Глава 5 / И придет новый день. Книга 3 / Ула Сенкович
 

Глава 5

0.00
 
Глава 5

 

Всё великое совершили люди двух типов: гениальные, которые знали,

что это выполнимо, и абсолютно тупые,

которые даже не знали, что это не выполнимо.

NN

 

 

 

Хондар смотрел на меня, прищурив глаза. Я занервничала. Совсем чуть-чуть, всё-таки ожидала с его стороны большего интереса к моим словам.

— Ты понял, что я тебе сказала? — вопрос был глупый, но взгляд орка начал меня беспокоить. Эти расширенные зрачки… Лучше бы я с ним разговаривала сразу после завтрака.

Хондар соизволил улыбнуться:

— Я слышал твои слова, но не понимаю их смысла. Я сам знаю, что будет, зачем мне тебя слушать?

Может я всё-таки переоценила его умственные способности?

Орк вскинул оскорблённо голову.

— Перестань меня подслушивать. Я не могу говорить и при этом не думать. Хотя с другой стороны, ты знаешь, что я не лгу.

— Я бы с удовольствием тебя не слышал, но когда ты думаешь обо мне, это как орать прямо в ухо.

— А что, если я думаю о постороннем, ты не понимаешь мыслей?

— Да. Внутренняя речь трудна для слушающего. Можно послать зов любому. Но мысль должна быть краткой, точной и направленной. Словно смотришь в глаза. Если просто пытаться слушать, ничего не получится. Это как сон. Одни обрывки. Но я понял, что ты не собираешься мне подчиняться. Зачем позвала?

Нет, ну до чего бывает трудно разговаривать с мужчинами!

— Ты знаешь, кто я?

— Женщина, — посмотрел насмешливо и решил всё-таки дополнить. — Женщина, которую мне прислали демоны.

— Хорошо, поясню на понятном тебе языке, — я вела себя прямо-таки как сэр Симус. Представляю, каково ему со мной было. — Почему демоны меня прислали? Ой, извини, вопрос был неправильный. Где я была до того, как появилась рядом с тобой?

Кажется, сообразил.

— Я знаю, что ты из другого мира. Мне обещали награду за твою поимку.

— Хочешь знать, как я здесь появилась?

Орк смотрел выжидательно, поэтому я изложила краткую версию моего прибытия в мир Лаанет стараниями сэра Симуса Богарта, умолчав, правда, о цели этого вызова. Незачем парню знать не относящиеся к делу детали.

— Я выполнила просьбу мага, и он согласился вернуть меня домой. Это бы и произошло, не встрянь ты со своим самоубийством. Я была между мирами, когда ты позвал.

— Я не знал, что это будешь ты.

— Но я слышала, как меня звали. Если не ты, то кто? Неважно. Я здесь и готова признать, что, может быть, во всей этой истории есть смысл. Маг Симус сказал, что мои желания в вашем мире исполняются, потому что я здесь чужая. И до сих пор так и было, можешь мне поверить. Мне нет дела до твоих честолюбивых планов. Честно, всё равно, будешь ты править орками или нет. Но если твоё желание твёрдо, и ты готов рискнуть, я могу помочь тебе. Потому что мои желания сбываются в вашем мире, если я приложу к этому усилия.

— Ты сама хоть веришь своим словам? Ты — просто человеческая женщина. В тебе нет магии.

— Я из другого мира, Хондар. Я и могу сделать тебя главой всех орков. В обмен на клятву отпустить меня, как только ты признаешь, что я выполнила обещание.

Хондар был настолько удивлён моим нахальством, что не собирался больше сдерживаться. Не стану утверждать, что он на меня заорал, но для такой приватной беседы разговаривал всё же излишне громко:

— Ты собираешься посадить меня на трон Ургандов, словно ты — Верховный Демиург и правишь миром? Я не позволю надо мной смеяться, человечка.

— Сядь и не вопи так. Нас могут услышать, а это ни к чему. Я не собираюсь смещать правящего орка с трона или ждать лет триста, пока этот трон освободится. Я столько не проживу. В мои планы не входит торчать так долго в вашей глуши. Скукотища и грязь. Что мне столько времени тут делать?

Нужно срочно сменить тему, этот парень меня сейчас придушит. А на мне даже нет приличного платья.

Хондар затих, уставившись на меня сумасшедшими глазами.

— Какая разница, как будет выглядеть твой труп?

— Можно продолжить? Я собираюсь сделать так, что орки сами придут к тебе и попросят взять их под твою защиту. Что ты так прицепился к трону теперешнего правителя? Пусть сидит на нём и дальше. Мы используем доступные нам средства.

— Ты — сумасшедшая.

— Как скажешь. Но не больше, чем ты. По-твоему, очень умно верить в то, что человеческая женщина родит тебе ребёнка, а потом гордые орки позволят этому ребёнку над ними править? Сам подумай, почему тебя до сих пор не убили, хотя ты с десяти лет только и твердишь, что станешь правителем всех и вся? Тебя просто никто всерьёз не принимает. А когда ты допёк оракула с требованием ускорить события, он посоветовал тебе умереть. И что ты сделал? Дал проткнуть себя мечом. Ну, не дурак ты после этого?

Всё-таки мне следует научиться сдерживать язык. Хондар сжал кулаки, но я не стала дожидаться, когда он выскажется:

— Я долгое время сомневалась в тебе, пока не поняла, что ты можешь думать головой, а не одними заколками в волосах.

— Выбирай выражения!

— Не могу. Не сбивай меня с мысли. Я рассмотрела с разных сторон твои возможности и считаю, тут есть над чем работать. Я предлагаю тебе свою помощь в обмен на мою свободу.

— Если я подчиню себе орков, то завоюю весь мир, — Хондар не собирался сдаваться. — Куда ты спрячешься?

— Учись думать, как политик, а не как маньяк. Все, кто пытались съесть больше, чем помещалось в животе, лопнули от обжорства. Сначала наведи порядок в своей деревне, а потом на мир замахивайся. Может такая ноша окажется тебе не по плечу?

— Женщина, почему разговаривая со мной, ты всё время пытаешься меня оскорбить?

— Я уже начала с тобой работать. Даже не получив твоего согласия. Когда ты будешь наверху, тебя начнут ругать все, кому не лень. Пойдёт дождь — ты будешь виноват, если засуха — тоже по твоей вине. Или выработаешь привычку правильно на это реагировать или забудь про трон Ургандов. Мне нужно твоё слово и абсолютное доверие ко всему, что я скажу. Если ты мне поможешь — получишь свою корону.

Хондар молчал довольно долго.

Вот и хорошо, что он читает мои мысли, знает теперь, что я говорю совершенно искренне. Вот только мысли Хондара, к сожалению, читать я не могла и это меня здорово раздражало.

Да зачем я ему вообще понадобилась? Будет главным орком, сможет выбирать себе любую. Кроме эльфиек разве что.

Мои мысленные рассуждения опять выскочили за разрешённую область, Хондар покраснел, и я не выдержала:

— Да чем ты рискуешь, собственно? Это только у меня проблемы, если ничего не получится.

— Хорошо. Риск действительно невелик. Я могу дать тебе время.

— Тогда клянись, что отпустишь меня. Только серьёзно, без уловок. Я не смогу проверить, если ты солжешь.

— Клянусь именем матери. Я отпущу тебя, как только признаю, что ты выполнила своё обещание.

— Нет более страшной клятвы?

— Женщина, моя мать — колдунья. Знаешь, что она со мной сделает, если узнает, что я опозорил её имя?

— Ладно. Договорились. Теперь обещай слушаться меня, даже если будешь не согласен со мной.

— Это всё?

— Нет. Тебе придётся мне помочь. Теперь всё.

— Клянусь исполнять любое твоё требование, как раб. Что дальше?

— Всё. Можно отправляться спать. Есть хочется. Как думаешь, они оставили нам хоть кусочек на ужин?

Но Хондар исчез. Словно его и не было. Я похлопала глазами и отправилась в город в озадаченном одиночестве. Он, что, здесь был в виде фантома или ему лень ножками с горы топать?

От ужина, как и ожидалось, остались только пустые горшки. Разыскала Гира, договорилась с ним о завтрашнем дне и отправилась к месту моего ночлега. Заснуть не удалось. Только закрыла глаза и начала дремать, как меня разбудили.

— Что ты тут делаешь? — Хондар смотрел на меня с искренним удивлением. Он не притворялся.

— Спала, пока ты не пришёл. Я тут живу.

— Поднимайся. Я думал, ты умнее.

— Вот кто бы говорил! Куда ты меня тащишь?

Поскольку я не собиралась подчинятся, Хондар подхватил меня на руки и без видимых усилий, слово я ничего не весила, куда-то понёс.

— Поставь меня немедленно на землю!

Поставил, чтобы втащить по выдолбленным в скале ступеням наверх, втолкнул не очень вежливо внутрь довольно большого помещения и закрыл дверь наружу.

— Ты теперь живешь здесь.

Я взвилась, ткнула пальцем в твердую грудь (а, всё равно...) и прошипела совершенно немузыкально:

— Ещё одно условие — ты меня не тронешь!

— Догадался уже, — орк улыбался насмешливо. — Ты можешь считать меня идиотом, но с памятью у меня проблем нет. Я помню всё, что ты говорила. Передумаешь, может быть, я соглашусь на тебя польститься, а пока ты просто здесь живешь.

— Согласишься что...?! Да кто ты такой?

— Тот, кто выполняет твои приказы.

Вид у парня был вполне серьёзный, похоже, он не издевался. Я осмотрелась. Помещение отличалось от всего, что я до сих пор в Годруне видела — довольно большая комната, назвать её пещерой как-то язык не поворачивался, гладко обработанные стены, куполообразный потолок, вдоль одной из стен шёл ряд окон с витражами. До сих пор мне ни одно застеклённое окно в пещерном городе не попадалось. По виду почти дворец… Была даже скудная мебель — грубо сколоченный поцарапанный стол, две длинные скамьи и (кто бы мог подумать!) у одной стены стоял буфет с посудой. Хондар густо покраснел, но сдержался. Я заглянула во все двери. Здесь было ещё около пяти различного размера гладко выдолбленных в скале помещений. Явно не работа природы. Кто-то на славу потрудился, приводя жильё в цивильный вид.

— Если я здесь живу, где спишь ты?

— Алия, — Хондар шумно вдохнул, совладал с собой и вполне выдержанным тоном продолжил, — это мои покои. Я здесь живу. А ты — моя гостья. Выбирай любую комнату. Дальняя спальня моя. Не нравится моя постель, есть ещё две меньшего размера. Если хочешь, чтобы тебя уважали, относись к другим так же.

— Ладно. Признаю, была не права. Наверное, так действительно будет лучше. Иначе как заставить твоих орков меня слушаться?

— Никак. Они не будут тебе подчиняться.

— Это мы ещё посмотрим. Что значит Нэрин?

Хондар поморщился и, судя по взгляду, хотел увильнуть от разговора.

— У тебя нет теперь от меня секретов. Ты обещал помогать мне во всём, — я уселась за стол и пригласила присоединиться. Хондар неохотно за мной последовал.

— Это древняя легенда. Тебе будет неинтересно. Я плохой рассказчик. Ладно. Тебе налить? — мой собеседник извлёк из буфета бутыль с прозрачной жидкостью и два гранённых кубка грубой работы.

— Оркская водка? — я была шокирована.

— Эльфийское вино. Выдержанное, но из-за этого немного сладкое. Могу поискать водку, если хочешь.

— Нет. Пойдёт и вино. Готова слушать.

Рассказчик из Хондара, действительно, был неважный, и если исключить многочисленные отступления и забытые имена, из-за чего иногда становилось неясно, о ком идёт речь, то в целом история имела вид вполне романтичный.

Однажды в седой древности, в те золотые времена, когда славный оркский народ был могуч, богат и ему принадлежали обширные земли от западного моря до пределов, где восходит солнце (я не удержалась от замечания, что хорош врать, такого никогда не было. Пришлось долго извиняться, из-за чего я и запуталась вначале с именами), так вот в эти удивительные времена жил герой по имени Шагр. Он был свободным воином и не подчинялся никому, кроме Верховного Властителя орков. Длинный перечень подвигов героя я пропускаю, скука смертная, интересным рассказ становится, когда герой отправился убивать Красного Дракона. Чем ему чешуйчатый не угодил не объяснялось, но все предыдущие попытки убить зверя заканчивались печально.

Вид монстра был так ужасен, что воины не выдерживали. Или бежали в страхе или умирали от ужаса. Поэтому хитроумный орк оставил своё сердце возлюбленной и, став в полном смысле этого слова бессердечным, отправился к Красному Дракону и убил его. Герой вписал своё имя навечно в память оркского народа, но запомнился всё-таки не этим подвигом. Оставшись без сердца, Шагр не испытывал особых неудобств и к ужасу окружающих продолжил совершать подвиги. У него теперь не было страха, сомнения или жалости. Он стал Одмон — "тот, кто не имеет сердца". Перепуганные сородичи кинулись к возлюбленной героя, хранившей у себя в груди очень ценный гарант милосердия, и девушка согласилась стать Нэрин. У неё было сердце героя, и она стала его совестью. Она стала "та, кто отдаёт приказы". К ней шли за милосердием и защитой.

Под эльфийское вино история пошла на "ура" даже с нескладным изложением.

— Так ты объявил себя этим монстром, и орки тебе поверили?

— Как видишь.

— Кто бы мог подумать, что у вас есть такие красивые истории? Я теперь могу тебе приказывать, и никто не посмеет возразить? Хитро придумано, даже я не смогла бы изобрести ничего более подходящего. То есть я — главная?

— Не зарывайся. У меня же нет сердца.

— Да на месте твоё сердце. Я его видела. Пока ты дырку не зарастил.

— У тебя нет другой одежды? — Хондар пытался отвести взгляд в сторону от моих коленок.

— Нет. Тренируй волю.

— Лучше бы ты оделась.

— Спокойной ночи, повелитель орков.

И я отправилась веселиться на безопасном расстоянии. Способность Хондара возникать из пустоты меня не беспокоила. Я верила, что он сдержит слово. Даже не берусь сказать почему, но я ни минуты в нём не сомневалась. Было в Хондаре что-то надёжное, как и в его брате — более сумасшедший и импульсивный, но он внушал доверие.

К тому же я хоть и называла Хондара орком, относилась к нему, как к человеку. И этот человек мне нравился. Пусть и псих, но симпатичный. С этими мыслями я и заснула.

 

Утро началось с официального визита. Прибыла группа оркских дам выразить своё почтение и признание моего официального статуса — избранной любовницы господина. Когда я разобралась, кем меня считают, было уже поздно вопить, что я — это не она, и делать прочие опровержения. Меня подвело плохое знание оркского языка. Поостыв слегка, я решила оставить всё, как есть. Что мне за дело, за кого меня здесь принимают? Молчать сплетников не заставишь, пусть болтают, что хотят.

Визит был коротким, только отметиться, я даже толком не успела их рассмотреть. Орчанки выглядели симпатичнее, чем мужчины, но это только если их рядом поставить. Не особенно высокие, коренастые, с крепкими ногами и мощным развитым торсом. Я и раньше задавала себе вопрос, глядя на какого-нибудь выдающегося борца с огромными кулачищами: "Неужто это чудовище могла родить хрупкая милая девушка?" Ответ напрашивался только один и совершенно категоричный — сын будет весь в маму.

Оркские женщины вызывали у меня внутренний трепет на грани оторопи. Они не использовали обычных женских ухищрений, чтобы сделать себя привлекательными. Не пытались носить фальшивые волосы, краситься или привлекательно одеваться. К чему такие тонкости, если орчанка сама решала, с кем ей быть, и ставила избранника перед фактом, что деться ему некуда. Если парень пытался возражать, его валили наземь и короткая борьба почти всегда завершалась победой дамы. Показательные бои среди невест по разделу мужских особей проходили обычно весной, и на это народное веселье съезжалась тьма народу. Зрелище неизменно оказывалось незабываемым. Уже пойманные делились опытом, а молодняк хорохорился и демонстрировал мускулы. Мне не пришлось ещё видеть это незабываемое действо, но идею посидеть на трибунах я уже вынашивала.

Оставшееся утро, пока солнце не начало палить, я провела, ползая по склонам и измеряя расстояния от озера до главной площади Годруна. Гир вёл себя скованно, косил на меня взглядом, но у меня не было настроения посвящать паренька в свои планы. Придёт время, сам все узнает. Записи приходилось делать на куске мягкого камня, царапая цифры ножом. В каких условиях приходится работать! В целом идея была мне ясна, поэтому я отправилась на поиски главного исполнителя.

Хондар отыскался в ущелье, где пользуясь относительной прохладой тренировался выбивать меч из рук противника взглядом. Ну это я так решила, понаблюдав некоторое время, как он через секунду после начала боя роняет свой, а потом бегает безоружный от противника и ругается. Мне не обрадовались. Я спросила участливо, что это у него за порез на спине. И выслушала пару советов, чем глупым девицам нужно в дневное время заниматься. Похоже, парень забыл, кто у нас теперь отдаёт приказы. От жары тело плавилось, поэтому я обещала уйти, если мне выдадут орка для работы. Ответом была гробовая тишина. Хондар поменялся лицом, хотел начать орать, потом передумал и отвёл меня в сторону:

— Алия, нельзя нарушать закон.

— Если ты хочешь получить трон, нам придётся нарушить много законов, какая разница с какого из них начинать?

— Ты не можешь приказывать оркам. И орки не работают. Орки — воины.

— Чихать. Теперь будут работать.

— Уходи. Мы поговорим с тобой вечером.

— Никуда я не уйду. Кто этот парень, который тебя побил? Он мне нравится.

— Убирайся.

— Отдай его мне. Не жадничай. Мне нужен тот, кто не испугается сделать запретное. Побить тебя — это же не очень хорошо? Ведь правда?

Хондар так сжал зубы, что на лице обозначились мускулы, о существовании которых я и не подозревала. Глянул на меня бешено, развернулся к группе орков, с интересом наблюдавших наше перешептывание в стороне, и голосом, от которого могли замерзнуть уши, отдал приказ своему подчинённому:

— Нэрин требует тебя. Выполнишь всё, что она скажет. Даже если тебе придётся укусить живую змею. А теперь исчезните, чтобы я вас не видел.

Выбранный мною орк особых эмоций не выказал, подобрал оружие с земли, кроме меча при нём был ещё набор ножей в кожаном футляре, и молча пошёл следом. Я вывела его на открытую площадку, нашла тень и устроилась на выступе скалы. С этого места хорошо просматривалась центральная площадь пещерного города, а так же дорога, по которой рабы носили воду из горного озера. Сейчас стоял зной, люди до вечера не вылезут из нор. Так что моим планам ничто не помешает.

— Тебя зовут Шоргат, правильно?

Орк склонил голову, подтверждая мой вопрос, смотрел, прищурившись из-за яркого солнца. Он возвышался надо мной как скала, не помогло даже то, что я устроилась повыше. Не то чтобы Шоргат был особенно высок, но в целом производил устрашающее впечатление. Если поставить в ряд трёх таких как я, один он вполне получился бы. Как оркам удаётся наращивать такую мышечную массу, и это при отсутствии сбалансированного питания и специальных добавок, или что там лопают наши красавцы? Квадратный качок не понимал, зачем мне понадобился, но терпеливо ждал пока я закончу осмотр.

— Мне говорили, сильнее орков никого нет, это правда?

Низколобый красавец хмуро посмотрел на меня и согласно кивнул. Похоже, разговаривать он не мастер. Придётся работать с публикой в виде монолога. Я присмотрелась к скале напротив, нашла подходящую цель и указала на неё рукой:

— Можешь спалить вон тот куст на горе?

До выбранной мишени было не больше двадцати метров, но для разминки годился любой объект. Шоргат хмыкнул и щелкнул пальцами, даже не подняв руки. От хилого растения осталась кучка пепла.

— Неплохо, — я одобряюще оглядела орка. — А сбить камень, на котором этот куст рос, тебе по силам?

Я не успела договорить, как угол скалы отлетел и осыпался осколками вниз. Пару камней упали в нескольких шагах от нас. Так, нужно цель выбирать осмотрительнее. Само действие происходило бесшумно, если не считать звука падающих камней. Из-за яркого света огненные шары, которыми орки поражали противника, были не видны, поэтому казалось, что скала взрывается самопроизвольно.

— А направленно стрелять можешь? Так, чтобы след в камне остался? Я хочу видеть, как летел огненный шар. Чтобы на этом месте образовалась лунка.

Шоргат прищурился и на сей раз соизволил поднять руку. Минута — и я могла любоваться на ровную ложбинку в локоть высотой, если судить на таком расстоянии.

Умопотрясающе! Орки — просто неоценимые в пиротехнике ребята!

Я не собиралась скрывать своего восхищения, и мы начали громить окружающие скалы. Разлетающиеся во все стороны осколки, грохот довольно крупных валунов, падающих в расщелину, и мои вопли привлекли наконец к нам внимание. На артиллерийский плацдарм подтянулись зрители. Пока только подростки, но думаю, скоро явятся и более взрослые бездельники. Со стороны наши действия может и выглядели бессмысленными, но это только для непосвященных. Прежде, чем заняться прокладыванием намеченного мною маршрута через горы, я хотела убедиться, что орк может направленно взрывать камень или дробить, или что он там ещё с ним делал.

Шоргат пока неплохо справлялся. Не знаю, как скоро закончится его магическая сила, но и того, что он продемонстрировал было достаточно, чтобы задать вопрос: "Почему орки не захватили весь мир и не держат его в ежовых рукавицах, если обладают такой разрушительной силой? А если бы Шоргат в меня попал, во что бы я превратилась от такого удара? И как они сами живые остаются, если в них сородичи метят?"

Наконец орк промазал. То ли цель была далековата, то ли устал немного. Сидящие на некотором отдалении зрители тут же заулюлюкали. Я воспользовалась паузой, чтобы предложить двум взрослым оркам поучаствовать в соревновании, кто более меткий. Руки у них давно чесались, тем более что главный исполнитель выдохся слегка, так что через совсем короткое время мы сменили площадку для обстрела. С этого места все нужные мне цели были сбиты. Наша компания переместились на другую скалу. Орки разделились на группы. По доносившимся обрывкам фраз, я смогла установить, что зрители делают ставки. Азартные нелюди эти орки, как я посмотрю! К тому моменту, как большинство выбранных мною камней были снесены, Шоргат задал наконец-то давно ожидаемый вопрос:

— Нэрин скучно? Зачем столько разрушений?

— У меня есть цель. Я иду к ней. Ты — сильный воин. Я видела, как ты дерёшься. Ты ведь знаешь, как важно иметь цель?

Орк наклонил голову, но промолчал.

— Что ты желаешь для себя? Кем хочешь стать?

На меня смотрели презрительно. Шоргат не видел причин относиться ко мне лучше, чем к другим человеческим женщинам, просто пока не имел повода ослушаться приказа од-уруга и уйти.

— Воин имеет только одну цель — быть непобедимым.

— Ты хотел бы быть богатым?

Шоргат вскинул голову. Заносчивый экземпляр. Какая-то мысль заставила его улыбнуться снисходительно, видимо, не знал, стоит ли её высказывать.

— Нэрин знает путь к богатству?

— Да. Поэтому выбрала тебя. Я хочу, чтобы ты стал моим союзником.

— Тебя назвали Нэрин. Но никто не доказал, что это правда. Ты просто женщина. В тебе нет магии. Од-уруг забудет тебя так же быстро, как забыл других. Я не буду тебе подчиняться.

— А если я докажу, что мои слова — правда?

— Попробуй. Разрушишь скалу сама? — Шоргат смотрел на меня с насмешкой.

— Нет. Зачем же. Нэрин ведь та, кто отдаёт приказы. Ударь меня.

Шоргат опешил. К нашему разговору давно уже прислушивались. Собравшиеся вокруг нас орки близко не подходили, но с интересом наблюдали, чем завершиться беседа. Я решила воспользоваться обстоятельствами, чтобы продемонстрировать достаточно большому количеству народа, что Хондар действительно меня слышит. Для этого собиралась его мысленно позвать. А чтобы явление од-уруга было максимально зрелищным, придумала, как добавить немного драматизма. Был, правда, риск — вдруг Хондар не явится? Тогда мне заедут в глаз. Неприятно, если честно, но можно будет позже поквитаться. Если жива останусь.

— Зачем мне тебя бить? — Шоргат подозрительно на меня уставился.

Не долго думая, я состроила гримасу попрезрительней и очень громко и отчётливо произнесла:

— Потому что ты — тупой урод.

Всё-таки следует лучше продумывать свои слова и возможные последствия. Орк замер на мгновение, а потом размахнулся. Это был такой внезапный всплеск ярости, что я не успела перепугаться. Но что гораздо хуже, я не успела позвать Хондара. Я вообще ничего не успела сообразить. Что называется "нет мозгов, считай — калека". Откуда я знала, что орки так быстро движутся? Я ещё не привыкла. Это были доли секунды в о-очень замедленном кино. Моя совершенно пустая голова и нарастающий ужас.

А потом нас разметало. Меня отшвырнуло на скалу так, что я ударилась спиной о камень, на том месте, где секунду назад стоял разъярённый Шоргат, образовался мало различимый вихрь, а зрители бросились врассыпную, кто куда. Я ошалев смотрела на драку двух орков, битвой это избиение назвать язык не поворачивался. От стали мечей летели искры, видимые даже при дневном свете. Пару часов назад Шоргату хватало двух ударов, чтобы обезоружить противника, а теперь его теснили и с холодной яростью собирались прикончить в считанные секунды. Наверное, двухчасовая пальба по мишеням истощила силы орка. Мечи со звоном отлетели к скале, и Хондар вцепился противнику в глотку. Они свалились с грохотом на камни. У меня была ровно секунда, чтобы крикнуть:

— Стой! Оставь ему жизнь. Шоргат не хотел меня обидеть.

Хондар отпустил поверженного противника и смотрел теперь на меня. Я невольно отступила на пару шагов, такое бешенство было в его взгляде. Ощутила его, как сбивающую с ног волну горячего воздуха. Надеюсь, сейчас он меня не прибьёт, если повезёт, отложит расправу до вечера. Обвела притихших зрителей внимательным взглядом, очень хотелось, чтобы все запомнили эту сцену, и сказала:

— Шоргат, теперь ты веришь, что я — Нэрин?

Орк с трудом поднялся, растирая рукой горло. Похоже, ему действительно чуть не свернули шею. Посмотрел на меня, на выползавших из-за скал зрителей и опустился молча на одно колено. Все, кто находился рядом, присоединились к нему. Я растерялась. Глянула умоляюще на Хондара, но он был злой и помогать мне не собирался. Пришлось импровизировать. Подошла в Шоргату и протянула ему руку:

— Прости мои слова. Я не думаю так, как сказала. Мне нужно было тебя разозлить, чтобы ты захотел меня ударить. Иначе бы Одмон не пришёл.

Сколько бы пришлось доказывать оркам, что мне стоит верить, не используй я такой грубый приём? Для орков демонстрация силы была самым убедительным доказательством. Под одобрительный шепоток я отправилась в своё жилище, очень надеясь, что мои дрожащие коленки никто не заметит. Вообще-то Хондар, отбросив меня на скалу, хоть и спас мне жизнь, всё же слегка покалечил при этом. Не знаю, правда, где бы я была, опоздай он хоть на секунду. Может быть, меня бы уже хоронили. Разве можно двигаться с такой скоростью? Это же ненормально. Даже рассмотреть толком ничего нельзя, не то что сообразить.

Шоргат мог меня убить!

К счастью, эта блестящая мысль догнала меня, когда я на мягких ногах доползла до скамьи и постанывая на неё опустилась. Хондар вошёл следом и теперь злой, как чёрт, смотрел на меня, едва себя сдерживаясь.

— Из-за тебя я чуть не убил лучшего друга!

— Как ты меня услышал? Я не успела тебя позвать. Ты был такой… — я лихорадочно подбирала слова, если честно, меня колотило от пережитого. — Как молния! Я даже ничего не видела. Потрясающе! Ты всегда так дерёшься?

Хондар скорчил малопонятную гримасу:

— Я не знаю, как я тебя услышал. Я вообще ничего не слышал, меня просто к вам бросило. Зачем ты это сделала?

— Они не верили, что я — Нэрин. Теперь верят. Нужно заставить их слушаться, дальше будет ещё труднее. Если твои люди откажутся выполнять приказы, от нас мокрого места не останется. От меня так точно. Нужно, чтобы поверили в легенду.

— Ты рисковала! Ты даже не понимаешь, как ты рисковала!

— Наверное. Иногда много знать — вредно для здоровья. Теперь я бы точно не стала дразнить Шоргата. Ты не знаешь, как унять боль в спине? Ты мне сломал все ребра наверное.

— Нет, — безжалостно отрезал мой спаситель и вышел из комнаты, оставив меня в одиночестве размышлять о себе несчастной.

  • 07. E. Barret-Browning, мне кажется / Elizabeth Barret Browning, "Сонеты с португальского" / Валентин Надеждин
  • Эх, люди! / Механник Ганн
  • Армант, Илинар - Огнедышащий / Много драконов хороших и разных… - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Зауэр Ирина
  • Валентинка № 96 / «Только для тебя...» - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Касперович Ася
  • Зеркала / О глупостях, мыслях и фантазиях / Оскарова Надежда
  • Фотографии / Сергей Понимаш
  • Глаза / Мои Стихотворения / Law Alice
  • Одиноко глядит полумесяц /Лещева Елена / Лонгмоб «Изоляция — 2» / Argentum Agata
  • Берёзка / Песни, стихи / Ежовская Елена
  • Безумие творца / Паллантовна Ника
  • Ответ верлибролюбу / О поэтах и поэзии / Сатин Георгий

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль