Глава 10 / Каждому по делам его / Руэлли Хелена
 

Глава 10

0.00
 
Глава 10

Никаких слуг в покоях не было. Римардо помнил свой визит в Жадвиль, где слуги в баронском доме игнорировали свою хозяйку. В королевских покоях, так же, как и в Жадвиле, воцарились беспорядок и запылённость. А баронесса снова суетливо теребила кружево на манжетах. Где она берёт такие платья?!

Римардо прошёл внутрь и по-хозяйски расположился в одном из кресел. Рилинда, немного помявшись, села напротив.

— Дорогая дара Рилинда, — Римардо включил всю свою галантность и обходительность, — надеюсь, ты хорошо устроилась? О Руфусе не спрашиваю, думаю, он сейчас там, где ему и надлежит быть.

Баронесса рассыпалась в благодарностях. Она думать не думала, что её сын снова ступил на скользкую дорожку и пьёт дорогое вино со старыми приятелями.

— Вот только… — Рилинда снова дёрнула кружево у запястья, — где все остальные? Элина всегда интересовалась, как устроены её люди…

Римардо замер. "Старая дура даже не знает, где Элина?" Что ж, возможно, это ему на руку.

— С ними всё в порядке. Ты же не думаешь, что Рэйшена так легко обидеть или выгнать на улицу?

Баронесса знала, что Рэйшен очень обидчивый и раздражительный, да и остальные дроу немногим лучше. С ними нужен глаз да глаз. А Элина — единственная, кто с ними ладит.

— Не будем об этом, дара Рилинда. Ты уж прости, но я хотел бы поговорить о событиях в Жадвиле.

— К-каких событиях? — слабым голосом вопросила Рилинда.

— О начале мятежа. О гибели твоего мужа. Ты была в доме. Наверняка что-то видела или слышала. Может, слуги что-то рассказали?

Рилинда потупила глаза. Слуги? Если они и были верны, то не ей. Они бы ей ничего не сказали.

— Эти "верные" слуги заперли меня в комнате по приказу моего мужа, — баронесса по-прежнему не отрывала взгляд от пола, но голос её прозвучал неожиданно твёрдо. — Отовсюду слышался шум и лязг металла. Но я понятия не имею, кто где был.

— А где был барон? Может, он организовывал защиту особняка? Отсюда и лязг?

— Возможно, — уклончиво ответила баронесса.

Она-то знала: её покойный муж мог защитить разве что кубок с вином. И, скорее всего, именно этим он и занимался в свои последние минуты. Но генералу об этом знать не нужно.

— Он наверняка хотел защитить тебя от мятежников, которые готовились разграбить дом.

Римардо прекрасно помнил, что грабить в этом доме было нечего, но баронесса должна была услышать и запомнить эти слова.

— Никакие мятежники не врывались в наше поместье, — сказала Рилинда. — И ничего в нём не грабили.

Римардо слегка опешил.

— Но как же так, дорогая баронесса… Доклады из Жадвиля говорят о беспорядке, о разграблении…

Рицпа-Рилинда продолжала теребить кружева на манжетах. Она знала: все замечают её привычку, смеются над ней. Но остановиться было выше её сил.

"Откуда Римардо знает про разграбленный дом?" Тогда он должен знать, что особняк разгромили изнутри. Никто из мятежников не подходил снаружи: в городе и без этого было что пограбить и с кем свести счёты. Зато гвардейцы покойного барона не стеснялись. Они вынесли всё, до чего дотянулись их загребущие лапы.

— Надеюсь, доклад отправил капитан Ашкут? — вдруг спросила она. — Или он сам рассказал, чем занимались его "молодцы" в доме своего хозяина?

Рилинда вспомнила, как с визгом разбегались от разгулявшихся молодчиков служанки. Потом гвардейцы обходили все комнаты, ища, чем бы поживиться. Даже тело барона не постеснялись обыскать. Дверь в комнату Рилинды выбили, надеялись найти там или девиц, или, на худой конец, выпивку. На саму Рилинду, к счастью, никто не польстился. Так ей удалось добраться до конюшни и забрать одну из оставшихся лошадей.

— И это всё? — разочарованно спросил генерал. — Ты не слыхала, как убили твоего горячо любимого мужа? Не видела, кто из посторонних бродил по поместью?

— Нет, дар Римардо. Ничего не слышала.

Генерал начал злиться. Как же трудно с этой женщиной! Неудивительно, что покойный барон то и дело выходил из себя. Говорят, он даже поднимал руку на жену.

Баронесса инстинктивно сжалась в кресле. Римардо разозлился ещё больше.

— Неужели убийцы не оставили следов? Их никто не видел? Не унюхали ваши собаки?

Рилинда лишь пожимала плечами, снова и снова обдирая несчастное кружево.

— Кем же они могли быть? — с плохо скрытым сарказмом вопросил генерал. — Армия дроу, которая скрытно пробралась к вам? Или эльфы на небесных крыльях?

— А разве у эльфов есть крылья? — удивилась баронесса. — Рэйшен никогда…

Она осеклась на полуслове. Римардо напрягся, словно гончая.

— Рэйшен? Какое он имеет отношение к эльфам? И зачем вы это обсуждали?

— Случайно услышала, — залепетала Рилинда. — Элина у него как-то спрашивала…

Она была совершенно сбита с толку. Какие ещё эльфы? С чего Римардо заговорил о них? В Жадвиле эльфов сроду не было. Там и гномов не жаловали, а из дроу там бывал только Рэйшен, отчаянный и бесшабашный наёмник. В Жадвиле недолюбливали и инкубов, и потомков троллей… А люди… Они были хуже всех.

— А слуги? Они же что-то говорили? Ходили по дому? Ты видела хоть что-нибудь?

Вопросы сыпались один за другим, резкие, настойчивые, без пауз. Рилинда перестала понимать: зачем он здесь? Что он хочет узнать? Почему Элина позволила ему вести такой допрос? Рилинда ни капли не сомневалась: это был именно допрос. Но она не была дурой, что бы ни думали окружающие.

— Если слуги что-то и говорили, то я ничего не слыхала, — голос баронессы окреп. — Если ты хочешь что-то узнать, надо спрашивать у самих слуг. Возможности у тебя есть, дорогой дар Римардо. В Жадвиле есть советники короля, они тебе помогут.

Генерал понял, что здесь он ничего не добьётся. Он поднялся и вежливо поклонился баронессе:

— Всего доброго, почтенная дара Рилинда. Прошу прощения за беспокойство.

Баронесса вспомнила о манерах и проводила незваного гостя до дверей. Впервые ей в голову закралась мысль, что её драгоценный сын не сказал всей правды. Или сказал полуправду. Солгал.

Римардо отошёл подальше от покоев Рицпы-Рилинды и постарался успокоиться. Мало того, что его раздражала Элина, так она ещё собрала вокруг себя самых раздражающих типов в королевстве. И, между прочим, увела его порученца, Лоркана!

Мысли генерала текли дальше. Следовало разыскать баронских слуг. Расспросить. Выжать из них крупицы ценных сведений — и отправить Элину на эшафот. Для такой работы Лоркан подходил лучше всех. Скрытный, ловкий, несмотря на возраст, он умел найти и расспросить нужных людей.

Римардо снова разозлился: проклятущая баба знала, кого забрать в свою банду! Но уж теперь-то Лоркан сможет вернуться к обожаемому генералу… В том, что Лоркан его обожает, Римардо не сомневался. Надо только дать ему возможность с достоинством вернуться.

  • Кофе и круассаны, или подлинная история смерти Жанны,  так называемой д’Арк / Вагант
  • Смешной случай / На    что похож    май? / Олива Ильяна
  • Иллюзиана / Филипцов Женя
  • Эля К. - "И там меня ждала она". / Незадачник простых ответов / Зауэр Ирина
  • Любовь сквозь маску Дьявола / Фёдорова Анастасия
  • Дайте же! / Взрослая аппликация / Магура Цукерман
  • Самуил / Олива Ильяна
  • Аллегро / Мария Вестер
  • Подмена / Блокнот Птицелова. Моя маленькая война / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Навсегда / Песни снега / Лешуков Александр
  • Симуляция / Махавкин. Анатолий Анатольевич.

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль