13 глава / В другом мире в имперском экзо-скелете / Бурнашев Андрей Викторович
 
0.00
 
13 глава
«Наёмник»

Солнце почти полностью село, и закат окрасил небо красным, когда мы, наконец, достигли реки. Здесь был довольно широкий и массивный мост, грубо сложенный из дикого камня. Переправляться через него мы не стали. Прямо у моста, на этом берегу, была удобная, ровная полянка с пологим спуском к воде. В траве виднелись старые следы костра, обложенные камешками. Вокруг костровища разложены брёвна. Есть даже следы от некогда стоявших палаток. Видимо путники часто останавливаются здесь на отдых и ночлег. Я сразу занялся костром, а Пьер начал распрягать лошадей.

— Элиса, пойдём со мной, — позвала Лисси принцессу. — Будешь помогать мне готовить ужин.

— Ха-ра-шо…, — нараспев протянула Ледейн.

Девочки спустились к реке, чтобы промыть мясо, зелень и овощи. Руководила всем бывшая рабыня…

«Ладно, не будем больше называть её «бывшая рабыня». Будем называть Миналье. Зря, что ли мы давали ей это второе имя?»

Руководила всем Миналье, а Ледейн, сейчас, выступала в роли ученика повара. Но, кажется, она не против. Я закончил подготовку костра и начал помогать Пьеру, ставить палатку. Над моей головой пролетела пара птиц и с тихим всплеском села на воду. Пошла лёгкая волна. Закачались кувшинки в небольшой заводи у берега. Я невольно засмотрелся на них. В траве, вокруг меня, стрекотали кузнечики. Из леса тянуло запахом хвои и каких-то неведомых трав. Ветра не было. Вечер обещал быть тихим и чудесным. Слушая, как девочки хохочут у воды, я снова взглянул на закат и почувствовал, как меня всё больше захватывает какое-то светлое и немного грустное умиротворение. Я с наслаждением вдохнул свежего воздуха и задействовал сканирование.

«Да вашу Машу!»

Я вздрогнул. Романтическое настроение как рукой сняло. По лесу, вдоль реки, к нам стремительно приближается какое-то крупное животное. Осталось метров двадцать. Лисси и Элиса намного ближе к нему, чем мы с торговцем, и оно, похоже, нацелено именно на них. Я бросил палатку, игнорируя удивлённый вскрик Пьера, и побежал к девчонкам. В это же мгновение из зарослей выскочил огромный волк. Наверное, с меня размером. Довольно сильная и матёрая тварь.

— Элиса, задержи его! — завопил я.

Принцесса уже услышала шум и повернулась навстречу надвигающейся опасности. Она вскинула руку, вытянув её навстречу волку, ладонью вперёд, растопырив пальчики.

— Ай! — взвизгнула Лисси и уронила котелок в воду.

Но принцесса визжать не стала. Она лишь сжала зубы и нахмурила брови. Я видел, как заледенел её взгляд. Волк, всё равно, преодолел ещё метра три, стремительно замедляясь. Наконец он остановился, буквально в двух метрах от девочек, но было видно, что магия принцессы удерживает его не полностью. Животное отчаянно барахталось, стараясь вырваться. Его словно опутали упругие канаты, а не бетонные оковы. Волк не превратился в статую, как это произошло с Лисси ранее. Дело тут, видимо, было в разнице силы матёрого зверя и маленькой девочки. Но всё бесполезно. Чем больше он пытался бороться, тем лишь быстрее растрачивал свои силы. Ещё минута, другая и магия задавит его. Я подошёл к Элисе.

— Души его, пока не сдохнет, — сказал я девочке.

Взгляд животного, прежде наполненный безумной яростью, начал наполняться ужасом. Ужас постепенно начал сменяться отчаяньем. Было видно, что волк задыхается. У него начали закатываться глаза.

— Господин, можно я отпущу его? — вдруг спросила принцесса с мольбой в голосе.

— Что случилось? — я насторожился. — Магия заканчивается?

— Нет, — Элиса помотала головой.

— А что тогда?

— Мне его жалко, — принцесса внезапно всхлипнула. Я с недоумением посмотрел на девочку, и действительно увидел слёзы в её глазах. — Он такой красивый!

Зверь, правда, был красивый. Большой и сильный. С мощными лапами и широкими плечами. Остроконечные уши. Пушистый хвост. Шерсть двухцветная. Тёмная, почти чёрная, на спине и серебристая на животе.

— Элиса, — я усмехнулся. — Мы не будем кормить волков принцессами только потому, что волки красивые. Их в этом лесу полно, а принцесс у нас мало.

— Он уже не хочет меня есть, — сказала девочка и опустила руку. — Он понял свою ошибку и впредь, будет избегать людей.

Как только магия пропала, волк упал в траву, словно мешок с картошкой. Первые несколько мгновений он лишь хрипел и кашлял, потом попытался встать, но снова свалился на левый бок, нелепо дёргая лапами в воздухе. Наконец он вскочил и, шатаясь, побежал к лесу. Кое-как, преодолев метра три, волк снова упал, стукнувшись мордой об землю.

«Наверное, у него кружится голова», — подумал я.

Животное поднялось вновь и скрылось в зарослях. Элиса утратила к нему интерес и начала помогать Лисси, собирать рассыпавшиеся овощи.

— Ты слишком мягкосердечна, — сказал я, вздохнув. — Он схватил бы тебя и унес, а потом съел где-нибудь в чаще леса. Лес большой. Мы б тебя не нашли и никак не смогли бы помочь. Не будь у тебя магии или не успей ты вовремя среагировать, всё уже было бы кончено.

Ледейн пожала плечами и улыбнулась.

— Я понимаю. Но животное не хотело зла конкретно мне. Оно просто хотело кушать. Сейчас оно получило урок и больше не будет так самонадеянно нападать на путников.

— Ладно, бог с ним, с волком, — я нахмурился. — Ты ослушалась моего приказа. Я не давал тебе разрешения прекращать его удерживать.

Несколько мгновений девочка смотрела на меня озадаченно, и вдруг взгляд её стал испуганный.

— Простите, сир, — Элиса склонила голову и как-то вся сжалась. — Я признаю свою вину. Мне, правда, не следовало идти на поводу своих эгоистичных желаний. Я раскаиваюсь и обещаю, что больше никогда такого не повторится. Если вы считаете, что я должна понести какое-то наказание, то я готова.

Я отмахнулся.

— Если ты, правда, раскаиваешься, то мне этого достаточно.

— Благодарю вас, сир. Я искренне раскаиваюсь.

Я кивнул и вернулся к торговцу.

«Принцесса — маленькая девочка», — думал я, вздыхая. — «В бою полагаться на неё всё-таки не стоит. Ей опять станет кого-нибудь жалко. Она расплачется, нарушит своё обещание, и не будет убивать врагов, подвергая себя и меня опасности. Но, господи, сколько же в ней мощи! Она ведь, правда, могла задавить огромного волка, просто выставив вперёд свою тонкую ручку и растопырив пальчики. Её ментальная сила невообразима. Интересно, была ли она так же сильна в день нашей первой встречи или её сила начала расти, когда она начала ею активно пользоваться? Может ли так случиться, что постепенно ей откроются и другие стихии, кроме воздуха?»

Далее вечер протекал без каких-либо происшествий. Мы с Пьером установили палатку и настелили внутри одеял. Потом натянули тент из моего плаща. Я наготовил дров на всю предстоящую ночь. Лисси Миналье, при участии принцессы, приготовила отличный, ароматный ужин. Мы все расселись у костра и с удовольствием поели, нахваливая её готовку. Лисси смутилась и вся раскраснелась от наших похвал.

— Из вас выйдет отличная жена, юная леди, — сказал Пьер улыбаясь.

— Ага, — я согласно кивнул головой.

— Пожалуйста, прекратите, — Лисси спрятала взгляд. — Я не заслужила…

— Я тоже ей помогала! — возмутилась принцесса. — Почему вы хвалите только её?!

— Ты тоже молодец, — я погладил Ледейн по светлым волосам.

— Просто молодец, и всё? — Элиса нахмурилась. — Хорошей жены из меня не выйдет?

— Выйдет когда-нибудь. Не переживай, — я рассмеялся.

— Госпожа, вы так прекрасны, — улыбаясь, покачал головой Пьер, — что вам не стоит переживать о таких вещах. Любой мужчина с радостью женится на вас только ради вашей красоты.

Глаза принцессы засветились радостью, и она гордо взглянула на меня.

«Кажется, она не понимает, что это всего лишь лесть», — я усмехнулся.

В костре стрельнуло полено, выбросив в небо целый рой искр. Обе девочки дружно ахнули, едва не выронив тарелки из рук, а потом сами засмеялись над своим испугом. Признаться, я сам вздрогнул от неожиданности. Мы с торговцем выпили по кружке эля, и он начал рассказывать всевозможные небылицы, что когда-либо слышал от других людей, во время своих долгих странствий. Впрочем, иногда героем этих историй выступал он сам. Девочки, слушая его и, то смеялись от души, то замирали от ужаса. А порой на их глаза наворачивались слёзы. Я слушал рассказы и лишь улыбался сам себе, когда Пьер говорил — «А вот вам ещё история!»

— Налейте нам тоже эля, — сказала принцесса.

— Давайте вы без алкоголя обойдётесь, — я покачал головой.

Девочка сложила пальчики в замок перед своим лицом.

— Пожалуйста. Вам жалко, что ли, сир? Ночью будет прохладно, а эль будет нас согревать хоть немного. От реки уже холодом несёт. Кроме того, надеюсь, вы не забыли, что нам предстоит договор? Под воздействием эля мне будет легче расслабиться и принять неизбежное. Вы же не хотите, чтобы я, непроизвольно, магией сама себя защищать начала.

«Ледейн о договоре ни на минуту не забывает», — подумал я про себя. — «Может, правда напоить её, чтобы отключилась. Не нужно будет сегодня резать руку себе и ей».

— Что за договор? — заинтересовался Пьер.

— Не обращайте внимания, — я отмахнулся. — Элиса шутит.

— Хочет завладеть вашим сердцем? — засмеялся торговец.

— Ага, — я тоже изобразил смех, а потом повернулся к девочкам. — Давайте свои кружки.

Они обе с готовностью протянули мне посуду, и я наполнил их хмельным напитком из бочонка.

— Пусть нам благоволит удача и силы никогда не оставляют нас! — сказал Пьер, подняв свою кружку. Мы все дружно выпили за этот тост.

— Как будем дежурить ночью? — спросил я торговца.

— Как вам будет угодно, господин Алекс, — Пьер пожал плечами. — Я соглашусь с любым решением.

— Хорошо, — я кивнул. — Тогда первую половину ночи дежурю я, а вы отдыхайте. Посреди ночи я вас разбужу, и мы поменяемся.

— Хорошо, — торговец кивнул.

— А мы не будем дежурить? — спросила Лисси.

— Нет, — я мотнул головой. — Вы будете спать. Тебе завтра весь день повозку вести.

— Я могу подежурить, господин, — сказала принцесса. — Почитаю книжку, пока вы спите.

— Однозначно нет, — я снова покачал головой. — Обе идёте в палатку и спите в обнимку, согревая друг друга, чтобы не замёрзнуть. Мы справимся сами.

— Вы совсем мне не доверяете, сир? — Ледейн усмехнулась.

— Элиса, ты со мной спорить будешь?

— Нет. Простите, господин. Поступайте так, как считаете правильным.

Примерно через десять минут торговец выпил ещё кружку эля, пожелал нам спокойной ночи и ушёл спать под тент.

— Налейте нам ещё, — попросила принцесса.

— Нет, — я усмехнулся. — У вас обеих уже глаза блестят. А мне вообще больше пить нельзя. А то я усну, и дежурить будет некому.

— Хотите, я посижу с вами половину ночи, — предложила Лисси, с какой-то непонятной надеждой, заглядывая мне в глаза.

— Не нужно. Просто отправляйтесь спать.

— Кровавый договор, сир, — обеспокоенно напомнила Элиса.

— Хорошо, — я кивнул и повернулся к Миналье. — Лисси…

— Да, сир?

— Сиди у костра и следи, чтобы всё было хорошо. Появятся волки, вопи, что есть мочи.

— Я поняла. Положитесь на меня, господин.

— Пошли, — сказал я Элисе.

Принцесса с готовностью встала на ноги.

— Куда пойдём? — спросила она.

— Давай в палатку. Там нас никто не увидит.

— Хорошо, господин. Подождите меня немного. Я омою руку в реке.

Я кивнул.

Принцесса спустилась к воде и вымыла руки.

— Господин, может нам сделать это прямо здесь? — вдруг спросила она.

— Почему?

— Мы в палатке кровью всё испачкаем.

Я усмехнулся.

— Ели торговец увидит, чем мы занимаемся, он будет к нам настороженно относиться.

— Да пускай, — Элиса пожала плечами. — Мы всё равно с ним расстанемся сразу, как достигнем Либона.

— Всё равно, — я покачал головой. — Мне неудобно будет резать тебя ножом на глазах у всех.

— Ясно, — принцесса вздохнула. — Лисси, у тебя котелок свободный?

— Почти, — Миналье кивнула.

— Переложи остатки супа в какую-нибудь чашку и дай его нам.

— Ты собираешься посуду кровью испачкать? — понизив голос, спросил я осуждающе.

— Это ваша кровь, сир, — Элиса пожала плечами. — Она уже есть в Лисси. Теперь будет во мне. Вы хотите сказать, что брезгуете своей собственной кровью? И мы отмоем всё. Никаких следов не останется.

Я отмахнулся.

— Поступай, как знаешь.

Забрав котелок, мы вошли в палатку и сели напротив друг друга. Я приготовил нож, Элиса поставила котелок между своих коленей.

— Готова? — я посмотрел на девочку.

— Давно готова, сир, — Элиса улыбнулась и вытянула ко мне руку ладошкой вверх, растопырив пальчики. — Режьте. Не сомневайтесь. Если будете тянуть, в моём сердце поселится страх и защита появится сама собой. Вам придётся поить меня до беспамятства или ждать, когда я усну, чтобы порезать мне ладонь.

— Подумай ещё раз, — я покачал головой. — Есть ещё одна опасность, о которой мы не подумали раннее.

— Что за опасность, господин? — Элиса насторожилась.

— Я и Лисси не обладаем магией. А ты обладаешь ей, благодаря королевской крови.

— Хотите сказать, что я лишусь силы, если моя кровь смешается с вашей? — принцесса так внезапно побледнела, что это стало видно даже в полумраке палатки.

— Не знаю, — я пожал плечами. — Но полностью такой исход исключать нельзя.

Несколько мгновений девочка смотрела на меня, ничего не говоря. Потом она медленно убрала руку и прижала ладонь к своей груди.

— Господи! — она вздохнула, покачала головой и вдруг откинулась на спину, раскинув руки в разные стороны. — Вы всё же смогли меня напугать, — сказал она, закрыв глаза. — Теперь не удастся так легко порезать мне кожу ножом, как вы сделали это с Лисси.

— Прости.

— Не нужно извинятся, сир, — принцесса мотнула головой. — Я прекрасно понимаю, что вы волнуетесь обо мне. Я вам безмерно благодарна. Но сейчас, пожалуйста, оставьте меня. Я должна успокоиться и хорошенько подумать о том, как же быть дальше.

— Ага, — я кивнул. — Отдыхай. Ещё раз извини.

— Спокойной ночи, господин.

— Спокойной ночи.

Я выбрался из палатки.

— Уже? — удивилась Лисси. — Так быстро?

— Да, — я кивнул. — Отправляйся спать. Завтра у нас долгий день.

— Можно мне посидеть с вами?

— Нет. Отправляйся к принцессе. Успокой её. Погладь по голове и поцелуй её за меня. Боюсь, она там сейчас расплакалась.

— Что вы с ней сделали? — удивилась Лисси.

— Она сама расскажет, — я отмахнулся. — Давай, брысь отсюда. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, господин, — Миналье поклонилась и ушла. Я остался у костра один.

«Я всё равно поступаю правильно», — думал я про себя. — «С Лисси мне приходилось рисковать, потому что ей срочно требовалось спасение. Но даже так я простить себя не могу за то, что подвергал её жизнь опасности, полагаясь лишь на удачу. Жизни Элисы же, прямо сейчас, ничего не угрожает. Не нужно торопиться. Следует всё ещё раз тщательно обдумать. В моей крови живые нано-машины. Как они сочетаются с магией, одному богу известно. Рисковать принцессой я не могу. Я не знаю, как буду жить дальше, если с ней что-нибудь случится. Так же, как и с Лисси. Они обе стали необычайно дороги моему сердцу. Я убью тут любого за них и за их будущее».

Я вздохнул и подбросил в костёр очередное полено. На западе давно погасли последние отсветы заката. Небо усыпали яркие звёзды, и над лесом повисла луна, заливая всё своим нереальным, сказочным светом. Вокруг меня была тихая и спокойная ночь. На небе ни облачка. Скоро должна взойти туманность. Очевидно, её видно в этих краях лишь летом. Зимой она окажется на дневной стороне и свет солнца не позволит её рассмотреть. Прекрасный небесный дворец, откуда местный бог взирает на свой, не особо-то идеальный, мир. Такой, по сути, маленький дворец среди окружающей его бесконечной тьмы. Я снова вздохнул. Где-то далеко закричала ночная птица, и этот крик растаял во мраке. Тишина. Тихое журчание воды под мостом, да слабое потрескивание костра. Вот и все звуки. Я зевнул и, откинув голову назад, на мгновение прикрыл глаза.

Я проснулся от того, что кто-то постучал меня по броне кулачком.

— Сир Алекс, пожалуйста, проснитесь.

Я открыл глаза и недоумённо уставился на Лисси.

— Ты зачем встала? В туалет захотела?

Девочка кивнула.

— Я не могу пойти с тобой, — я вздохнул. — Просто не уходи далеко от лагеря. Или вон иди за тот куст. Если что, сразу кричи.

— Да я не затем стала вас будить, сир, — Лисси покачала головой. — Принцессы нет.

— А где она? — я вздрогнул и удивлённо уставился на девочку.

— Откуда мне знать. Когда я проснулась, её уже не было в палатке. Я думала она с вами.

«Что за шутки!»

Я торопливо задействовал сканирование и тотчас обнаружил Элису.

— Вот она.

Я поднялся на ноги. Принцесса в одной рубашке и шортиках кружилась над рекой, прямо над поверхностью воды, стоя босыми ногами на своём мече. Она выписывала круги и зигзаги, наклоняясь то влево, то вправо, чтобы центробежные силы не сбросили её с клинка. Её волосы развевались в потоках набегающего воздуха. Это было что-то невероятное. И это было необычайно красиво. Словно фигурное катание в серебристом лунном свете. Правда, она не исполняла никаких сложных фигур. Просто закладывала стремительные виражи и выписывала восьмёрки. Летя над водой по дуге, она чрезвычайно сильно клонилась на бок, почти под тридцать градусов к горизонту. При этом она вытягивала руку, и её пальцы касались поверхности реки, разбрасывая хрустальные брызги. Я не видел её лица. Но, кажется, она была счастлива. Мы спустились к воде.

— Как красиво, — прошептала Лисси, очарованная зрелищем полёта Элисы. — Она порхает, как лёгкий мотылёк. Какие у неё плавные и изящные движения.

— Она принцесса, — я усмехнулся. — Её долго учили танцевать, чтобы она могла блистать на балах и не посрамила честь королевской семьи.

— Я не смогу так? — Лисси подняла на меня жалобный взгляд.

— Во многом зависит от тебя, — я пожал плечами. — Или ты про магию?

— И про магию тоже.

— Откуда мне знать, — я вздохнул. — Может быть, мы с тобой обычные люди и нам не дано такое.

— Сир Алекс, Лисси! — принцесса, наконец, заметила нас. — Вы проснулись?

— Ты что творишь, Ледейн?! Простудишься.

— Всё хорошо. Смотрите, что я могу!

Принцесса понеслась от нас, стремительно набирая скорость. Прилично разогнавшись, она вдруг заложила крутой вираж. Гарда меча зацепила водное зеркало и позади Элисы взлетела высокая и тонкая волна из прозрачной воды и хрустальных брызг. Волна выше принцессы и тонкая, словно стенка мыльного пузыря. Девочка продолжала нестись почти что боком, вспарывая водную поверхность и счастливо смеясь, раскинув руки в стороны. Я заметил, что в её волосах искрятся капельки воды. Вода была и на босых ногах. Внезапно принцесса вышла из виража и понеслась к нам, оставив опадающую волну позади. Не пройдя и половину пути, она вдруг присела и резко подпрыгнула вверх. Её ноги оторвались от клинка и, пару мгновений, она свободно летела в воздухе, раскинув руки, а меч продолжал скользить над рекой. Ещё через мгновение она снова попала на клинок ногами и тот, просев под её весом, ударил по поверхности воды, вскинув две волны, как два крыла, по обеим сторонам девочки. Мне показалось, что оружие сейчас зароется в глубину и принцесса окажется в воде. Но этого не произошло. В следующее мгновение меч снова взмыл над поверхностью. Элиса долетела до берега и спрыгнула с клинка, а тот, пролетев немного вперёд, воткнулся в землю острым концом. Получилось очень эффектно.

— Ну как вам?! — спросила Элиса, улыбаясь.

— Это потрясающе! — воскликнула Лисси восторженно и сцепила пальцы в замок.

— Ты научилась летать? — спросил я.

— Да, господин.

— Почему ты летаешь над рекой, да ещё и в нижнем белье? Ты вся промокла, — я укоризненно покачал головой.

— Мне показалось, что так будет безопасней, — сказала Элиса. — Упасть в воду не так страшно, как на твёрдую землю.

— А если тебя из воды схватит кто-нибудь?

— Кто? — принцесса опять рассмеялась. — Щука?

— Иди к костру, а то простынешь. Лисси, принеси ей сменное бельё, пожалуйста.

— Да, сир.

Лисси ушла к нашим вещам, а Ледейн села к огню.

— Чего ты решила ночью полётами заниматься?

— Днём будет некогда, — принцесса качнула головой. — И если вы заберёте у меня магию, сир, я хотела насладиться ею, напоследок.

— Я решил, что не буду заключать договор с тобой до тех пор, пока не будет уверенности, что это не повлияет на твою силу.

Элиса подняла на меня изумлённый взгляд. Подошла Лисси с новым нательным бельём.

— Как вы собираетесь обрести такую уверенность, сир? — спросила принцесса.

Я пожал плечами.

— Для начала попробуем научить магии Лисси или меня. Если кто-нибудь из нас сможет магию освоить, это будет означать, что моя кровь на неё не влияет.

— Я поняла вас, — принцесса начала стягивать с себя влажную рубашку. Я отвернулся.

— Меня будут обучать магии? — спросила Лисси.

— Да, — я кивнул. — Мы найдём светлого или тёмного мага, чтобы определить твою и мою способность к магии.

— Эльза, — сказала Элиса. — Моя двоюродная сестра — либо светлый, либо тёмный маг. Не знаю, удастся ли её уговорить, конечно, и я не знаю, что она захочет за свои услуги.

— Ладно, — сказал я. — Всё это будет в будущем. Вы мне сейчас объясните, девочки: — почему вы не спите? Я же сказал, что завтра у нас будет длинный день. Элиса? Ты опять игнорируешь мои приказы?

— Простите, сир, — принцесса склонила голову. — Мне никак не спалось. Я думала о договоре и о том, как мне быть дальше. Потом я захотела в туалет и выбралась из палатки. Я обнаружила, что вы уснули. Я не хотела вас будить, и вначале хотела просто сидеть рядом и караулить ваш сон. Но потом решила попробовать немного поучиться летать.

«Проклятье! Как же стыдно!» — подумал я про себя. — «Сам вызвался охранять всех и сам же уснул у костра. Что было бы, если б снова появились волки и унесли кого-нибудь из девочек?»

— Ладно, — я вздохнул. — Возвращайтесь в палатку и ложитесь спать. Элиса, у тебя влажные волосы. Намотай что-нибудь на голову, чтобы не простыть.

— Хорошо, господин. Спокойной ночи.

Лисси тоже пожелала мне спокойной ночи и обе девочки залезли в палатку. Какое-то время там была слышна возня, смех, вскрики и приглушённые голоса. Наконец всё стихло.

«Принцесса — девочка решительная и непредсказуемая», — думал я про себя. — «Её натура противоречива. Она может залиться слезами, но уже через минуту стерев слёзы и сжав зубы, может начать биться одна против всех. Она способна на всевозможные безумства и, наверное, мало думает о последствиях. Но, как и любой другой девочке, ей бывает страшно, больно и одиноко. Лисси, в отличие от неё, более спокойная, мягкая и покладистая. Но и более пугливая. Встречая сильное сопротивление она, скорее всего, сдастся и отступит. Она, какая-то, более домашняя, а принцесса ветреная и больше тяготится к свободе».

Чтобы снова не уснуть, я встал и прошёлся вокруг лагеря. Вокруг тишина. Я спустился к реке и наткнулся на меч Элисы, всё ещё торчащий из земли. Я вытащил клинок и оттёр его от грязи.

«Никто не может летать», — вспомнил я слова принцессы. — «Только легендарные герои», — я усмехнулся и покачал головой. — «Но мы не легендарные и не герои».

Дальнейшая ночь прошла спокойно. Примерно в три часа ночи я разбудил торговца, а сам отправился спать. Я улёгся прямо в экзоскелете у входа в палатку. Если девочки опять соберутся в туалет, то не смогут выбраться и им придётся меня будить. Но, похоже, Лисси, и Элиса так и спали всю оставшуюся ночь, не просыпаясь. На рассвете мы встали и, позавтракав бутербродами, снова отправились в путь. Города Либона мы достигли лишь в девятом часу утра. Пьер всю дорогу рассказывал свои небылицы, и время пролетело незаметно. Ещё почти четыре часа ушло на то, чтобы найти покупателей на части виверны, получить деньги и разделить их. Наконец мы расстались с торговцем.

— Ну что ж, девочки, — сказал я. — У нас опять много денег. Как насчёт того, чтобы отметить это и где-нибудь перекусить?

— Я буду только рада, — тотчас согласилась принцесса.

— Да, господин, было бы очень хорошо, — кивнула Лисси.

Я осмотрелся. Мы снова были в средневековом городе. Но этот очень сильно отличался от Валензии. Практически все здания здесь были построены из камня. Фахверковые дома тоже были, но уже немного, и у всех первые этажи обязательно были каменные. Деревянных домов не было вовсе. Цветов мало. В основном плющ, оплетающий каменные стены и взбирающийся по ним почти до черепичных крыш. Город какой-то тёмный и серый, но тоже чистый. Нигде не валяется мусора и помоев. Крысы не бегают под ногами прохожих. В узком канале, зажатом между каменными стенами, кристально чистая вода. Скорее всего, горожан строго наказывают за несоблюдение чистоты. Вероятно, есть какие-то штрафы, и, думаю, что они не маленькие. Немного прогулявшись по улочкам Либона, мы, наконец, нашли таверну. Я помог девочкам спуститься на землю. Привязав коней у входа, мы вошли внутрь. После дневного света внутри кажется темновато. В воздухе сильный запах эля и жареного мяса. Зал большой. Шесть столов. Три слева и три справа. Очаг погашен. Сейчас около полудня и посетителей мало. Всего пять человек. Но, думаю, к вечеру здесь набьётся полный зал. Я присмотрелся к людям. Все посетители одеты довольно скромно. Очевидно, это простолюдины. Знать, вероятно, вообще крайне редко бывает в таких заведениях или не бывает вовсе. За столом, слева от входа, два человека в засаленной рабочей одежде. Наверное, ремесленники, зашедшие сюда пообедать. За другим столом седой старик и с ним мальчик лет семи. Справа от них рыжеволосый юноша, в простых доспехах, обедающий один. Лысый и толстый мужичок разносит кружки с элем. Увидев нас, он остановился, склонив голову чуть ли не до земли.

— Сэр рыцарь, госпожа, рад приветствовать вас в моём скромном заведении. Что вы желаете?

— Добрый день, — я кивнул. Девочки склонили головы. Впрочем, хозяин на Лисси вообще не смотрел, словно её с нами не было. Видимо, считал её нашей служанкой.

— Хотели бы пообедать, — сказал я. — Куда нам можно сесть?

— Если вам будет удобно, то прошу вон за тот стол у окна. Я сейчас подойду.

Хозяин решил посадить нас на максимальном удалении от остальных посетителей. Впрочем, я не возражал. Мы прошли к указанному столу. Я и Элиса сели, а Лисси замялась.

— Садись на лавку к принцессе, — сказал я девочке.

— Простите, сир, — Лисси поёжилась. — На нас все косятся. Я выгляжу, как служанка и думаю, что мне лучше стоять у стены.

— Не говори ерунды, — я усмехнулся. — Никто нам ничего не скажет. Мы это уже проходили. Даже не сомневайся. Люди только недоумевают, но вмешаться никто из них не решится. А если решится, я его мигом отсюда выкину. Садись, давай.

— Да, господин, — Лисси села.

Подошёл хозяин таверны. Как и ожидалось, он лишь озадаченно глянул на Миналье, но ничего не сказал.

— Что желаете, господа? — улыбнулся он мне с Элисой.

— Что у вас есть готовое, что не нужно ждать?

— Уха из форели и жаркое из оленины, — не думая ни секунды, предложил хозяин. — Ещё свежие сырники, только из печи. Эль и красное вино.

— Отлично, — я кивнул. — Нам три ухи и одно жаркое. Сырников три. Если понравится, закажем ещё. А эль и вино не надо. Есть чай или компот?

— Могу быстро приготовить земляничный морс.

— Хорошо.

— Ухи из форели три? — решил уточнить хозяин.

— Да, — я кивнул.

— Прошу меня простить, господин, но уха из форели это не дешёвое блюдо, — извиняющимся тоном сказал мужчина. — Каждая чашка будет стоить четыре медные монеты.

— Хорошо, — я кивнул.

Кажется, хозяин обрадовался.

— Минутку подождите. Я сейчас всё принесу.

Он ушёл.

— Сир, вам будет неудобно кушать в доспехах, — сказала Элиса. Но я лишь отмахнулся.

— Не переживай за меня. Я уже привык.

Я опять осмотрелся. Было заметно, что все посетители украдкой смотрят в нашу сторону, но тотчас отводят глаза, чтобы не встречаться со мной взглядом. Все, кроме юного воина. Тот смотрел на нас так, словно увидел царственных особ вблизи. Впрочем, осознав, что я на него смотрю, он тоже смутился и опустил свой взгляд в тарелку.

«Какой-то у него совсем жалкий обед», — внезапно подумал я. — «Бобовая похлебка и кусок чёрного хлеба? Даже в кружке, похоже, не эль, а простая вода».

Я внимательнее присмотрелся к юноше.

«На вид лет семнадцать. Может чуть больше. Довольно худой и высокий. Но меня всё равно будет немного ниже, даже если я буду без экзо-скелета. Доспехи — простая кольчуга, наплечники и нагрудник. Одежда под доспехами сильно поношенная и обувь дышит на ладан. Волосы рыжие. На голове платок, завязанный в виде банданы. Все за столами сидят с непокрытыми головами, а паренёк платок снять забыл. Ну, или не считает его головным убором».

Вернулся хозяин с помощником. Они принесли нашу уху и жаркое. Вокруг сразу поплыл замечательный аромат. Все посетители опять начали на нас оглядываться. Я сам вынужден был сглотнуть слюну. Краем глаза я заметил, как жадно парень тянет воздух носом.

— Если будет нужно что-то ещё, я рядом, — сказал хозяин. — Желаю вам приятно отобедать.

Мужчина хотел уйти, но я его остановил.

— Подождите секундочку, — сказал я. — Можно у вас кое-что узнать?

— Конечно, господин, я слушаю.

— Подскажите. Где в этом городе можно купить повозку?

Обе девочки тотчас подняли на меня удивлённые взгляды. Я мысленно усмехнулся их реакции. Кажется, они этого не ожидали. Но мне очень понравилось путешествовать с тележкой. Так, до нашей цели, получится добраться гораздо быстрее. Конечно, если мы не будем опять перевозить с собою дохлых виверн.

— Повозка? О, да! Конечно, господин, — хозяин закивал своею лысой головой. — Я знаю, и с радостью вам подскажу. Тут совсем недалеко. Когда отобедаете, идите направо до пересечения улиц. Там тоже поворачивайте направо и идите дальше, вдоль канала, вниз. Как только перейдёте мост, смотрите по левой стороне. Будет небольшой проулок и за ним сразу рыночная площадь. Её видно издалека. Прямо на входе в рынок продают самые разные повозки, упряжь и лошадей.

— Благодарю, — я кивнул.

Хозяин раскланялся и удалился.

— Дальше поедем в повозке, сир? — спросила Элиса.

— Ага. Постараемся взять с тентом, чтобы можно было ночевать прямо в ней, как в палатке, в случае такой необходимости, — сказал я.

— Замечательно! Я так рада. Неужели больше не придётся трястись в седле? — принцесса покачала головой улыбаясь.

— Сир, к нам идёт человек, — сказала Лисси вполголоса, настороженно глядя мимо меня.

Я оглянулся. Молодой воин покинул своё место и направлялся к нам. Не дойдя трёх шагов, он остановился, почтительно склонив голову.

— Господа, прошу простить мою дерзость. Разрешите ли вы заговорить с вами?

— Что вы хотели? — спросил я.

— Моё имя Джини. Я случайно услышал ваш разговор. Кажется, вы держите путь куда-то из этого города. Не желаете ли нанять меня в качестве вашей охраны? Мои услуги стоят недорого.

«Наёмник», — догадался я. — «Кажется, сейчас он сидит без работы. Причём, ему не хватает денег даже на полноценный обед. Не удивительно, что он решился заговорить с нами, в надежде, что ему повезет, и мы его действительно наймём. Вот только он не выглядит достаточно сильным. И если на нас нападут разбойники, то это мне придётся защищать его, а не ему меня. Но, с другой стороны, мне очень понравилось путешествовать с торговцем, когда кто-то другой, за меня, занимается лошадьми, ставит палатку, разделывает виверн. В качестве помощника этот юноша может быть очень полезен. Тем более, что он не выглядит подозрительным. Он ведь не знал, что мы войдём в эту таверну. Он действительно просто не слишком удачливый наемник, зашедший сюда ради бобовой похлёбки и куска хлеба».

— Моё имя Алекс, — сказал я. — Девушек зовут Элиса и Лисси.

Парень снова поклонился.

— Позвольте узнать, сколько вы хотите за свои услуги?

— Обращайтесь ко мне на «ты», господин Алекс, — сказал Джини. — Я не знатных кровей и вы старше меня.

«Ну, то, что я старше, это без сомнений», — подумал я про себя. — «Голос у тебя совсем детский. По идее, должен был сломаться ещё в двенадцать лет. Только, похоже, этого до сих пор не случилось».

— Если вы не против, я хотел бы получать по шесть медных монет в день, — продолжал парень. — В случае же нападения, за каждого убитого мною слабого противника, прошу восемь медных монет сверху, и пятнадцать монет за каждого сильного.

«Понятия не имею, какие у них тут на самом деле расценки на услуги наёмников», — подумал я про себя. — «Но разве тебе хватит шесть монет в день, чтобы жить на эти деньги?»

— Как давно занимаешься ремеслом наёмника? — спросил я вслух.

— Чуть больше года.

— Твоё оружие этот меч? — я кивнул на пояс Джини.

— Да, господин.

— Есть конь?

— Простите, — парень смутился и опустил взгляд. — Моя лошадка совсем сдала, и мне пришлось её продать за десять медных монет. На нового коня я пока не заработал.

«Да ты совсем на мели!» — подумал я про себя и усмехнулся.

— Я слышал, вы хотите купить повозку, — продолжал наёмник. — Если вы позволите, я мог бы ехать на месте кучера.

— Понятно, — я вздохнул.

— Клянусь защищать вас не жалея собственной жизни, не взирая на то, с какими противниками нам придётся столкнуться, — торопливо пообещал парень.

— Садись, — я показал на свободное место за столом.

— Вы наймёте меня? — с надеждой спросил Джини, садясь на указанное место.

— Да.

— Премного благодарен, господин! — глаза парня наполнились радостью. — Вы не пожалеете! Честное слово! Я ни в коем случае не посрамлю своё имя в ваших глазах.

Я подозвал хозяина и попросил принести ещё порцию ухи из форели, жаркое и кружку эля.

— Я новый лорд земель на западе, под названием Шартиль, — сказал я. — Моё полное имя Алекс Дэвер.

— Лордом провинции Шартиль был сэр Эрик Седжиберт, — Джини посмотрел на меня с явным недоумением.

— Да, — я кивнул. — Он пал в бою. Король передал его земли мне.

— Я понял вас, сир, — парень склонил голову. — Это честь для меня служить вам.

— В провинции Шартиль сейчас война, — сказал я. — Мой замок в осаде. Но тебе не обязательно принимать в этом участие. Сопроводишь нас туда и сможешь вернуться в Либон. Но если останешься со мной и хорошо себя зарекомендуешь, я подумаю об увеличении твоего жалования.

— Буду стараться заслужить вашу благосклонность, — тотчас кивнул Джини. — Мне нет нужды возвращаться в Либон. Я буду служить вам до тех пор, пока вы сами не откажетесь от моих услуг.

«Похоже, что опасность быть втянутым в гущу сражений его не напугала», — подумал я про себя. — «Хотя, не удивительно. Он наёмник. Сражения — это его стиль жизни, который он сам для себя и выбрал».

Пришёл хозяин и выставил на стол ещё порцию ухи, жаркое и алкоголь.

— Угощайся, — сказал я, мысленно усмехнувшись тому, как Джини сглатывает слюну, глядя в чашку. — Этот обед за наш счёт.

— Вам не стоило, господин…

Я отмахнулся.

— В пути мы постоянно будем питаться из одного котелка. Привыкай. А сейчас давай отметим наше знакомство.

Я поднял кружку с морсом. Юноша с готовностью схватил кружку с элем. Пока мы обедали, я расспросил его о прежней жизни. Джини рассказал, что был сыном фермера. У них была большая семья. Восемь братьев и сестёр. Но сам он всю жизнь ковыряться в земле не хотел. Он сбежал от отца и теперь странствует по свету, стараясь заработать на жизнь ремеслом наёмника.

— Как ты, сын крестьянина, обучился искусству владения мечом? — удивился я.

— Понимаете, господин, — Джини улыбнулся. — По соседству с нами жил хромой старик. Он в прошлом был наёмником. Много скитался по свету. Мы детьми обожали слушать рассказы об его удивительных приключениях и о тех местах, где ему удалось побывать. Наверное, жаждой странствий я заразился от него. Он же, шутки ради, обучал нас, мальчишек, драться на деревянных мечах. В этом искусстве я быстро превзошёл всех остальных. Правда, самого старика мне так ни разу и не удалось победить. Но он сказал, что у меня есть талант и, возможно, меня ожидает великое будущее, если я решусь покинуть деревню и отправлюсь в большой мир, за её пределы. Как видите, господин, я последовал его совету и не жалею об этом.

«Каждый выбирает по себе», — подумал я. — «Кто-то спокойную и размеренную жизнь. А кто-то жизнь, полную приключений и смертельной опасности».

Разделавшись с обедом, мы отправились на рынок. Джини шел пешком, ведя коня девочек за повод. Я неспешно ехал за ними следом. Путь, действительно, занял у нас чуть больше пяти минут. Как и ожидалось, прямо в начале рыночной площади стоял ряд повозок самых разных форм и размеров. Были и совсем маленькие, на двух колёсах, и огромные крытые, четырёхколёсные, фургоны. Напротив ряда повозок были привязаны лошади, всевозможных расцветок. Была даже пара осликов. Я спешился. Ко мне тотчас подошёл торговец.

— Добрый день, господин рыцарь, чем я могу вам помочь?

— Добрый день, — я кивнул. — Хочу приобрести повозку с тентом на четырёх колёсах.

— Конечно. Понимаю. Буду рад услужить. Пожалуйста, пройдёмте вот сюда. Здесь как раз то, что вы ищете. Вот, одна из этих трёх повозок, обязательно должна вам подойти. Те, дальше, слишком тяжёлые и годятся только для перевозки большого количества груза. Обычно их предпочитают крупные торговцы.

Слушая мужчину, я прошёл вдоль ряда всевозможных телег, внимательно их рассматривая, и пытаясь определить, какая из них подойдёт нам лучше всего, и вдруг увидел карету, стоящую ещё дальше, в самом конце. Этот экипаж разительно отличался от королевской кареты, на которой заговорщики пытались увезти Элису. Массивный. Широкие колёса и толстые спицы. Рессоры тоже есть, но уже не такие длинные. Сам корпус практически лишен какого-либо изящества. Стенки прямые без плавно изгибающихся линий. Плавный переход от стенки к днищу есть лишь в задней части. На крыше дуги, позволяющие разместить багаж. Окна небольшие и в них двойное остекление. Но самое примечательное, что на углу кареты в небо смотрит железная труба.

«Там есть печь для отопления зимой!» — догадался я.

Увидев, что я разглядываю карету, торговец, вдруг, расцвёл прямо на глазах.

— О! Господин рыцарь! Вас заинтересовал этот экипаж? Не хотите ли взглянуть поближе? Он просто чудо! Уверяю вас!

Торговец оглянулся на девочек и снова повернулся ко мне.

— Пускай дама тоже посмотрит. Уверен, ей в карете будет необычайно комфортно. Много лучше, чем верхом на коне и лучше, чем в повозке.

Я, правда, подошёл к карете и, открыв дверку, заглянул внутрь. Два широких и мягких дивана напротив друг друга. На окнах шторки. Под потолком, над диванами, закрытые полки. В углах светильники. На противоположной дверке складной столик.

— Откуда она у вас? — спросил я торговца.

— Она принадлежала господину Листьеру. Дела их дома пошли плохо, и они начали распродавать имущество. Карету прикатили сюда. Мы её немного подремонтировали. Заново покрыли лаком и поменяли ткань на диванах. Но, найти покупателя на такой товар, чрезвычайно сложно. Карета стоит здесь второй месяц и ею почти никто не интересуется. Мы вскоре планируем отправить её в столицу.

Джини помог девочкам спуститься и Элиса с Лисси тоже подошли к карете. Принцесса заглянула внутрь.

— Ой, как здорово! — сказала она и повернулась к торговцу. — Мне можно залезть?

— Конечно, госпожа! Как я смею вам отказать? — он подал девочке руку, и Элиса забралась в карету, села на диван и даже немного попрыгала, а потом восхищенно погладила ткань рукой.

— Лисси, залезай тоже, — сказал я Миналье. Торговец не спешил подавать ей руку, поэтому мне пришлось сделать это самому. Хорошо хоть он не стал возражать против того, чтобы вторая девушка тоже взобралась в экипаж.

— Тут есть печка с масляным баком, — сказал торговец. — Трубки уложены под полом и нагревают всю карету. Дверка печки в ногах у кучера. Под его сиденьем ящик для дров. От печки кучеру зимой тоже тепло и он не замёрзнет в самый лютый мороз. Эти дуги на крыше на самом деле полозья. Их можно снять и установить вот сюда и сюда, вместо колёс. Тогда карета сможет свободно передвигаться по рыхлому снегу.

— Понятно, — я кивнул и посмотрел на Элису. Заметив мой взгляд, она восторженно покачала головой.

— Господин, у меня нет слов. Это просто чудесно, — сказал она. — Но решайте сами. Карета, наверное, очень дорогая.

— Сколько вы хотите за неё? — спросил я торговца.

— Два золотых, — тотчас ответил он, не задумываясь ни на секунду.

«Ну, уж нет», — подумал я про себя. — «Я понимаю, что ты тоже любишь деньги. Но ты не милашка Сильви, которой я готов был давать денежки только за её детский восторг каждой новой монетке. С тобой я буду торговаться даже за один погнутый медяк».

— Дам один золотой, — сказал я.

— Но, господин! — торговец ужаснулся. — Это слишком мало. Добавьте к золотому хотя бы семьсот реалов.

— Один золотой и сто серебряных, — покачал я головой.

— Сэр! Помилуйте! — торговец заломил руки.

Пока мы спорили, Элиса опять попрыгала на диване и посмотрела на Лисси.

— Ну как тебе карета? — спросила она девочку.

— Я никогда в такой не сидела, — Лисси покачала головой. — Даже не ожидала, что мне доведётся. Здесь так уютно. Словно маленький домик на колёсах. Диванчики мягкие. Есть столик. Здесь можно спать и нас не съедят волки. Наверное, даже медведь не сможет сюда вломиться.

— Господин, смотрите, вашим дамам карета очень нравится! — говорил торговец. — Там в диванах куча разной утвари. Есть и посуда, и одеяла с подушками. Есть даже тент. А на крыше можно поместить целую уйму груза. Стойки тут прочные, и вы на карете сможете увезти почти столько же, сколько и на повозке такого же размера.

Но я стоял на своём. В итоге мы сторговались на одном золотом и пятистах пятидесяти серебряных монетах, но получили ещё и лошадь в придачу. Расплатившись с торговцем и, прикупив на рынке немного припасов в дорогу, почти в четыре часа дня, мы, наконец, покинули Либон. Теперь нам предстояло за шесть часов постараться достичь постоялого двора на входе в ущелье великанов. Кроме моего тяжеловоза, остальных животных мы запрягли в карету. Вернее, Джини запрягал. Я лишь наблюдал. Сейчас Джини ехал на месте кучера, а девочки в карете. Я двигался рядом на своём коне, иногда применяя сканирование, чтобы не проморгать опасного зверя или засаду разбойников. Но время шло, а ничего не происходило. Вокруг простиралась холмистая местность с редкими деревеньками. Иногда попадались засеянные поля и фруктовые сады. На лугах паслись стада. Дважды попадались спокойные реки, несущие свои воды на юг. Через них были переброшены каменные мосты, и у нас не возникло проблем с переправой. От скуки я расспрашивал Джини о его прошлой жизни. О детстве и его родной деревне. О семье и родственниках. О том, видится ли он с ними хоть изредка. При вопросе о родне парень заметно погрустнел и признался, что ни разу не был дома, за всё время, как его покинул. Было видно, что он скучает по семье, по своим братьям и сёстрам, и переживает об их судьбе. Но, кажется, он покинул отчий дом со скандалом и не может сейчас вернуться туда. Он не сказал мне об этом, но я так решил. Так же странную реакцию вызвал вопрос о любви и любимой девушке. Джини сказал, что никаких любимых девушек у него нет. Но мне показалось, что этот вопрос вызвал у него неприятное чувство. Кажется, в душе его хранится боль от несчастной любви, о которой он мне не хочет рассказывать. Дальше разговор пошёл о местах, где он побывал и в каких сражениях принимал участие. Тут Джини заметно оживился и принялся увлечённо рассказывать мне о своих похождениях. Примерно через час мы догнали две повозки торговцев в сопровождении четырёх наёмников верхом. При нашем приближении повозки съехали на обочину и остановились, давая нам дорогу. Мы проехали мимо.

«Похоже, что карета здесь пользуется неоспоримым приоритетом», — подумал я про себя. — «Наверно, нас и в ворота города пропустят без очереди, посторонив все остальные повозки».

Я заглянул в карету. Обе девочки спали. Лисси, привалившись головой в угол стены у окна, а Ледейн головой у неё на коленях. На полу лежала книжка.

«Вот и Лисси расслабилась до такой степени, что начала спать днём», — подумал я про себя и усмехнулся. — «Хотя она, наверное, вынуждена была дремать, чтобы не будить принцессу. А Элиса сейчас выспится и ночью опять будет какие-нибудь глупости вытворять».

Я покачал головой. Мы продвигались по дороге достаточно быстро. Но время упущено очень много и до наступления темноты нам вряд ли удастся его наверстать. Я же хотел двигаться ещё быстрее. Наверное, я согласен был бы ехать сутки напролёт. Мне не терпелось как можно скорее добраться до своих владений.

«Господи, до сих пор поверить не могу. Собственный замок и собственные земли. Никогда в жизни я и помыслить не мог, что у меня будет что-то подобное. В моём мире о таком нельзя было даже мечтать. А сейчас, когда сказка так близко, я не могу позволить, чтобы какие-то недоумки у меня её отняли. Ну, или разрушили мой замок. Такое ни в коем случае нельзя допустить».

Почти в девять часов вечера мы съехали на обочину и остановились, чтобы справить нужду. Девочки убежали в кусты справа от дороги. Я просто зашёл за карету, чтобы им меня не было видно. Увидев, чем я занимаюсь, Джини почему-то смутился и даже, кажется, покраснел немного. Присоединяться ко мне он не стал, а ушёл в другие кусты на противоположной стороне от проезжей части. Его довольно долго не было. Я даже успел подумать, что бобовая похлёбка и уха из форели плохо подружились в его животе. Вернулась Лисси, а за ней и принцесса.

— Может остановимся отдохнуть и перекусим за одно? — спросила Ледейн.

— Выспалась, а теперь захотела есть? — я усмехнулся.

— Ну, мы уже давно обедали, — Элиса пожала плечами. — Не удивительно, что я проголодалась.

Я покрутил головой.

— Хорошо. Давайте съедем с дороги вон к тому дереву.

Вернулся Джини. Мы проехали немного вперёд и свернули на заросший травой лужок к одиноко стоящему дубу.

  • Скунсу / Ассорти / Сатин Георгий
  • Три короткие ветки / Анекдоты и ужасы ветеринарно-эмигрантской жизни / Akrotiri - Марика
  • Хозяева жизни - Вербовая Ольга / Лонгмоб - Лоскутья миров - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Argentum Agata
  • МОНАШЕСКИЙ ПЛАТОК НАКИНУВ / Ибрагимов Камал
  • Словарь. Геноцид / Блокнот Птицелова. Моя маленькая война / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Ссылка / Юрий Гальперов
  • Ночные блики (вольфик) Работа снята с конкурса по просьбе автора и из-за его неуважения к проголосовавшим за неё участникам / Зеркала и отражения / Чепурной Сергей
  • Мой ответ реалиста / Serzh Tina
  • Возвращение в город Энск, Эмск, Эрск... / Рыбы чистой воды / Дарья Христовская
  • NeAmina - Взгляд / Много драконов хороших и разных… - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Зауэр Ирина
  • *** / Вечерняя линия / Tikhonov Artem

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль