ожидаемую, но случившуюся внезапно, от апоплексического удара. Томас вошел в дом после велосипедной прогулки и сразу почувствовал беду. В холле повисла тень смерти.

После похорон сэра Уильяма Том остался совсем один, наедине с мечтами. Собственноручно запер дверь в душу и более никого не пускал туда.

Часто дотемна засиживался в кабинете покойного дедушки, мысленно разговаривал с ним, обсуждая последние новости, спрашивая совета, которого уже не получал.

 

Спустя время Томас успешно окончил бакалавриат и подал заявление на конкурс в магистратуру. Ему нравилось учиться, и в будущем он планировал заняться исследовательской работой по изучению языковых корней южных славян. Безусловно, для семьи он стал отрезанным ломтем. Отец с Саймоном более не принимали в его жизни никакого участия, перестали в нее вмешиваться, предоставили Коллинза-младшего самому себе. Благо их финансовое состояние неуклонно росло, приумножаемое коммерческим гением старшего брата. Не было необходимости подыскивать Тому-неудачнику прибыльную работу или богатую партию.

Вот так тихо и спокойно складывалась жизнь Томаса Коллинза в ожидании осуществления намеченной цели.

 

Безусловно, он замечал портретное сходство с сэром Фитцджеральдом, но никогда не придавал этому особого значения. Это немного льстило ему, но не более того.

 

 

  • Карнавал / Гиль Артём
  • Правила лонгмоба / Путевые заметки - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Ульяна Гринь
  • В коде / Уна Ирина
  • Живая очередь / Чугунная лира / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • 42. E. Barret-Browning, грядущее моё / Elizabeth Barret Browning, "Сонеты с португальского" / Валентин Надеждин
  • Т / Азбука для автора / Зауэр Ирина
  • Маргарита / Тёмная вода / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • "Раскаяние" / Aprelskaya Diana
  • Нет никого, кто был бы счастлив вечно / В созвездии Пегаса / Михайлова Наталья
  • Бег по кругу / За чертой / Магура Цукерман
  • Пыль / Звезда и Колокол / Зауэр Ирина

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль