8 глава / В другом мире в имперском экзо-скелете / Бурнашев Андрей Викторович
 
0.00
 
8 глава
«Дело на миллион»

Королевский дворец вблизи был просто огромен. Сканирование показывало внутри множество людей. Я одновременно мог наблюдать около полторы сотни человек. Но сканирование не могло проникнуть вглубь здания. Максимум, что было доступно для обзора, это лишь одна, две комнаты от внешней стены и всё. В основном фигуры людей были неподвижны. Но были и такие, что неспешно перемещались, занятые своими делами. Насколько я могу судить, наше приближение никто из них, не заметил.

— Вот этот балкон на последнем этаже, — указала мне принцесса. — Там была моя комната.

Я кивнул и начал снижаться.

Через пятнадцать секунд мы ступили на отполированные, до зеркального блеска, мозаичные плитки балкона. Я выпустил девочку из рук. Комната была за высокими, стеклянными дверями. Внутри темно. Шторы задёрнуты, и заглянуть в бывшие покои Элисы мы не могли. Принцесса подёргала ручку.

— Закрыто, — сказала она. — Придётся вам разбить стекло, господин.

— Подожди.

Я вынудил девочку посторониться, потом приложил руку к двери и активировал электромагниты. Повернув механическую ладонь по часовой стрелке, я услышал характерный щелчок.

— О! Вам доступна и такая магия? — восхитилась принцесса шёпотом.

— Да. Она чем-то похожа на твой телекинез. Позволяет двигать металлические предметы на небольшом расстоянии.

— Что такое телекинез?

— Так в моей стране называют магию, которой ты пользуешься.

— Я использую магию воздуха. Всего есть четыре основные стихии…

— Подожди. Потом расскажешь, — я приложил палец к шлему, как к воображаемым губам. Принцесса испуганно округлила глаза и закрыла рот ладошкой. Осторожно повернув ручку, я потянул на себя огромную створку. Поток воздуха приподнял штору, открыв нашему взору спальню принцессы, погружённую в таинственный полумрак. Внутри никого не было. Отведя штору рукой, и пропустив девочку вперед, я вошёл за ней следом.

«Какой приятный запах. Словно тут пролили духи».

Я осмотрелся.

Комната большая и, очевидно, днём должна быть светлая. На стенах бледно-бирюзовые тканевые обои с золотистым рисунком в виде завитков и лилий. На весь потолок потрясающей красоты картина, изображающая облака, цветы, четырёх ангелов и какую-то девушку в белых одеждах с венком на голове, и птицей в руке. У правой стены грандиозная кровать под балдахином. Там легко уместился бы даже я в своих доспехах. Возле кровати, у окна, столик на гнутых ножках и мягкий стул. На столе подсвечник, несколько книг, чернильница с гусиным пером. Напротив него, у другой стены, тоже столик, но с зеркалом и ящичками, почти весь заставленный какими-то бутылочками и коробочками. Наверное, косметика времён средневековья. Вероятно, чудесный аромат распространяется отсюда. У дальней стены, в левом углу, светлый диванчик и пара кресел. Между ними журнальный столик и там ещё одна книга, лежащая открытыми страницами вниз. С другой стороны, от входной двери, большой трёхстворчатый шкаф с красивым, золотистым узором на дверцах. В углу большое овальное зеркало, в самостоятельно стоящей раме, почти с меня ростом.

— Кажется, я не была здесь целую вечность, — немного грустно вздохнула Элиса.

— Не хочешь взять немного косметики с собой? — я кивнул на столик у окна. Девочка пару мгновений смотрела на бутылочки и коробочки, потом качнула головой.

— Я и при жизни косметикой не сильно пользовалась. А сейчас, наверное, вовсе следует забыть о ней, — сказала она, а потом поправила сама себя. — При жизни во дворце.

— Ясно.

— Господин Алекс, подождите меня тут. Я схожу, поговорю со слугами.

— Нет. Я пойду с тобой.

— Вы их напугаете.

— Элиса, это не обсуждается. Только ты выйдешь из комнаты, тебя сразу же схватят. За твою голову назначена награда. Не забывай об этом.

— Я не забываю.

— Сколько там, кстати, за тебя пообещали?

— Откуда мне знать? — принцесса пожала плечами. — Да и какая разница? Ладно, господин Алекс. Сейчас выйдем в коридор. Я зайду в комнату служанки, а вы постоите у дверей. Если что, я вас позову. Но я уверена, что всё будет хорошо и голову мне там не отрежут. Хотя бы потому, что у слуг нет ножей.

Мы подошли к дверям. Сканирование показывало, что в коридоре никого нет. Элиса подёргала ручку.

— Закрыто. Господин Алекс, откройте, пожалуйста.

Принцесса отошла в сторону, давая мне место. Я попытался открыть замок магнитом, но в этот раз удача мне не улыбнулась. Было слышно, как внутри глухо брякают какие-то детали, и всё. Замок не открывался. Тогда я активировал плазменный резак и, сделав струю огня максимально тонкой, провёл им по краю двери, отрезав засов.

— Господин Алекс, у вас есть огненный клинок? — удивилась принцесса.

— Да, но как видишь он совсем маленький. Для сражений не годится.

— Смотря как использовать, — девочка пожала плечами. — Шею мне перерезать хватило бы. Или руку…

Я открыл дверь, и мы осторожно вышли в коридор.

— Комната служанки справа, — шёпотом сказала принцесса. — Раньше мне достаточно было дернуть за шнурок, над своей кроватью, чтобы у неё зазвонил колокольчик.

— Мне жаль тебя расстраивать, но в этой комнате никого нет, — сказал я, кивнув на дверь справа.

— Откуда вы знаете?

— Магия обнаружения, — соврал я.

— И что же делать? — Элиса растерянно покрутила головой.

— Хороший вопрос, — я усмехнулся. — Во всех помещениях, вокруг нас, нет людей. Но по коридору, ниже этажом, сейчас прогуливаются два человека.

— Это охрана, — Элиса забеспокоилась. — Они обходят дворец. Ночной патруль. Нам нужно спрятаться. Иначе они скоро будут здесь и нас заметят.

— Давай схватим их и допросим, — предложил я. — У тебя же есть магия сокрытия. В коридоре стоят пустые доспехи. Я тоже встану здесь, как доспех, а ты спрячешься за мной. Когда они подойдут, одного вырубим, а второго схватим. Ты же сможешь удерживать противника некоторое время?

Элиса покачала головой.

— Солдаты здесь опытные, — с сомнением сказала она. — Боюсь, такой трюк, против них не сработает как надо. Они поднимут шум, и здесь соберётся вся охрана дворца. Давайте лучше найдём кого-нибудь из слуг.

— Хорошо. Вижу внизу одного человека. Судя по позе, он спит у себя в комнате.

— Да, господин Алекс, давайте допросим его.

Чтобы не столкнуться с патрулём мы пошли в другую сторону и по винтовой лестнице спустились на нижний этаж. Охранники отсюда уже ушли, и мы без труда достигли комнаты со спящим человеком.

— Ладно, господин Алекс, подождите меня здесь, — сказала принцесса. — Я пойду, поговорю с ним.

— Там спит мужчина, — предупредил я.

— Жаль, — принцесса вздохнула. — Мне проще было бы говорить с женщиной. Но ничего не поделаешь. Будем довольствоваться тем, что есть.

— Не боишься?

— Всё будет хорошо, — улыбнулась Элиса. — Слуги, в любом случае, не решатся причинить мне вред. Пусть даже я в опале. А вот охрана, наверное, со мной не будет церемониться, — девочка тряхнула головой. — Ладно, я пошла.

Я кивнул. Принцесса дёрнула ручку, но и эта дверь оказалась заперта. Не экспериментируя больше с магнитами, я сразу срезал засов резаком. Плавно и очень осторожно Элиса открыла дверь. Петли всё равно скрипнули, но лишь чуть-чуть. Эта комната была совсем крохотная, словно пенал. Узкая кровать у левой стены и стол в её изголовье. Стол весь завален всяким хламом. Напротив кровати, очень близко к ней стеллаж, до потолка заставленный плетёными корзинками и какими-то тюками. Ещё тут был кривой стул, и помятый тазик на полу возле него. Двигаясь на цыпочках, девочка подкралась к кровати. В узкую щель мне её хорошо было видно. Я заметил, что у Элисы подрагивают руки. Наверное, жутко волнуется. Чуть склонившись над мужчиной, принцесса легонько потрясла его за плечо.

— Пожалуйста, проснитесь, — сказала она шёпотом. Человек что-то невнятно пробормотал во сне и дёрнул плечом. Элиса на секунду замерла и мне кажется, она поморщилась.

«Может у него изо рта воняет?» — подумал я.

Всё же принцесса снова взяла спящего человека за плечо и ещё раз осторожно встряхнула.

— Дядюшка Джемес, вы меня слышите? Пожалуйста, проснитесь, — сказала она чуть громче.

«Похоже, она знакома с этим слугой», — подумал я.

— А?! Кто здесь?! — наконец подал мужчина голос и посмотрел на девочку мутным взглядом.

— Элиса?! — кажется, мужчина узнал её. — Принцесса Элиса, откуда вы здесь?! Вы же не привидение?!

— Нет, — девочка качнула головой. — Простите, что разбудила, дядюшка Джемес.

— Вы никогда прежде не называли меня дядюшкой.

— Простите…

— И не извинялись, — перебил слуга принцессу. — Вы что-то хотите от меня?

— Да. Мне нужно поговорить с вами.

— О, пресвятая дева, почему со мной?! Принцесса Элиса! Вас все ищут! Король в ярости.

— Я знаю, — девочка кивнула. — Скажите, моя сестра жива?

— Да, — слуга кивнул.

— Где она сейчас?

— В темнице. В подземелье дворца.

— В северном или южном?

Слуга секунду молчал, глядя на принцессу.

— В северном, — наконец сказал он, немного замедленно. — Принцесса Элиса,… Прошу меня простить, но я думаю, что мне нельзя с вами разговаривать. Будет лучше отвести вас к начальнику охраны.

— Нет, — девочка качнула головой и попятилась к выходу. — Спасибо, что рассказали мне про сестру. Сейчас я, пожалуй, пойду Спокойной ночи.

— Стой! — мужчина откинул простыню и вскочил с кровати, пытаясь схватить принцессу за руку. Но Элиса молниеносно вскинула свою ладонь, и слуга стукнулся о невидимую стенку.

— Тебе не сбежать из дворца! — как-то немного обиженно воскликнул мужчина, потирая запястье. Когда он выскочил из кровати, оказалось что на нем надета длинная бесформенная рубаха светло-серого цвета. Если ему ещё ночной колпак на голову, вид у него был бы весьма забавный.

«Хорошо, что он не спал в постели голым. Ледейн ещё слишком юна, для таких зрелищ».

— Почему ты перестал говорить своей принцессе «Вы», дядюшка Джемес! — грозно спросил я, вступив в комнату.

— Господи, вы ещё кто?! — испугался слуга.

— Я верный рыцарь её высочества, — я усмехнулся.

— Пожалуйста, не убивайте, — мужчина рухнул на колени. — Я не хотел причинить зла принцессе. Но я служу во дворце и меня бы казнили за измену. У меня жена и дети. Пожалуйста, смилуйтесь надо мной.

— Не убьём, не скули, — я махнул рукой. — Только свяжем. Элиса, возьми ту тряпку и затолкай ему в рот, как кляп. Я сам бы это сделал, но боюсь, сломаю ему что-нибудь своей стальной перчаткой. Зубы, например.

— Поняла, — девочка кивнула и, взяв тряпку на столе, повернулась к слуге. — Откройте рот, дядюшка Джемес.

По щекам слуги покатились слезы, но он повиновался. Чтобы он не выплюнул кляп, я затянул ему лицо полотенцем. Потом я порвал простынь и ею, как верёвкой, связал ему руки за спиной в локтях и на запястьях, а потом ноги на коленях, и на лодыжках. В конце я, как куклу, положил его на кровать.

— Отдыхайте, дядюшка Джемес. Спасибо за сотрудничество, — я усмехнулся.

— Прошу меня простить, — сказала Элиса, чуть склонив голову.

Слуга что-то невнятно промычал в ответ.

Мы снова вышли в коридор.

— Ладно. Куда теперь? — я посмотрел на принцессу.

— Нам нужно выбраться наружу, — сказала девочка. — В северное подземелье можно попасть из сада позади дворца. Думаю, нам следует вернуться в мою комнату и уйти через балкон.

Я кивнул. По тёмным коридорам и винтовой лестнице, стараясь избегать ночных патрулей, мы снова вернулись в покои принцессы. Здесь Ледейн на секунду задержалась, забрав книгу, что лежала на столике в углу, раскрытыми страницами вниз.

— Господин Алекс, — сказала Элиса, — не могли бы вы сохранить для меня эту книжку. Я не успела её дочитать.

— Конечно, — я кивнул. Принцесса передала мне книгу в руки, и я мельком взглянул на название. «L'histoire du chevalier Ivanhoé». История какого-то шевалье. Возможно, любовный роман. Девочки такое любят. Я убрал книжку в отсек с аптечкой, и мы покинули комнату.

В городе совсем не осталось горящих фонарей. Но было и без того сравнительно светло. К свету туманности добавился свет от одной из лун, недавно появившейся над горизонтом. Я снова поднялся над дворцом, и мы двинулись в сторону его задней части. Мимо проплыл решётчатый купол центрального здания. Внутри было темно и ничего не удавалось рассмотреть.

— Это тронный зал? — спросил я принцессу.

— Нет, — девочка качнула головой. — Это зимний сад, а в центре его большой бассейн. Тронный зал на втором этаже в центре здания. Правда там настолько высокие потолки, что он занимает и второй и третий этаж.

— Понятно.

Мы начали плавно снижаться вдоль одной из самых больших башен. Внизу царил непроглядный мрак. Свет туманности сюда не проникал, так как сейчас мы были в тени здания. Кроме того, прямо за дворцом, располагался густой парк, и его высокие деревья, создавали дополнительную тень. Где-то в глубине парка было слышно, как журчат фонтаны. В темноте едва белели статуи и крыши беседок.

— Вход где-то здесь, — тихо прошептала принцесса.

Как раз в этот момент мы коснулись земли. Под подошвами костюма хрустнули мелкие камушки. Я задействовал ночное видение.

— Вижу рядом какие-то ступени, ведущие вниз, — сказал я, стараясь говорить как можно тише.

— Да, это, должно быть, они, — девочка кивнула.

Возле подножия башни, у самой стены был спуск в подвал.

— Держись за меня, а то упадёшь, — сказала я Элисе. Она кивнула и схватила мою руку за палец.

Мы осторожно спустились по ступеням, стараясь ступать как можно тише, и остановились у больших, железных ворот.

— Хорошо, господин Алекс, — принцесса набрала воздуха полную грудь, а потом очень медленно выпустила его. Казалось, она готовится к погружению. Но скорее всего, Элиса просто пыталась успокоить свои нервы. — Это ещё один вход в северную темницу. Он не охраняется и ворота закрыты изнутри.

— Ясно. Как мы туда попадём?

Вместо ответа принцесса прислонилась к воротам спиной и провела ребром ладони по металлу прямо над своей головой.

— Нужно прорезать ворота вот здесь вашим огненным ножом, — сказала она, а потом поставила руки на ширине своих плеч и провела по воротам ещё раз, теперь вертикально. — И вот так ещё прорезать. И сверху,… Нужно вырезать квадрат. С той стороны ворот толстый засов, а здесь петли, в которые он вставлен. Вы отрежете петли, господин, и мы сможем открыть ворота. На той стороне охраны нет. За воротами около сорока ступенек вниз, а потом развилка коридоров. В коридоре слева должен быть охранник. Как только мы откроем ворота, он выглянет, чтобы узнать что произошло. Мне жаль это говорить, но его, видимо, придётся убить, иначе он поднимет тревогу.

Я покачал головой.

— Элиса, ты неожиданно умна.

— Почему «неожиданно», господин Алекс? — принцесса нахмурилась. — Вы считали меня глупой?

— Не цепляйся к словам. Я тебя похвалить пытаюсь.

— Спасибо.

— Откуда тебе вообще известно, что за этими воротами?

— Ну,… — кажется, принцесса смутилась. — В этой темнице содержатся самые страшные злодеи королевства. Так я считала пять лет назад. Я захотела взглянуть на них хоть одним глазком. Мне было интересно узнать насколько они страшные. Но до темницы я тогда не добралась. В коридоре мне попалась охрана. Я спряталась от них в тупичке, с другой стороны этих ворот, пока они не прошли мимо меня с каким-то узником в цепях. Сдвинуть засов и сбежать, моих сил тогда не хватило.

«Принцесса в детстве была тот ещё сорванец», — подумал я про себя. Сканирование не находило внизу людей. Но железные ворота и масса камня, вероятно, оказывали сильный, экранирующий эффект, так что доверять электронике здесь не стоило. Я приготовил бластер и начал резать ворота. Металл оказался не такой уж и толстый. Плазма легко и быстро прожигала в нём прорезь шириной в три миллиметра. Всё шло очень хорошо, но в конце меня ждал весьма неприятный сюрприз. Стоило мне соединить, начало и конец реза, как квадрат оторвался от ворот с резким звуком. Створки вздрогнули и ворота загудели, словно большой бубен. Принцесса даже присела от неожиданности.

— О, боже, господин Алекс! — зашипела она. — Мы разбудим весь дворец!

— Прости. Я не специально.

Я распахнул одну из створок и прицелился вниз из бластера.

Действительно, примерно сорок ступенек. Внизу развилка. Там слабо дрожит свет, приникающий из-за поворота. Очевидно, где-то там горит факел. Но никто не появляется. Сканирование по-прежнему не видит людей.

— Спускаемся, — сказал я, устав ждать. Принцесса кивнула. Мы осторожно пошли вниз. Я не выпускал угол коридора из прицела. Но на экране только неровные, пыльные камни. Никаких признаков жизни. В тишине лишь раздаются наши шаги. Наконец мы достигли развилки. Коридор, идущий прямо, тонет во мраке, и там едва проглядывается решетка, полностью перекрывающая проход. Коридор направо, в пяти метрах от нас, заканчивается винтовой лестницей, ведущей наверх. Там горит факел, едва освещающий нижние ступеньки. Левый коридор так же освещён факелом и до него метра три. Под факелом бочка и какой-то ящик. Никакого охранника там нет. Дальше по коридору ещё один факел, освещающий большую, деревянную дверь, состоящую из толстых плах, скованных металлическими полосами, которой коридор и заканчивается. На правой стене две решётки. За ними темно. Видимо это камеры. Сканирование по-прежнему не видит людей. Я зарегистрировал лишь пару крыс.

— Как-то здесь подозрительно тихо, — сказал я.

— Идёмте, господин Алекс, — принцесса указала взглядом на дверь в конце коридора. — Моя сестра где-то там.

Я кивнул. Сканирование показывало впереди обширное, пустое пространство. Людей там не было. Просто круглое помещение с двумя рядами колон и какой-то шахтой в центре, похожей на колодец. По периметру несколько выходов, закрытых такими же дверями, как эта. Всего шесть штук. Люди, один или два, были в помещении дальше. Система не могла определить их точно. Словно что-то мешало.

— Держись за мной и не отходи ни на шаг, — сказал я Элисе.

— Да, господин, — принцесса кивнула. — Меня от вас, сейчас, и палкой не отгонишь.

Дверь была не заперта. Мы открыли её, и вышли в круглый зал. Здесь горело четыре факела, едва освещая центр помещения. Ступая осторожно, я подошёл к колодцу и заглянул в него.

«Действительно. Внизу видна вода. До неё метров пять».

Я снова задействовал сканирование.

«Проклятье!» — я вздрогнул.

— Элиса, немедленно возвращаемся.

— Что случилось?!

— Впереди множество людей. Человек двадцать. Не могу определить точно. Что-то сбивает обнаружение. Но они, определённо, нас ждут.

— Но моя сестра?! — принцесса растерялась.

— Я выведу тебя отсюда, а потом вернусь за ней. Твоя миссия закончилась. Теперь ты будешь только мешать.

Я повернулся к выходу и вдруг обнаружил людей в коридоре, из которого мы пришли. И в других коридорах тоже.

«О, нет!»

— Элиса, мы окружены! Они идут. Готовься защищаться.

— Да, господин.

Девочка встала ко мне спиной. Я покосился на неё краем глаза. Дрожит. Опять слёзы на глазах, но не плачет. Она словно маленький, дикий лисёнок в окружении своры собак. Напугана, но готова кусаться. Вокруг начали открываться двери, и пространство вдоль стен быстро заполнилось людьми. Мы были в освещённом центре, а они вокруг, в тени колонн. Но я прекрасно всё видел, благодаря ночному зрению. Стрелки с арбалетами и мечники. Человек шестьдесят в общей сложности. Дело плохо. Для меня они не проблема, но если мне придётся биться с ними со всеми, то я сам задавлю принцессу. Рядом со мной она как мышка в клетке со слоном. А отойти от неё я тоже не могу. Её защита слаба и не продержится долго. Кроме того, она в панике и непонятно сможет ли вообще защищаться. Я перевёл бластер на 70% энергии.

«Не время экономить заряды. Спалю тут всё к лешему, пока они не убили девочку».

В этот момент вперёд вышли два человека. Один в доспехах, другой в мантии. Рыцарь и маг? Какие странные доспехи. Неужели рыцарь девушка?

— Приветствую тебя, Алекс Дэвер, и тебя Элиса Ледейн, — сказала девушка в доспехах. — Я Сина Грейс. Со мной Джер Каиш.

Маг слегка склонил голову.

«Откуда она знает, как меня зовут?!» — удивился я.

— Бросайте оружие и сдавайтесь, — продолжила Сина. — Или, сейчас, вы встретите здесь свою смерть.

— Кто это? — спросил я Элису.

— Двое из восьми первых рыцарей королевства, Сина и Джер, — тихо ответила принцесса.

— Да, мы первые рыцари королевства, — Сина кивнула. — Я рада, что ты нас не забыла.

«Какая же она надменная», — подумал я про себя. — «Неужели так уверена в своей силе? Или думает, что сможет задавить нас числом?»

Сина сделала небольшую паузу и продолжила чуть тише и злее, глядя прямо Элисе в глаза.

— Сэр Эрик, кстати, тоже был первым рыцарем и верно служил королю. И тебе он служил, принцесса. Сделал ли он однажды что-то, за что бы его стоило упрекнуть? А сейчас у твоего наёмника его меч и плащ, — девушка качнула головой и продолжила. — Ваши руки запятнаны кровью. Кровью сэра Эрика и кровью наших воинов, честно служивших короне. Твои руки, бывшая принцесса Элиса.

Я видел, как у принцессы трясутся губы, но она ничего не говорит в ответ.

— Ваши воины пытались убить безоружную девочку двенадцати лет, — сказал я. — А Эрик сам бросил мне вызов. Он хотел драки, и он её получил.

— Ясно, — Сина пожала плечами. — Как я понимаю, сдаваться, вы не намерены?

— У меня есть встречное предложение, — я покачал головой. — Я совершенно ничего не имею против вас и не вижу причин для сражения. Предлагаю нам просто разойтись миром. Освободите проход и мы уйдём. Так никто не пострадает и новой крови ваших воинов не будет на наших руках.

— А ты чересчур самонадеян, Алекс Дэвер, — Сина усмехнулась. — Но я рада тому, что ты не намерен сдаваться. Давно мне хотелось сразиться с сильным противником.

Она повернулась чуть в сторону и крикнула в направлении воинов.

— Стрелки. Ваша задача убить Элису. На великана не отвлекайтесь. Им займёмся мы.

Потом девушка в доспехах повернулась к своему спутнику.

— Джер, сбей защиту принцессы. Иначе стрелы в неё не попадут. И следи за великаном. Не дай ему стрелять из своего арбалета. Или он убьёт меня, как Эрика.

Маг кивнул.

«Проклятье», — подумал я. — «И угораздило же меня вытащить наушники из ушей, когда я ещё был в кресле пассажирского лайнера. Чего мне музыку-то не слушалось? Зачем я поднялся со своего места и пошёл на палубу спасательных шлюпок? Как же так всё повернулось? Опять всё идёт наперекосяк, и я никого не могу спасти. Элису сейчас убьют, и я буду бессилен что-либо сделать».

Сина махнула рукой. Это было для меня сигналом. Используя механизмы на полную мощность, я резко развернулся влево, вскинув плащ над головой, словно крыло дракона. Дальше всё развивалось необычайно быстро, и мне было сложно уследить за всем происходящим вокруг. Мне удалось укрыть принцессу от магического удара. Я только-только успел. На меня магия Джера никакого влияния не оказала. Наверное, потому что предназначалась для того, чтобы рассеять магию принцессы, а я магией не обладал вовсе. В шлеме только запищал сигнал. Принцесса присела, опустившись на одно колено. Наверное, испугалась, что я её зацеплю. В этот момент меня настиг второй магический удар. Этот явно предназначался мне, и я испытал массу неприятнейших эффектов. Даже зрение затуманилось. Не обращая внимания на мага, я выстрелил из бластера в один из факелов, сбив и его, и колонну, на которой он держался. Я не планировал этого специально. Так получилось. Луч семидесяти процентной мощности легко прошил гранит, и камни лопнули от перегрева. Поднялась туча пыли. Полетели обломки. Где-то там закричали люди. Колонна падала целую вечность, а вокруг стремительно разворачивались другие события. Я видел, как из темноты вылетело множество тяжёлых арбалетных стрел, и устремилась к нам. Стрелы летели со всех сторон плотным роем, кроме сектора, где сейчас заваливалась колонна. Из облака пыли, оттуда вылетела лишь одна стрела. Я присел над девочкой, прикрывая её рукой и мечом.

«От всех стрел мне её не закрыть. Но, надеюсь, защита принцессы справится. Это первый залп и он наиболее мощный. После него будет пауза, необходимая для того, чтобы стрелки зарядили свои арбалеты. Потом снова последует дождь из стрел, но он уже будет не таким дружным. Как жаль, что у меня нет щита! Элиса, ради бога продержись хоть пять секунд!»

Стрелы застучали по мне как град по крыше, а за ними прилетел ещё один магический удар. Сигнализация в шлеме истошно завопила. Выскочило сообщение об аварии, но у меня не было времени разбираться, что именно отказало. Вокруг меня было какое-то ослепительное сияние, словно нас с принцессой объяло огнём. И из этого света внезапно появилась Сина со своим мечом.

«Быстрая!»

Я заскользил над полом, словно фигурист, по льду уклоняясь от удара, и на ходу распрямляя спину.

«Она первый рыцарь королевства. Бог знает, чем закончится её атака, если она по мне попадёт».

Кажется, Сина не ожидала, что я вдруг поплыву назад. Скорее всего, она полагала, что я неимоверно сильный, но неповоротливый гигант. Её меч лишь чиркнул по линии соединения шлема с костюмом. Но девушка тут же крутанулась, и я лишь чудом отклонил клинок, броневой пластиной на руке, и не лишился бластера при этом. Я продолжал уходить по дуге, огибая принцессу. Было крайне опасно сражаться рядом с ней. Но если мы отдалимся от девочки, в неё опять полетят стрелы и атаки Джера. А сейчас, пока Сина здесь, ни маг, ни стрелки не могут вмешаться.

«Как же быстро она машет мечом! Я еле могу уследить за лезвием. Она в разы быстрее меня и механизмов моего костюма. Хорошо хоть при такой скорости ей, явно, не достаёт мужской силы».

Я лишь три удара смог отразить своим мечом. Остальные удалось принять на внешние, толстые пластины рук и корпуса. Мне даже по ноге попали. Наверное, Сина искала во мне слабое место. Выстрелить в неё из бластера я не мог. Мне приходилось задирать его вверх, чтобы девушка у меня его не выбила. Хотя выбить что-то из рук экзо-скелета вряд ли возможно. Скорее всего, Сина бы его просто повредила.

«Нужно продержаться! Бесконечно такой темп она поддерживать не сможет. Машина всё равно выносливее человека. Рано или поздно скорость и ловкость Грейс снизятся, и у меня появится шанс контратаковать».

Наверное, Сина решила так же. Она внезапно сменила тактику и попыталась оттеснить меня от принцессы. Этого никак нельзя было допустить. Или она убьёт девочку. Моё оружие всё ещё смотрело вверх, и я выстрелил в потолок. Вниз полетел град мелких камней и довольно крупных обломков. Я локтём отклонил один из них от Элисы, чтобы не нагружать её защиту лишний раз. А вот по Сине один крупный обломок попал. Я явственно видел, как удар пришёлся в её плечо, и на доспехе осталась глубокая вмятина.

«У неё очень лёгкая и тонкая броня!» — внезапно понял я. — «Её доспех, словно алюминиевая банка из-под газировки».

— Ты что творишь! — взвизгнула Грейс

Удар сбил движение девушки, отклонив её назад, и я чуть не достал Сину мечом. Наверное, разрубил бы пополам. Но Грейс отпрянула на безопасное расстояние. В то же мгновение по мне пришёлся удар магией Джера. Меня всего сотрясло. Даже в глазах потемнело.

«Какой же сильный звон в ушах! Или это так надрывается сигнализация? Опять выскакивают сообщения об ошибках в системе, но в глазах всё плывёт, и я не понимаю что написано».

Я видел, что в нас снова полетел рой стрел. Но не такой дружный, как в первый раз. Видимо, не все стрелки сразу сообразили, что пора стрелять. Я присел над принцессой. Опять стук по броне. Стрела царапнула девочку по руке, оставив длинный порез. Другая вырвала клок из платья. Ещё одна прошила хвостик, выдернув пучок волос.

«Проклятье! Защита уже спала?! Или же маг смог её сбить?!»

Где Джер я не видел. Над нами всё ещё горели два факела, и я снёс один из них, опять вместе с колонной. Пыль, крики людей, стук обломков по полу. Я хотел сбить последний факел, но тут из темноты выскочила Сина. У меня не было времени на разворот. Дав полную тягу на двигатели, я вскинул над полом нижнюю часть экзо-скелета и встретил её меч броневой пластиной на правой голени. Девушка крутанулась, но рубануть по мне не успела. Ударом другой ноги я отбросил Грейс во тьму.

«Похоже, я измял её доспехи ещё сильнее. Она разорится платить кузнецу за рихтовку».

По мне опять ударила магия.

«Как же больно!»

В глазах снова потемнело. Отключился двигатель справа. Я с грохотом свалился на плиты пола. В то же мгновение принцесса вскочила на ноги и, выставив руки, раскрытыми ладонями вперёд, закрыла меня собой. Следующая магическая атака пришлась прямо в неё. Очень сильная атака. По мне почти ничего не попало. Процентов семьдесят или восемьдесят Элиса приняла на себя. Но она не устояла на ногах. Худенькое тело девочки отбросило, и она со всей силы ударилась об меня как об бетонную стену, а потом упала на пол лицом вперёд.

— Элиса!!!

Я закричал так сильно, что сам себя оглушил в своём шлеме.

— Всё хорошо, господин, — принцесса, шатаясь, поднялась на ноги. — Я жива.

Из темноты, на голос, опять полетели стрелы, но всего несколько штук. Не желая проверять, сможет ли Элиса им противостоять, я схватил её за платье и, свалив на пол, притянул к себе, закрыв корпусом как панцирь черепаху. Игнорируя попадания, я сбил последний факел, теперь намеренно стреляя так, чтобы повалить колонну. Потом сделал ещё несколько выстрелов в темноту, круша колонны, ориентируясь на виртуальную картинку. Весь зал вздрогнул. С потолка посыпался песок и камни разной величины. Кое-где упали ещё пара колонн, хотя я их уже не касался.

— Думали, сможете справиться со мной?! — крикнул я в темноту. — Я обрушу ваш дворец и похороню вас всех под его обломками!

В это мгновение я увидел Джера. Я выстрелил в него, но он как-то смог защититься от луча, рассеяв его в пространстве. В это же мгновение снова появилась Сина. Не знаю, как она умудряется видеть в темноте, но я её видел превосходно. Она где-то потеряла шлем. На лице кровь. Наверно её зацепило падающими колоннами. Двигается уже не так стремительно, как прежде.

«Доигралась?!» — злорадно подумал я.

Девушка пыталась меня атаковать, но я отбил клинок и чуть не зарубил её своим мечом. В последний момент она успела поставить блок. Всё же она необычайно быстра. Только не настолько сильна, чтобы блокировать удар экзоскелета. Я далеко отбросил её, словно тряпичный мячик клюшкой для гольфа, ударив об одну из колонн и, не мешкая ни секунды, устремился следом. Конечно, было опасно оставлять принцессу одну. Но стрелки в темноте уже не стреляли, опасаясь задеть союзников. А маг должен был сосредоточиться на мне. По крайней мере, я на это рассчитывал. Он же не дурак, и должен понимать, что я сейчас убью его подругу, если меня не остановить. Я напал на Сину, словно лев. Мне недоставало умения в фехтовании, но я легко мог махать огромным мечом, не особо заботясь о своей защите или о том, что задену пол, или колонну. Не представляю, из чего сделан этот клинок, но я действительно легко крошил им камень, практически не ощущая сопротивления. Вокруг только разлетались обломки. Сина лишь уворачивалась, как могла. Блокировать или отклонять удары она больше не пыталась, видимо опасаясь, что я сломаю ей оружие, и она останется против меня с голыми руками. В этот момент в спину опять ударила магия. Я качнулся. Интерфейс выдал несколько сообщений об ошибках. На какое-то мгновение экзоскелет замер и Грейс метнулась в атаку. Я отклонился. Клинок девушки чиркнул по броне. В тот же миг я сбил Сину с ног и придавил к полу. Мой клинок оказался у её горла. Я даже, случайно, вдавил его конец в каменные плиты. Так получилось. На самом деле я вовсе не хотел убивать Грейс. Но в этот момент в меня опять прилетел заряд магии. В шлеме утробно пискнуло, и костюм выключился. Я оказался в темноте.

— Бросайте оружие или я убью её! — я крикнул это настолько грозно, насколько смог, но это был блеф чистой воды. Я Сину даже не видел. А без энергии я не мог пошевелиться. Мне даже замки шлема сейчас не открыть. В действительности, я оказался в чрезвычайно отчаянном положении. Словно в танке, на поле боя, с отказавшей электроникой и заглохшим двигателем.

— Алекс Дэвер, остановитесь! — крикнул кто-то из темноты. — Приказываю всем немедленно опустить оружие и прекратить сражение.

Голос человека был мне не знаком.

«Почему он вдруг решил здесь командовать?»

— Алекс Девер, вы меня слышите? Вы отлично справились с испытанием. Давайте сейчас успокоимся и поговорим.

— Кто вы? — крикнул я в темноту.

— Я король Энтариза Филип третий.

В зале стало тихо. Я слышал, как с потолка всё ещё кое-где падают камушки, стукаясь об плиты пола.

«Ну и что мне ему ответить?» — подумал я.

В это мгновение, с тихим писком, вновь запустилась операционная система шлема, и появилась картинка. Я увидел испачканное в крови лицо Сины прямо перед собой. Сейчас она смотрит на меня, закусив губу. Страха на лице нет. Одно разочарование.

— Ты победил. Я сдаюсь, — сказала Грейс со вздохом.

Я отпустил девушку, встал на ноги и повернулся к королю. В зале снова был свет. Свита короля принесла с собой факелы. Сам король стоял в одном из проходов в окружении охраны.

«Видимо не боится, что я подстрелю его из бластера. Джер Каиш как-то смог блокировать луч. Наверное, и охрана короля может что-то подобное. Ну, или просто закроют его собой, в случае опасности».

Сам король был довольно высокий мужчина с седой, аккуратно остриженной бородкой. Выглядит лет на сорок или чуть больше. Чертами лица чем-то напоминает Элису. Сразу видно, что они родственники.

«Элиса!!!»

Я поспешно огляделся. Вокруг был полностью разбитый зал. Даже в потолке широкая трещина. Кучи обломков и множество глубоких рубцов на плитах пола. В воздухе всё ещё висит пыль. Девочки нигде не видно.

— Где Элиса?! — я злобно повернулся в сторону короля.

— Она упала в колодец, — вдруг подал голос маг. — Она пыталась идти за вами, но оступилась в темноте. Неужели вы не слышали её крик, господин Алекс?

«У мага приятный голос. Судя по всему, он моего возраста или даже младше. Впрочем, как и Сина».

Не отвечая на вопрос, я поспешно заглянул в шахту. Элиса действительно была здесь. Она висела, ухватившись за какой-то выступ на расстоянии полутора метров от верхнего края колодца. Голова её опущена. Кажется, она держится из последних сил.

— Элиса!

Девочка подняла на меня заплаканное лицо.

— Господин Алекс. Вытащите меня, пожалуйста.

Я сбросил ей фал с зацепом.

— Хватайся.

Не сразу, но принцессе удалось поймать верёвку. Первая попытка едва не закончилась её падением на дно. Но вот она намотала верёвку на руку, и я легко вытянул Элису на поверхность.

— Как ты?

— Всё хорошо, господин Алекс. Немного ударилась и исцарапала руки, — принцесса показала мне кровоточащие ссадины на своих грязных ладонях. По-хорошему, нужно было немедленно обработать её раны. Но сейчас не это главное. Я поднял девочку на руки и снова повернулся к королю.

— Весьма похвально, сэр Алекс, что вы так заботитесь о моей глупой племяннице, — Филип усмехнулся. — Но мне чрезвычайно любопытно узнать — как ей удалось вас нанять? У неё же ничего нет за душой. Или вы тоже участвуете в заговоре против меня?

— Нет, — я качнул головой. — Я ничего не знаю о заговоре. Так же, как и ваша племянница, кстати. Вы решили казнить Элису, не дав возможности оправдаться. А она даже не в курсе, в чём её вина.

— Это она вам так сказала? — спросил король.

Я кивнул.

— Хорошо, — Филип улыбнулся. — Сэр Алекс, давайте перейдём отсюда в более удобное для разговора место. Вы необычайно сильны и я хотел бы нанять вас к себе на службу. Я думаю, мы сможем договориться, если решим все возникшие между нами недоразумения. Вы готовы к разговору?

«Чего?!» — у меня челюсть отвисла от удивления. — «Нет, это хорошо, конечно, что с нами решили поговорить. Всё лучше, чем пытаться убить друг друга. Кажется, это наш шанс и нужно хвататься за него обеими руками».

— Конечно, — я кивнул.

— Хорошо. Джер Каиш проводит вас в комнату, где мы сможем пообщаться. Подождите меня там. Я присоединюсь через десять минут.

Король слегка склонил голову и ушёл в ту же дверь, из которой появился. Маг поклонился ему в спину, а потом повернулся к нам и сделал знак следовать за ним. Мы вошли в ближний проход справа. Джер шёл впереди, не оглядываясь. За нами никто не последовал. Я проверил заряд батареи экзо-скелета. Сто двадцать пять процентов. Число настолько превосходило все разумные пределы, что я усомнился в достоверности данных. Мне бы ещё хотелось глянуть, сколько заряда осталось у бластера, но я решил пока не трогать его, чтобы не нервировать Джера.

— Отпустите меня на землю, господин, — сказала принцесса шёпотом. — Я уже не маленькая, чтобы меня носили на руках.

— Нет, — сказал я ей тоже шёпотом.

— Сэр Алекс,… — принцесса сделала небольшую паузу, словно сомневаясь, стоит ли ей это говорить мне, но потом продолжила, — вы решили предать меня и перейти на сторону дяди?

— Разумеется, нет! — я возмутился. — Как ты могла подумать такое?

— Простите меня, господин…

— Я просто хочу послушать, что он нам скажет.

В этот момент маг остановился перед винтовой лестницей.

— Прошу сюда.

Мы поднялись на пару этажей вверх, прошли по полутёмному коридору, отделанному деревом и тёмно-бордовыми, тканевыми обоями. Наконец нас привели в довольно просторную комнату. Тоже тёмные деревянные панели на половину стены, но тканевые обои уже тёмно-зелёного цвета со сложным и мелким рисунком. По углам книжные шкафы. В промежутках между ними две большие картины напротив друг друга. В центре комнаты стол, два диванчика и два кресла. В комнате было четверо слуг. Как только мы вошли, маг сел в кресло, а к нам обратилась одна из служанок.

— Экс-принцесса Элиса, нам приказано умыть вас и переодеть. Пожалуйста, следуйте за нами.

— Я никуда не пойду без господина, — девочка схватила меня за плащ.

— Это приказ короля.

— Мне всё равно. Я никуда не пойду, — упрямо повторила принцесса. Служанка явно растерялась. Тут маг махнул рукой.

— Принесите ей тазик для умывания и платье. Пусть переодевается сама.

— Слушаюсь.

Служанка поклонилась и вышла. Другая женщина обратилась ко мне.

— Господин Алекс, нам приказано починить ваш плащ и вычистить доспехи.

— Ясно, — я кивнул и опустил принцессу на ковёр. — Плащ держите, но доспехи я снимать не буду и никуда не пойду. Несите воду сюда.

Вряд ли слуги были довольны нашими решениями, но им пришлось повиноваться. У меня забрали плащ и протёрли доспехи прямо на мне. Элиса умылась. Ей обработали ранки и принесли новое платье. Маг отвернулся. Но принцесса итак повернулась к нему спиной, когда переодевалась. Слуг она, естественно, ни капли не стеснялась. Как впрочем, и меня. Наконец, когда все приготовления были завершены, явился король. Я ожидал, что с ним будет множество охраны. Но Филип третий явился лишь в сопровождении Сины. Сейчас девушка была без доспехов, в обычном платье, только с клинком на поясе. Кровь с лица она смыла. Про себя я отметил, что она весьма не дурна собой. Король сел в кресло во главе стола. Джер уже сидел в другом кресле, напротив. Сина села на диванчик слева. Король подал нам знак садиться, но я усадил только Элису, оставшись стоять у неё за спиной.

— Сэр Алекс, присаживайтесь, — сказал Филип.

Слуги подали ему трубку и огонь. Король закурил, с наслаждением выпустив облако дыма.

— Прошу просить, сэр, но я раздавлю вам мебель, — сказал я.

— Называйте меня не «сэр» а «ваше величество», — поправил меня Филип. — И прошу вас снять шлем. Даю слово короля, что мы не нападём на вас.

— Ещё раз прошу простить, ваше величество. Я иностранец и пока плохо разбираюсь в местных традициях, — я отстегнул передние защёлки шлема и откинул его назад как капюшон. В таком положении можно мгновенно вернуть шлем на место, просто тряхнув головой.

— Империя «Саграз», да? — король кивнул на эмблему на моей груди. — Я никогда не слышал о ней.

— Это очень далеко отсюда. Ваше величество, откуда вам известно моё имя и то, откуда я?

Филип третий усмехнулся, опять выпустив облако дыма.

— Вы очень приметны, сэр Алекс. О вас сразу же начали распространяться слухи, и было бы трудно не обратить на них внимание. Вы в одиночку разделались с Эриком и моими солдатами, похитили Элису, потом уничтожили банду разбойников и вернулись с моей племянницей в город. О каждом вашем шаге мне постоянно докладывали. Я не понимал, что вы задумали, но мне показалось, что вы хотите попробовать освободить Генриету из заточения. Потому я решил ничего не предпринимать и ждать вас во дворце, — король добродушно рассмеялся. — Знаете ли, сэр Алекс, этот дворец считается совершенно непреступной крепостью. Мне было очень интересно, как вы собираетесь в него проникнуть. И признаться, вы меня удивили. Из всех возможных вариантов, я даже не думал, что вы перелетите ночью стену по воздуху. Такое могли бы сделать только легендарные герои. Насколько мне известно, в моём королевстве, никто на это не способен, — дядя Элисы покосился на мага, но тот лишь пожал плечами. — Простите, конечно, что мы устроили вам такую проверку, — Филип третий усмехнулся. — Мы, в любом случае, не собирались вас убивать. Мне важно было только понять, насколько же вы сильны. Сможете ли вы противостоять двум моим первым рыцарям? — король какое-то время с интересом рассматривал меня, попыхивая трубкой. — Мы поняли, что с сэром Эриком вы не сражались, — продолжал он. — Судя по повреждениям его головы и по следам внутри шлема было ясно, что он погиб от попадания огненной стрелы. Стрела вошла через смотровую щель прямо в глаз, пробила голову насквозь, но не смогла покинуть шлем и исчезла, — Филип третий снова выпустил облако дыма. — В тот момент нам казалось, что вы очень меткий стрелок, но ваше оружие недостаточно сильное и неспособно пробить броню. То, что вы сможете крушить им замок, было слишком неожиданно для всех. Ну и конечно то, что вы сможете легко разделаться с двумя моими первыми рыцарями вообще никто не предполагал.

— Он с нами не разделался, — мрачно возразил Джер. — Если бы мы были на открытой местности, и мне не приходилось каждый раз сдерживаться…

Король покачал головой.

— Сражения редко проходят в выгодных для нас условиях, Джер Каиш. Если бы с сэром Алексом не было Элисы и ему не приходилось её постоянно защищать, он убил бы тебя в первый же момент, а потом занялся бы Синой. Как ты, кстати, пережил попадание стрелой?

— Нормально пережил, — буркнул Джер.

— Но, наверное, вся манна сгорела, — Филип усмехнулся. — Если бы сразу прилетела вторая стрела или меч сэра Алекса, то ты был бы уже на полдороги в небесный дворец.

«А если бы я поставил мощность пучка сто процентов, а не семьдесят», — подумал я про себя. — «Магу не хватило бы сил защититься».

Король повернулся ко мне.

— Алекс Девер, вы так и не ответили на мой вопрос. Каким образом моей племяннице удалось вас нанять? Как она собирается расплачиваться за всё то, что вы делаете ради неё и её сестры?

Я видел, что Элиса слегка покосилась на меня одним глазом, видимо тоже ожидая ответа. Заметив это, Филип улыбнулся.

— Я не назначал цены, — я слегка покачал головой. — Я не думал о вознаграждении, когда мне пришлось спасать девочку от толпы убийц. И сейчас я помогаю ей, отлично понимая, что ей нечем расплатиться. Но я не могу мириться с творящейся, в отношении неё, несправедливости.

— Считаете, что я поступаю с ней несправедливо? — Филип нахмурился.

— Элиса сама ничего вам не сделала.

— Это не совсем так, — король вздохнул. — Мне очень жаль говорить это, но она предала меня и перешла на сторону врагов королевства. Позвольте, я объясню вам, сэр Алекс. Вы чужестранец и, наверное, не знаете, как на самом деле обстоят дела.

Я видел, как принцесса сжалась на своём диванчике. Наверное, подумала, что король меня сейчас уговорит. Я перейду на его сторону, и она опять останется одна против всех. А потом лишится и головы. Хотелось бы приободрить её, но я не имел возможности это сделать, не привлекая внимания.

— Этот подлый заговор зреет давно, — продолжал Филип. — Я внимательно следил за развитием событий, но ничего не предпринимал. Мне нужно было выявить всех врагов, чтобы разом выжечь эту заразу полностью и без остатка. Недавно удалось установить, что заказчиком сего балагана выступает соседнее государство «Форенблю». У нас с ними были дружеские отношения и торговое сотрудничество. Фактически мы давние союзники. Но в какой-то момент их правитель, видимо, захотел прибрать наше королевство к своим рукам. От меня он решил избавиться и посадить на трон «Энтариза» своего сына. Законным основанием для этого послужил бы брак с Генриетой. В итоге ими был разработан план и на меня начало готовиться покушение, — король потёр переносицу пальцем. — В сам заговор оказалось втянуто множество людей, прежде верно служивших мне, но переметнувшихся на сторону наших врагов. И, бывшая первая принцесса, Генриета, дочь моего брата, моя племянница, увязла во всём этом по самые уши. Она, конечно же, не была во главе шайки заговорщиков, но и без её согласия ничего бы не получилось. Она была одним из самых важнейших звеньев всего этого грязного плана.

Король ещё раз попробовал затянуться, но его трубка погасла. Он положил её на стол и сделал знак одному из слуг у дверей. Человек поклонился и вышел.

— А вот Элиса, прежде, казалась мне маленькой и глупой, — Филип вздохнул. — Я не верил, что она что-то замышляет против меня. Ей неплохо жилось во дворце. Может я и не проявлял к племянницам нежных чувств, но всегда помнил, что они дочери моего покойного брата, которого я всегда любил и уважал. Я планировал выдать их замуж, как минимум, за принцев какого-либо государства и собирался подойти к этому вопросу ответственно, чтобы не чувствовать своей вины перед братом, когда встречусь с ним в небесном дворце.

Вернулся слуга с новой трубкой. Король снова затянулся, выпустив к потолку облако дыма.

«Он слишком много курит», — подумал я про себя. — «Если продолжит в том же духе, то встретится со своим братом весьма скоро».

— Элисе нужно было лишь оставаться на моей стороне, — сказал король. — Когда, глубокой ночью, пришло время арестовать всех предателей разом, её я арестовывать даже не думал. Я лишь распорядился запереть младшую племянницу в комнате. Но она объединилась с заговорщиками, и со своей сестрой попыталась сбежать из замка. Генриету мы поймали, а Элиса улизнула. Причём, её не увели силой. Она сама, добровольно, оказывала активную помощь врагу, используя свой дар семьи Ледейн. По её вине погибли воины, честно служившие короне. Благодаря ей, некоторой части заговорщиков удалось вырваться из замка.

Филип грозно посмотрел на принцессу, но она сидела, съёжившись, опустив взгляд в пол, и ничего не пыталась сказать в своё оправдание. Король вздохнул и снова затянулся дымом.

— Конечно, мне не стоило назначать награду только за её голову, и ничего не назначить в награду тому, кто приведёт Элису живой. Я погорячился. Я без того устал от всех этих событий. Была глубокая ночь и тут ещё эта внезапная неудача. Я был в ярости. Заговорщикам же нет разницы, какая принцесса у них в руках. Всё могло начаться вновь, но теперь с младшей из сестёр. Да и поздно было отменять приказ. Если король каждые пятнадцать минут меняет свои приказы, людям трудно будет ему доверять. Кроме того я полагал, что племянница уже мертва. Никто ведь не думал, что внезапно появится необычайно сильный заморский рыцарь и разгромит лучший отряд вместе с сэром Эриком, спасая эту глупую девочку от заслуженного возмездия, — король усмехнулся, но как-то не особо весело. — Потом вы вернулись в город, попутно спася торговцев от разбойников и приобретя себе умирающую от болезни рабыню. Вы поселились в гостинице, переодели принцессу. Днём подходили в центр и осматривали дворец. Шпион подслушал часть ваших разговоров. Создавалось впечатление, что вы намерены освободить Генриету. Это выходило за рамки здравого смысла. Но стало понятно, что, видимо, не вы руководите Элисой, а она вами. Значит, ей как-то удалось нанять вас, чтобы спасти сестру. Следовательно, вы вряд ли связаны с заговором. Да и никто из схваченных заговорщиков ничего не знал о Алексе Дэвере и никогда раньше вас не видел, — дядя Элисы выпустил облако дыма и отложил трубку. — Я не виню вас, сэр Алекс, за то, что вы убили Эрика. Он, правда, сам бросил вам вызов и сам поплатился за это. Он был необычайно силён, но не особо умён. Кажется, он полагал, что никогда не встретит того, кто смог бы его победить. Его легендарный меч из обломка ковчега, и его плащ, ваши законные трофеи. Я не буду предъявлять вам никаких претензий. Но я предлагаю служить мне вместо него. Я король этой страны и остро нуждаюсь в таких великих воинах, каким вы являетесь. На этом держится моя власть. Я всегда и всюду ищу выдающихся людей и стараюсь переманить их на свою сторону. Моему маленькому королевству без этого не выжить.

Филип внимательно смотрел мне в глаза. Принцесса все так же сидела, опустив голову и ни на кого не глядя.

— Я хочу, чтобы вы стали одним из моих первых рыцарей, — продолжал король. — Естественно, я щедро вознагражу вас за службу. Мне было непонятно, чем собиралась с вами расплачиваться Элиса. Но раз она не обещала вам ничего, то я, в отличие от неё, могу предложить очень многое. Станьте моим вассалом и получите собственные земли, и людей на них проживающих.

«Вот это поворот!» — подумал я про себя. — «Чего, чего, но такого предложения я точно не ожидал».

— У сэра Эрика в собственности был замок, небольшой городок и три деревни с жителями, — Филип говорил неотрывно глядя мне в глаза. — Семьи он не имел и наследников у него не оказалось. Впрочем, и делами своих земель Седжиберт не особо интересовался. Сейчас всё отошло ко мне, но я готов отдать это вам, как плату за вашу преданность. Как вам такое предложение?

Я смотрел на короля, не зная, что сказать. Я видел, что Сина и Джер тоже подняли на меня свои взгляды. Только принцесса смотрела в пол.

«Вряд ли сейчас у меня есть возможность ответить отказом. Я смогу, наверное, вырваться отсюда, убив короля и разрушив замок. Но, вероятно, у Филипа есть какой-то туз в рукаве. Мою силу они оценили и теперь ведут себя со мной неожиданно расслабленно. Наверное, есть что-то, о чём я даже не догадываюсь. Стоит мне отказаться от предложения и нам обоим конец», — я мысленно вздохнул. — «Но надо отдать должное. Филип очень много рассказал о себе и о принцессе, видимо, чтобы заслужить моё доверие и склонить на свою сторону. Похоже, он и правда, заинтересован во мне».

— Это очень заманчивое предложение, — сказал я вслух. — Я с радостью приму его. Но сначала давайте решим два важных вопроса.

— Хотите поставить мне условия? — спросил король улыбаясь.

— Нет, — я отрицательно мотнул головой. — Но у меня есть обязательства перед этой девочкой, а я стараюсь никогда не нарушать данного слова.

Я видел, как принцесса встрепенулась и подняла лицо, взглянув почему-то на дядю, а не на меня.

— Хотите, всё равно, освободить Генриету?

— Давайте для начала решим судьбу Элисы, — сказал я.

— Раз вы так печётесь о ней, — король вздохнул, — я не против сохранить ей жизнь. Она вернётся в свои покои и будет оставаться там под домашним арестом не менее года. Вероятно, за это время я найду ей достойного жениха, и она покинет пределы нашей страны. Обещаю, что с ней будут хорошо обращаться, — добавил Филип, — и о её предательстве не будут вспоминать.

Я посмотрел на девочку. В это мгновение принцесса повернула голову и взглянула на меня умоляющим взглядом.

— Господин Алекс, прошу вас, не оставляйте меня во дворце.

Король нахмурился. Я кивнул девочке и снова повернулся к Филипу.

— Ваше величество, прошу вас отпустить Элису.

Дядюшка с сомнением покачал головой, посмотрел на девочку, потом на меня.

— Я могу, конечно, её отпустить. Но что дальше? Вы заберёте её себе? — король немного помолчал, снова потерев переносицу пальцем. — Она моя племянница. Я должен понимать, что с ней будет и зачем она вам. Вы намерены на ней жениться?

— Для женитьбы она слишком мала, — сказал я.

— Разве?! — король удивился. — Хорошо. И какой тогда смысл в ней?

— Я поклялся её защищать. Сейчас она хочет покинуть дворец, и я полагаю, что со мной ей будет безопасней, чем здесь. Просто отпустите её. Пусть она будет свободной и сама решает, как ей жить дальше.

— Не сможет она сама жить дальше, — Филип посмотрел на принцессу. — Она к такому не приспособлена. Среди простых людей Элиса быстро скатится на самое дно общества и опозорит себя и нашу семью. Я не могу этого допустить.

«Лишить её жизни он может допустить, а позволить скатиться на дно, нет», — подумал я про себя.

— Я о ней позабочусь, хотя бы первое время. Мне с ней возиться, уже не привыкать.

— Сэр Алекс, — король усмехнулся и покачал головой, — я не понимаю, как вы собираетесь быть верным мне и одновременно быть верным принцессе, меня предавшей.

— Она не предавала вас, — тотчас возразил я. — Она лишь последовала за сестрой, не отдавая себе отчета, к каким последствиям это приведёт. И это совершенно естественно. Генриета её самый близкий человек. А в силу своего возраста она не может не доверять старшей сестре. Но лично вам она зла не желала. Правда, Элиса?

В этот момент девочка сползла с дивана и, встав на колени, преклонила голову перед королём.

— Простите меня, дядя, — взмолилась она всхлипывая. — Я не знала о заговоре. Я должна была отговорить сестру в нём участвовать. Я не должна была предавать ваше доверие. Я раскаиваюсь. Простите меня.

— Хорошо, хорошо, — сказал король. — Встань.

Филип повернулся ко мне.

— Как я понимаю, вы и Генриету намеренны спасти?

— Да, — я кивнул.

— Это исключено, — король вздохнул. — Её преступление не может заслуживать снисхождения. Она будет казнена вместе с остальными заговорщиками.

Я видел, как у Элисы покатились слёзы по щекам. Но сейчас ей было слишком страшно открыть рот и что-то возразить дяде. Так или иначе, её собственная жизнь держалась на волоске.

Я сам не знал, как мне быть. Снова затевать драку с королём и отказаться от выгодного союза с ним? Предать Элису и перейти на сторону Филипа, нарушив данное ей слово? Убедить девочку отказаться от попыток спасти сестру и навсегда оставить её с грузом сожалений?

— Я не прошу для Генриеты оправдания, — сказал я. — Измените меру пресечения.

— Меру чего? — удивился король.

— Замените ей наказание.

— На что я могу заменить наказание? Хотите старшей из сестёр пожизненного заключения в темнице в надежде, что она переживёт меня и когда-нибудь снова выйдет на свободу?

— Назначьте ей денежный штраф, соизмеримый с тяжестью преступления.

— Это бессмысленно, — король покачал головой. Кажется, он начинает злиться. — У самой Генриеты денег нет, а «Форэнблю» не станет за неё платить. А даже если и станет, Генриету они у меня всё равно не получат.

— Пускай Элиса заплатит, — я кивнул на принцессу. Девочка удивлённо вскинула брови и округлила глаза. Король рассмеялся.

— А у этой тем более денег нет. Где она их возьмёт?

— Ну, это её проблемы, — я пожал плечами. — Она же хотела спасти сестру. Пусть думает…

— Один миллион золотых монет, — сказал король, всё ещё улыбаясь. — Это будет хорошим наказанием им обоим.

— Дядя! — Элиса опять сползла с дивана и опустилась на колени. — Помилуйте! Мне никогда не найти такой суммы.

— Тогда твоя сестра будет казнена, — сказал Филип уже серьезно, но даже с каким-то сожалением в голосе.

— Элиса, — я покачал головой. — Соглашайся прямо сейчас. Не торгуйся.

Девочка села на попу, уперлась ладонями в пол и опустила голову. Секунду она молчала и все смотрели на неё, ничего не говоря.

— Воля ваша, дядя, — наконец сказала она. — Я жизнь положу, чтобы найти эти деньги, но дайте мне отсрочку на десять лет.

— Нет, — король покачал головой. — Десять лет тебе не помогут. Я дам год и отпущу тебя на все четыре стороны. Через полгода ты должна принести половину суммы или твоя сестра умрёт.

Принцесса молчала, глядя в пол, в течение двенадцати секунд.

— Я поняла, — наконец сказала она и отёрла лицо рукавом.

  • Скунсу / Ассорти / Сатин Георгий
  • Три короткие ветки / Анекдоты и ужасы ветеринарно-эмигрантской жизни / Akrotiri - Марика
  • Хозяева жизни - Вербовая Ольга / Лонгмоб - Лоскутья миров - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Argentum Agata
  • МОНАШЕСКИЙ ПЛАТОК НАКИНУВ / Ибрагимов Камал
  • Словарь. Геноцид / Блокнот Птицелова. Моя маленькая война / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Ссылка / Юрий Гальперов
  • Ночные блики (вольфик) Работа снята с конкурса по просьбе автора и из-за его неуважения к проголосовавшим за неё участникам / Зеркала и отражения / Чепурной Сергей
  • Мой ответ реалиста / Serzh Tina
  • Возвращение в город Энск, Эмск, Эрск... / Рыбы чистой воды / Дарья Христовская
  • NeAmina - Взгляд / Много драконов хороших и разных… - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Зауэр Ирина
  • *** / Вечерняя линия / Tikhonov Artem

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль