Глава 9 / И придет новый день. Книга 3 / Ула Сенкович
 

Глава 9

0.00
 
Глава 9

 

Никогда не судите о человеке по его друзьям. У Иуды они были безупречны.

Поль Валери

 

 

 

Хондар отсутствовал в Годруне несколько дней. Взял с собой десяток воинов, Шану и Гира. Ко мне приставил охрану, даже не берусь сказать, кого такая честь больше раздражала: Шоргата, вынужденного ходить за мной по пятам, или меня, лишённую возможности хоть на минуту остаться одной. Мужу моей подруги удобнее было бы запереть меня в комнате, но я присутствовала при последнем разговоре, когда Хондар отдавал распоряжения остающимся, и успела внести коррективы. А то сидеть бы мне неделю под замком. Пришлось пригрозить моему всё слышащему приятелю, что я буду вызывать его мысленно, ругая на трёх языках, пока он меня не освободит. Всё равно взаперти более интересных дел у меня не будет.

Друзья меня не подвели. Хондар получил деньги, открыл счёт в банке, вызвав своим появлением переполох и оживление, и оказался первым орком, поставившим подпись на банковском документе. Судя по всему, быть первым ему понравилось, так же, как и оказанное банковскими клерками внимание. Банк хоть и принадлежал эльфийскому королевскому дому, управлялся в основном горным народом, главное хранилище и доставка монет в филиалы контролировалось гномами. Управляющий обещал даже открыть первое отделение банка на земле орков, чтобы од-уругу и его подданным легче было пользоваться своими деньгами. Подробности мне были известны от Шаны, которая присутствовала как переводчик на всех встречах. Посещение Натолии привело её в состояние информационного столбняка, но некоторая притуплённость реакции делала орчанку только привлекательней.

Как оказалось, мои друзья, узнав, что я не смогла вернуться в свой мир, восприняли это известие с искренней радостью, а кое-кто высказывался ещё прямолинейнее, дескать, только круглые идиотки, типа меня, мечтают вернуться домой, если им здесь больше рады. И ещё — "есть всё-таки справедливость на свете" и "от судьбы не уйдешь". Ол заинтересовался нарядом Шаны и по моей просьбе с ней поработал. Результат бросился в глаза, как только орчанка вышла из портала. Шея, руки, щиколотки ног были украшены многочисленными цепочками с искрящимися камнями, что делало Шану необычно женственной. Богарт изменил также причёску. Сказать, в чём именно была разница, не берусь, моя подруга просто стала неуловимо другая. И силуэт её тоже подозрительно изменился. В сторону женственности и привлекательности.

Знаю я эти штучки! Наверняка Ол не смог удержаться от магических трюков — или грудь увеличил, или объём бедер, но что-то явно выглядит не так.

Дальнейшие расспросы прояснили ситуацию. Шане подарили комплект специально для неё сшитого белья. Бедняжка не могла прийти в себя от оказанного внимания. То, что ей в след оборачивались на улицах Натолии, подругу как раз не удивляло, на неё и раньше глазели, правда, в основном со страхом. Шану шокировало больше поведение собственных соплеменников. Личная охрана Хондара ходила за ней по пятам с крайне загадочным видом удивлённой оторопи, что являлось совершенно непривычной реакцией орков на особу женского пола. Обычно мужчины, чтобы привлечь внимание дамы, демонстрировали мускулы и затевали драки в её присутствии (а как ещё показать, кто сильнее?), здесь же просто таращились, открыв рот, с совершенно бессмысленным выражением на довольно угрожающих физиономиях. К тому же Шана была замужем. Нарываться на внимание окольцованной орчанки можно, только получив с её стороны приглашение открытым текстом, иначе ответишь головой за такую смелость — дама даже не станет жаловаться супругу, сама порядок наведёт.

В ситуации я разобралась не сразу, только обратила внимание, что подруга необычно эффектно выглядит, воины Хондара имеют обкурившийся вид и подозрительно молчаливы, а Шоргат вместо того, чтобы приветствовать прибывшего начальника, молчит и не сводит с супруги мрачного взгляда.

Я увела Шану для личной беседы, чтобы без помех рассмотреть доставленные вещи, отложив разговор с Хондаром на более позднее время. Какая женщина сможет устоять при виде подарков, особенно зная, что друзья передали самые последние новинки из мира моды? И просто хотелось вдохнуть немного воздуха цивилизации. Расспрашивать Шану было бесполезно, она ещё не замечала многих непривычных её сознанию вещей, тем более что некоторые из них с её точки зрения были совершенно бессмысленны. Например, зачем женщинам косметика? Что на это скажешь? Я её теперь тоже не использую. Не только косметику, но и зеркало. У меня его попросту нет. А хотелось бы иметь. Нужно записать в план покупок на будущее.

Пока я читала письма от друзей, Шана рассматривала доставленные мне вещи. В основном ткани, бельё, необходимые мелочи для рукоделия, пару платьев (я попросила положить самые простые), рисунки Нады — портреты младенцев и некоторых друзей. Ещё листы бумаги с тиснением имени Хондара. Их выполнили специально по моей просьбе. Для будущего. Лучше побеспокоиться заранее, никогда ведь не знаешь, в какой момент, что понадобится. Но расспросить подробнее о Натолии не удалось. Появился Гир и попросил меня как можно скорее пойти с ним. Толком объяснять не стал, только сообщил, что сейчас решается моя судьба.

Сказал только, что воины потребовали у Хондара моей выдачи. Я не стала тратить время на расспросы и поспешила за Гиром. Идти пришлось недолго. Орков мы нашли среди скал на их любимом месте для сборищ. Собралось всего одиннадцать воинов, включая моего подопечного. Трое из них сопровождали од-уруга в путешествии. Они-то и принесли весть, что за меня предложен выкуп. И немалый. Когда я появилась среди разошедшихся спорщиков, большинство как раз пришло к согласию — од-уруг должен обменять меня на выкуп. И что меня больше всего поразило, Хондар, похоже, готов был согласиться. Мой подопечный, обычно выходивший из себя при одном только упоминании, что я хочу покинуть Годрун, вёл себя подозрительно спокойно. Пригласил жестом присоединиться к компании, посмотрел в глаза (на лице непроницаемая маска) и спросил нейтральным голосом:

— Хочешь сделать выбор сама? Я не возражаю.

— Ты согласен отпустить меня? — мне стало обидно от мысли, что он готов вот так запросто со мной расстаться. Одно дело, если ты требуешь свободы, а тебе отказывают. И совсем другое, если на тебя смотрят безразлично и говорят: "Можешь идти".

Хондар ничего не ответил, только пожал плечами. Думай, что хочешь.

— И сколько же за меня предложили?

Один из орков выступил вперед:

— Две тысячи монет, Нэрин.

— Серебром?

— Золотом, — орк показал в ухмылке зубы.

— Ты ничего не перепутал? Это слишком большая сумма для выкупа.

— Я присутствовал при разговоре, — орк не на шутку рассердился. — Сначала за тебя предложили тысячу. Од-уруг отказался, но на следующий день нам предложили две тысячи. Я обещал поговорить с воинами.

— Если я правильно понимаю, с вами говорил сэр Айден Богарт. Только он умеет так тонко вести дела. Кто ещё догадается ссорить начальника с подчинёнными? Ведь вы же собрались обменять меня, даже если Хондар не согласится. Но он, смотрю, не возражает. Я правильно понимаю, что происходит?

Хондар слегка дрогнул под моим взглядом, но только самую малость. Наверное, никогда не научусь понимать, что у него творится в голове.

— Ты хотела уйти, я готов отпустить тебя. Что тебе теперь не нравится?

— С чего ты взял, что можешь мной распоряжаться? На твоей земле нет рабов, я и так могу уйти, когда захочу. Тоже мне одолжение сделал!

Хондара перекосило, но я решила игнорировать его, пока не разберусь с остальными:

— Уйду, когда выполню своё обещание, не люблю бросать начатое дело на полпути. А на вашем месте, я бы подумала, почему сэр Айден предложил за меня такую несусветную кучу денег. Да ещё нарушил все приличия и стал договариваться с вами за спиной вашего начальника.

— Нэрин знает ответ? — орки если не обеспокоились, то некоторое сомнение всё же просматривалось на их лицах.

— Потому что я стою намного больше, чем та сумма, которую за меня предложили. Могу доказать, — и я помахала у них перед носом распечатанным письмом, которое недавно получила. — А если бы вы умели читать, нашли бы ответ сами.

Всё-таки я глупая. Или мне нравится смотреть на взбешённых орков. Хондар решил наконец высказаться:

— Нэрин остаётся. Это не обсуждается. Я не спрашиваю вашего совета, просто говорю, что сделаю. Нэрин попросила меня о защите. Я готов выполнить её просьбу. Ты согласна произнести слова клятвы? Тебе придётся говорить их, не понимая смысла. Готова стать сестрой оркам?

— Конечно.

Не могу сказать, что такое развитие событий меня обеспокоило, всё же было несколько неожиданным увидеть, как Хондар резко меняет своё поведение. Но лучше принести ему клятву верности, чем рисковать своей безопасностью рядом с его непредсказуемыми соплеменниками. Не станут же они торговать новоиспеченной сестрой по оружию, пусть хоть и навязанной им в родство?

Пришлось опуститься на одно колено (поверить не могу, что я это делаю!) и повторять за Хондаром слова клятвы на древнем оркском, который здесь использовали для наложения заклятий. Потом мне довольно болезненно проткнули левое ухо почти на самом верху, и я увидела отблеск синего света. Хотелось бы ещё знать, как это заклятие действует.

Если я сейчас укушу кого-нибудь из моих новых побратимов, это будет расцениваться как нападение или пройдет как шутка?

Хондар подавил улыбку, но комментировать мои мысли не стал. Молчаливые свидетели покинули скалистую площадку. Наверное, пошли заливать вином упущенное богатство, а заодно переваривать чудовищный факт, что человеческая женщина теперь для них сестра по оружию. Хондар не двинулся с места, поэтому я решила задержаться и прояснить немного сложившуюся ситуацию:

— Ты ведь не собирался меня отпускать? Почему передумал?

— Хотел освободиться от тебя.

— Ничего не понимаю. Ты действительно решил отказаться от своей мечты? С самого детства только об этом троне грезишь, с чего вдруг такое охлаждение?

— Цена мне не нравится. Для чего мне власть, если я не могу получить то, что хочу? Разве ты останешься со мной, если меня признают главой орков?

— Зачем мне это? Точнее, зачем это тебе? Хондар, у тебя впереди целая жизнь, в ней будет такое количество женщин, что твой вопрос меня удивляет. Я поклялась тебе в верности, ты слышишь мои мысли, что ты ещё хочешь?

— Жаль, я не мог при свидетелях изменить слова клятвы. Всего три слова, и я был бы полностью доволен.

Я перебрала в голове возможные варианты, ничего не придумала и посчитала более безопасным перевести разговор на другую тему:

— Не хочешь спросить, что мне написали?

— Нет, я же знаю твои мысли. Тебе сообщили, в чём ценность камней из пустыни. Кто такой Айден? Его ведь интересуешь ты, а не твоя незаменимость. Я говорил с ним, Айден дал бы мне и большую сумму, понял, что не соглашусь и прекратил разговор. Почему он предложил за тебя выкуп?

Откровенничать не хотелось, но и скрывать правду не имело смысла:

— Сэр Айден Богарт был моим женихом, наверное, до сих пор считает себя ответственным за мою судьбу. Ведь если бы он не разорвал помолвку, я бы не оказалась рядом с тобой в пустыне.

— Ты согласилась стать его женой? — говорил Хондар спокойно, без намека на раздражение.

— Да. Это сложно объяснить. Так получилось, — я старательно убрала из головы все мысли, чтобы даже тень о Лимберте Ноле не проскочила в моих воспоминаниях.

— Почему Айден отказался?

— Не знаю. Сказал, что не готов пойти ради меня на такую жертву. Можешь даже не спрашивать, о чём шла речь. Понятия не имею. Я только рассказала ему свой сон, о женщине из странного светящегося мира, и он решил со мной расстаться.

— Ты разговариваешь с этой женщиной? — Хондар, похоже, не удивился.

— Нет, только воспринимаю её речь. Это как музыка, которую не только слышишь, но ещё и видишь. Я просто её понимаю. В том мире очень красиво и удивительно светло. Ты знаешь, кто она?

Хондар молчал. Довольно долго. И смотрел на меня ничего не выражающим взглядом. Когда заговорил, голос был совершенно спокоен:

— Вот значит, в чём дело. Что она говорит обо мне?

— Ничего. Но она не возражала, когда я решила тебе помочь. Акведук — это была её идея, кстати. Ты всё-таки её знаешь?

— Нет. Я не разбираюсь в женских снах. Если тебе понадобится ответ, расспроси мою мать, когда встретишь. Может быть, она тебе расскажет.

Хондар смотрел теперь на линию гор, с непонятной усмешкой на лице, правда, глаза его при этом не улыбались, наконец сказал:

— С самого детства считал, что брат умней меня. И вот теперь ты здесь, а он не может тебя найти. Даже не знаю, радоваться такому подарку или нет.

— Я не думала о твоём брате! Почему ты о нём заговорил?

— Просто скажи Лиму, если сунется в Годрун, я нарушу клятву, которую дал матери, и убью его. Решу свою проблему, правда, останусь без семьи, но мне уже всё равно. Так что предупреди его.

— Хондар, иногда я тебя совершенно не понимаю. Это ты можешь разговаривать с братом мысленно, меня он не услышит.

— Услышит. Можешь не сомневаться. Я не могу с ним говорить, мать поймёт, что происходит, и вмешается. Так что придётся тебе постараться. Передай Лиму моё предупреждение, если хочешь, чтобы он уцелел. Он уж как-нибудь тебя услышит. — помолчав, спросил. — Интересно, как ты это сделала? Ты же не умеешь колдовать.

— Что сделала?

— Брат тебе ничего не сказал? Поверить не могу. Наверное он на тебя здорово разозлился.

Мне надоело, что со мной говорят загадками. И странным было видеть Хондара улыбающимся, последнее время он ходил всё больше злым или хмурым. Только его улыбка отдавала горечью, словно парень смеялся над собой. Не я завела этот разговор, если опять выйдет из себя, пусть справляется со своей злостью сам.

— Хондар, мне нравится твой брат, можешь относиться к этому, как тебе заблагорассудится. Но Лимберт сказал мне, что у него есть девушка, и на этом тема наших отношений была исчерпана. Я не желаю о нём разговаривать, так что будь добр, не упоминай больше в моём присутствии его имя.

— Поверить не могу, что такое вообще возможно.

— Я же тебя попросила!

— Обещай без меня не покидать город, и я не трону брата, если только он сам сюда не явится.

— Ты всё-таки меня разозлил! Я не собираюсь никуда идти, пока не придумаю, как добыть тебе этот чёртов трон, а оставить в покое Лимберта ты обещал своей матери. Так что не впутывай меня, пожалуйста, в ваши отношения. Но на всякий случай знай, если с твоим братом что-нибудь случится, все договорённости между нами аннулированы, — вообще-то я не собиралась говорить то, что сказала. Само как-то вырвалось.

Ну, почему такая давняя история всё ещё преследует меня, ведь столько времени прошло? Кому есть дело до событий полуторагодичной давности? Даже если я была какое-то время влюбленна в Лимберта Нола, нельзя же всё время жить прошлым? Что было, то прошло. Это всего лишь воспоминание, и я не позволю моей памяти влиять на моё будущее.

Хондар странно улыбался, наверное, отслеживал мои мысли, наконец решил сменить тему. Поинтересовался, что написали друзья. Я была рада забыть историю моих любовных неудач и охотно пересказала всё, что прочитала.

 

Карьер, в котором велась нелегальная разработка породы, представлял собой небывалую ценность. После тщательного дробления, промывания смеси и дальнейшей выплавки из руды можно было получить очень ценный в мире Лаанет металл — белое золото. Я припомнила посещение ювелирных магазинов у себя дома и пришла к выводу, что речь, видимо, идёт о платине. Во всяком случае свойства металла совпадали: не окисляется, очень редок, тугоплавкий и практически не поддаётся ковке. Особая ценность белого золота заключалась именно в этих его свойствах — из платины создавались самые сильные и надёжные в применении артефакты.

В принципе, магией можно было напитать любой предмет из металла, стекла или драгоценного камня, но только изделия из платины позволяли влить в себя почти неограниченное количество энергии, что сразу превращало самый крошечный по размеру артефакт в мощное оружие. И вот оказалось, что ценная порода находится как раз на земле Хондара. Нам в руки шли настоящие деньги, живые и очень нужные для будущих преобразований. Ол предложил нам поставлять породу в Натолию и обещал организовать выплавку металла недалеко от столицы.

Трудность заключалась только в высокой температуре плавления платины. Эльфы не позволят рубить деревья на своей территории в нужном нам количестве. Скорее всего увозимая порода обрабатывалась на каких-то окраинных землях, где некому было потребовать отчёт. Кто этим занимался, узнать не удалось, поставки были организованы малыми партиями, и ювелиры хранили в секрете источник, из которого поступал ценный металл. Земли орков почти не имели материала, чтобы поддерживать непрерывный огонь в печи, так что нужно было, как можно скорее придумать решение. Потом только подставляй карманы. Монеты сами потекут в казну.

Хондар спокойно выслушал мой рассказ, особых эмоций не выказал. Он вообще последнее время вёл себя до странности спокойно. Угадать, что его заинтересует, а что оставит равнодушным было невозможно. Наконец высказал своё мнение.

— Напиши друзьям, пусть пришлют нам мастера в помощь. Я знаю, как добыть огонь нужной температуры.

Большего добиться от него не удалось.

Для переговоров с Олом в Натолию отправили Дария. Невезучий маг, единственный из освобождённых рабов, мог самостоятельно пользоваться порталом, но вместо того чтобы сразу же вернуться домой, решил почему-то остаться. Мне свой поступок объяснил тем, что ему интереснее здесь, чем корпеть дома над учебниками и терпеть издевательства более успешных учеников. Скрыть плен у орков ему бы не удалось, а выслушивать каждодневные насмешки по этому поводу он не желал. К тому же владение магией, пусть и неумелое, ставило Дария среди людей Годруна на первое место. К нему шли за помощью в лечении и за советом, как поступить. Не знаю уж, как он изворачивался поначалу, но скоро обнаружилось, что парень заключил с Гиром соглашение о взаимопомощи, и теперь эта парочка разруливала все магические проблемы жителей горного города.

Гир не умел пользоваться магией, доставшейся ему от орка-отца, зато мог делиться своей силой с Дарием. Работая в паре, они могли заменить собой обычного практикующего мага. Разногласие между ними вызывало только желание Гира освоить грамоту. Дария эти глупости не интересовали. Зато Гир очень злился, когда его отвлекали от добытых в Натолии текстов. Не знаю, кто из них первым предложил более легкий путь, но друзья воспользовались изобретением моих малолетних приятелей из столицы.

Нисон с Януном, пока основные визитеры вели переговоры, развлекали Гира байками о своих успехах и подарили ему пару текстов, написанных недавно изобретённым алфавитом. Гир отнёсся ко увиденному с нескрываемым интересом, а по возвращении в Годрун тут же занялся составлением азбуки для языка орков. Такой способ письма был слишком понятен и удобен в пользовании, чтобы его игнорировать.

Орки не желали учить грамоту эльфов не из-за своей недоразвитости, а из чувства протеста и неприятия всего эльфийского, а вот идею собственной письменности встретили благосклонно. К тому же оказалось, что среди орков не было сказителей, тех, кто передавал от учителя ученику тексты древних легенд и баллад. Поэтому никто и не знал историю орков. Вспыльчивые нелюди соглашались воевать, а вот ходить по городам, распевая героические тексты, тут уж увольте, добровольцев не находилось. Но истории эти всё же существовали, и Гир решил их все записать.

Изобретение оркской письменности, неважно, что он при этом воспользовался азбукой моих малолетних приятелей, внезапно сделало Гира чрезвычайно уважаемым среди соплеменников. Его даже признал отец, что окончательно вскружило парню голову. Теперь Дарию приходилось буквально силой отрывать компаньона от работы, чтобы заработать пару монет с помощью магических пассов.

Гир занялся составлением сборника легенд и преданий, которые ему охотно наговаривали соседи. Орки отличались превосходной памятью, пересказать семейную легенду, да ещё за кружкой крепкого напитка стало доброй традицией. Гиру оставалось только записывать тексты и принимать плату от соплеменников, жаждавших увековечить семейную хронику. Популярность парня перешагнула за пределы города, и к нам потянулись гости от соседей. Я только диву давалась, до чего некоторые вещи могут быть заразны. Кто бы мог подумать, что желание оставить след среди потомков свойственна оркам не меньше, чем всем остальным народам?

Переговоры о совместной разработке рудника завершились взаимовыгодным соглашением. Ол получал процент, как единственный поставщик платины из земли орков, мне доставалась моя оговорённая доля за посредничество (знакомство с первыми лицами всегда отличалось выгодой), Хондар со своей стороны оплатил доставку оборудования и услуги мага, посланного Олом для организации производства.

Этим магом оказался Валар, незаменимый сочинитель песен и музыкант, основным занятием которого были алхимия и преобразование материи. Его приезд принёс мне искреннюю радость. В своё время мы с Валаром особо не дружили, но в новых обстоятельствах он мне стал роднее брата. Встретить старого знакомого в местах почти не обитаемых, где ты сам более-менее освоился, а ему бедняге ещё предстоит помучиться, всегда приятно и незабываемо. Так что я, как могла, старалась окружить гостя заботой и вниманием. К тому же мне не терпелось расспросить Валара о последних новостях из Натолии. Нам было, о чём поговорить.

Оказалось, что среди немногих вещей, которые он взял с собой в дорогу, нашлось место для китары. Нужно ли объяснять, что я наотрез отказалась отпустить музыканта, пока у меня не исчерпаются темы для разговоров? Парень был немного ошарашен моей реакцией на его появление, но быстро справился с изменениями в планах и остался погостить на пару дней. Спрашивать согласие Хондара на размещение гостя в главных апартаментах я посчитала излишним. Он же мог мне и отказать. Предпочла сделать вид, что не вижу недовольного лица орка, и увела Валара с собой. Не станет же Хондар ссориться с магом, от которого зависело наше финансовое благополучие?

Пока прибывшие с Валаром мастера собирали в карьере печь для плавки породы и приспособления для дробления камня, музыкант развлекал новыми мелодиями не только меня, но и тесный круг моих ближайших друзей. Дарий, совершенно покорённый прибывшим магом, напросился в помощники, а Гир ходил следом, как зачарованный. До того ему было непривычно видеть на земле орков людей, не страдающих комплексом неполноценности и страха. Кажется, Гир впервые признал, что быть человеком не такой уж и позор. Наверное, здесь сыграло свою роль то, что отец Гира попросил бывшую рабыню разделить с ним кров. Парнишка всё не мог поверить, что его родители живут теперь вместе.

Из женщин за столом были только три орчанки. Человеческие женщины по какой-то непонятной мне причине не хотели признавать меня своей. Даже бывшая рабыня Хондара Ирна, с которой одно время я неплохо ладила, после освобождения от рабства сторонилась меня и не желала поддерживать отношения, сколько я не пыталась с ней подружиться. Я предложила ей помощь в возвращении домой, но девушка, не объясняя причины, отказалась. Насильно мил не будешь, поэтому я оставила всякие попытки подружиться с людьми и общалась исключительно с орками. Те, по крайней мере, не считали меня чужой. Иномерное происхождение и статус Нэрин делали меня в глазах нелюдей если не равной им, то в виде исключения мне позволялось многое.

Валар оценил наши преобразования, похвалил успехи Гира в развитии оркской письменности, охотно болтал с гостями и ещё охотнее пел и играл на китаре. Мои оркские подруги молча смотрели на происходящее, не зная, как реагировать. Поведение Валара было им в диковинку, маг не выказывал страха перед ними или деланного равнодушия, как поступил бы на его месте неуверенный в себе орк, не демонстрировал силу мускул, вызывая на бой соперников, как орк, желающий понравиться женщине.

Одним словом, Валар свободной манерой вести разговор, открытым взглядом и спокойным вниманием к слушательницам, которые, правда, не решались с ним разговаривать, а просто не отводили от парня глаз и молчали, совершенно их очаровал. А когда взял в руки китару и запел, я невольно подумала, что придётся спасать Валара, если одна из подруг по местному обычаю применит к парню свой любимый трюк ментального порабощения, чтобы узнать в каких ещё вопросах молодой маг так же талантлив, как в музыке.

Валар не осознавал опасности, которой подвергался, наслаждался вниманием дам и без всякой опаски смотрел им в глаза, по галантной привычке время от времени говоря комплименты. В новых нарядах орчанки действительно смотрелись на уровне. Но Шана уже была замужем, правда, похоже, временно забыла о своей страстной любви к мужу, а две другие девицы ещё не встретили своего единственного и, чтобы время не тянулось слишком долго, пока жених попадётся на глаза, не отказывали себе в пробных попытках выяснить, сгодится ли на роль жениха кто-нибудь из их знакомых.

Обычай не запрещал орчанкам искать мужа опытным путем. Проблема была только у кавалера, получившего отставку. Легкомыслие девиц служило чередой непрерывных ссор и столкновений среди воинов. А орчанкам такие битвы были только в радость, женщины ведь ищут сильнейшего. Того, кто победит. Валар о местных тонкостях общения ничего не знал, а у меня не получалось предупредить его об опасности, оставалось только надеяться, что владение магией убережёт парня от неожиданного нападения. Как со стороны поклонниц, так и от их приятелей.

Постараюсь не оставлять Валара одного, может удастся вернуть парня целым и невредимым в Натолию. Меня, правда, подмывало отозвать Шану в сторону и спросить, с каких это пор орчанки интересуются нашими мужчинами? Слышать о таком не приходилось, но случай всё не подворачивался. Я веселилась про себя и не спускала глаз с флиртующего музыканта.

Ближе к середине ночи к нам присоединился Хондар с друзьями. Подозреваю, что его насильно притащили приятели, жаждавшие знать, откуда такой шум и хохот. Во всяком случае вид он имел недовольный и порывался всё время уйти. Шоргат удерживал его тихими репликами, не различимыми за шумом общего разговора, мой подопечный, в конце концов, уступил другу и сел за стол, как только ему освободили место. Я вышла на минуту, чтобы принести вина и пару чистых бокалов, а когда вернулась, обнаружила, что Шаны среди гостей нет. Зато её муж разговаривал неестественно громко. Несколько тихих вопросов прояснили ситуацию.

Шоргат сделал жене замечание, что он голоден, и Шана молча выскочила из комнаты. Вообще-то с его стороны было наглостью предъявлять претензии, он вообще не появлялся у себя дома, ни для обеда, ни по какой другой причине. Это была неуклюжая попытка дать всем понять, что он — муж и хозяин. Я сомневалась, что такое поведение говорило в пользу умственных способностей орка. Зная его жену, пусть даже и переполненную страстью, на его месте я не стала бы так рисковать, высказывая ей незаслуженные упрёки. Результата долго ждать не пришлось.

Дверь с грохотом распахнулась, Шана стремительно влетела в комнату и с грохотом поставила перед супругом здоровенный чан с похлебкой. Где она в такое время достала горячую еду, не берусь даже предположить. Не иначе как наколдовала. А чтобы наглецу был урок, уселась рядом с ним и, как заворожённая, уставилась на Валара, сладким голосом попросив его что-нибудь спеть. Шоргат побагровел и удивлённо уставился на ветреную супругу. Похоже, придётся Валара ещё до рассвета отправить в пустыню, а то неровен час...

Когда только Шана научилась такому изощрённому кокетству? На неё гладя и не поверишь, что всего пару часов назад она со слезами на глазах жаловалась мне, что драгоценный муж не обращает на неё ни малейшего внимания. Теперь словно с ним и не знакома. Неужели женщина может так стремительно измениться? Новый наряд, пару комплиментов, немного внимания и страстная любовь пущена побоку. Точно не миновать скандала!

Хондар или уловил мои мысли или сам пришёл к такому же выводам, положил Шоргату руку на плечо, придавил орка к скамье, не давая пошевелиться, и что-то приказал. Друг подчинился. На время конфликт был улажен. Валар сидел рядом со мной, такое соседство позволяло мне хорошо видеть компанию напротив, но кому дарил своё внимание музыкант, оценить я не могла. Так же не знала, заметил ли он сам, какое напряжение вызвал среди гостей своим легкомыслием и незнанием местных обычаев. Наконец Валар отложил инструмент в сторону и попросил временной передышки. За столом завязалась шумная дискуссия на тему: "Музыкальны орки или нет?" Валар повернулся ко мне и тихо спросил:

— Ты из-за этого орка здесь оказалась?

— Да. Только ты должен знать, Хондар слышит мои мысли, так что давай лучше поговорим о ком другом.

— Как такое может быть? — вино всё-таки сделало Валара излишне легкомысленным.

— Я позвала его из-за завесы, теперь он меня слышит. И не спрашивай почему. Не знаю.

— Значит, это правда? Очень редкий случай. Айден попросил меня уговорить тебя вернуться. Как думаешь, у меня получится?

— Нет. Но спасибо за попытку. Я здесь добровольно. И не заигрывай с моими подругами, герой, а то спасать тебя будет некому.

— Да я стрелянный воробей. Не бойся. Было бы интересно попробовать.

— Даже и не думай!

— Ну, почему же… Та, что с краю, очень даже ничего.

— Псих. Придётся вызывать другого мага из Натолии. Мне будет не хватать твоей игры и пения.

Валар расхохотался. Потом наклонился ко мне и сказал ещё тише:

— Если я не ошибаюсь, бояться нужно только твоего друга. Вот он действительно опасен. От него к тебе тянется магический след. Орк тебя спрятал. Если отойти, твоё свечение выглядит, как у человека, который находится поблизости. Поэтому мы не могли тебя найти. Так что ты тоже будь поосторожнее, — и без всякого перехода Валар взял в руки китару и продолжил петь.

К счастью, застолье обошлось без эксцессов. Гости разбрелись, как только закончилось вино. Валар отправился спать в выделенную ему комнату, а Хондар увёл расстроенного Шоргата. Шана ушла последней. Хотела, чтобы "некоторые" подумали, что она осталась ночевать у музыканта. Убедить, что такое поведение глупо, мне не удалось, так что я махнула на неё рукой и выставила за дверь, как только смогла уговорить подругу отправиться домой.

Интересным было продолжение этой истории. Не успела я утром распрощаться с Валаром, снабдив его в дорогу едой и охраной, как заявилась Шана. Вид у неё был ещё тот — причёска сбилась набок, одета кое-как, видно, что хватала первое, что на глаза попалось, и в руках держала что-то скомканное, а глаза блестели от слёз. Это орчанка-то! Я удивилась, а когда рассмотрела, что мне принесли, вообще перестала что-либо понимать.

Шана прижимала к груди остатки дивного комплекта белья, подаренного ей в Натолии. Какой-то варвар разодрал всё в клочья. Шоком было узнать, что варваром оказался её драгоценный супруг, который зашёл утром для выяснения отношений. Шана как раз застегивала на корсаже последний крючок, когда её благоверный с виноватым видом ввалился без предупреждения в комнату. Мне не сразу удалось понять, зачем Шоргат уничтожил бельё, пока Шана, краснея от смущения, не объяснила, что у него не было терпения ждать, пока она разденется.

Я не знала, можно ли смеяться при данных обстоятельствах или лучше сохранить участливый вид. Подруга так расстроилась из-за погубленного подарка, что совершенно не интересовалась главным — она наконец-то добилась желаемого, супруг затащил её в постель, поразив неожиданным нападением и невиданной мощью. Можно сказать, оказался героем её мечтаний, вот если бы только так не спешил. Всё-таки я расхохоталась. Уж очень у Шаны был негодующий вид. Цена победы над мужем оказалась непереносимой. Пришлось обещать ей всё исправить. Если получится. В крайнем случае добудем новый комплект из столицы.

И что интересно, Шана, действительно, не осознавала, что её такая желанная мечта наконец-то осуществилась. Муж, сражённый на повал, как подстреленная в поднебесье птица, рухнул к её ногам и, можно сказать, молил о спасении, а жестокая Шана переступила через раненное любовью тело и думала только об испорченных тряпках.

— Нет, мне, конечно же, приятно, но как можно быть таким неотёсанным болваном? Вот другие мужчины знают, как нужно себя вести с женщинами...

Нужно ли объяснять, что от такого заявления у меня отвалилась челюсть? Всего неделя в эльфийской столице, новая причёска, пару комплиментов от сладкоголосого певца и уважающая себя орчанка забыла обожаемого супруга, которого добивалась целый год.

— Как такое вообще возможно?

— А вот и возможно! — возмутилась подруга. — Терпеть такое отношение я больше не намерена. Или Шоргат научится хорошим манерам, или я его знать не знаю.

Развод у орков давать не принято, освободиться от брака можно только убив супруга, но они оба принесли клятву верности Хондару и решить в честном бою, кто из них сильнее не получится. Побратимы Хондара не могут драться друг с другом. Нанимать убийцу со стороны желания нет, тогда все узнают о проблемах в семье, поэтому пусть катится на все четыре стороны или научится себя вести, как приличный орк.

Что такое приличный орк в понимании Шаны, я не решилась спрашивать. Только попыталась уговорить её не пороть горячку. Но для орчанки выйти из себя — это как размять мускулы, чем больше разойдется, тем лучше потом расслабится. Пришлось прибегнуть к проверенному способу женской релаксации — общий массаж тела и новая причёска. Действительно, помогло. Вызванная на подмогу мать Гира привела взбалмошную Шану в почти мирное состояние духа. Я за время массажа восстановила повреждённое бельё, работы оказалось не так уж и много, подарила Шане серебряную цепочку, и буйная красавица почти пришла в себя. Правда, мнение расправиться с супругом за его неотёсанность не изменила.

Придётся звать на подмогу Хондара.

  • 15 февраля 1889 / Esperantes.Yan. De Velte
  • Сказка / Сказка. Глава 1 / Тишина Ада
  • Ж... / В пути / point source
  • Демократы, Сократ и тонкий запах цикуты / Блокнот Птицелова. Сад камней / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • 1 / ИнтерNet девочка / Бойков Владимир
  • Человеческие чувства. / Фурсин Олег
  • Блядство / Krasota Lena
  • Легенда ночной реки / Ларионова Анастасия
  • Плюшевые друзья / Пером и кистью / Валевский Анатолий
  • Без тебя невозможно / Бородина Александра
  • Осень внутри / Из души / Лешуков Александр

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль