Глава 15 / Эволюция / Амбер Мария
 

Глава 15

0.00
 
Глава 15

 

Данте смотрел на то, как Иветт убивает Аннетту, с некоторой гордостью. По правде говоря, на нее он совсем не рассчитывал и даже не подозревал, чем она занимается. Теперь, когда Данте узнал о планах девочки, он был доволен, хотя их маленькая игра с Эдди все равно оказалась неудачной.

— Бессмысленно наблюдать дальше, — разочарованно заключил сверхчеловек. — Очевидно, что у нас ничья.

— И ты готов признать, что я — равный тебе соперник? — ухмыльнулся Лидер.

— Ты? — Данте громко рассмеялся. — Тебе просто повезло. Ни разу за все время мне не удалось проследить ход твоей гениальной мысли, потому что ее попросту не было и нет.

Эдвард нахмурился.

— Тебе все равно придется признать, что ты тоже провалился, — медленно проговорил он. — Согласись, у нас обоих в команде остались те, на кого мы и не рассчитывали.

Данте прикусил язык.

— Это уже не имеет никакого значения, — прошипел сверхчеловек. — Потому что теперь нам нужно разобраться друг с другом иначе!

Данте совершил молниеносный удар по альбиносу, но тот успел выставить перед собой металлический протез. Сверхчеловек предполагал, что Эдди так сделает, но не придал этому большого значения, так как силы его ударов хватало для того, чтобы пробить металл. Но не на этот раз. Глаза Данте увеличились, а у виска от злости набухла вена.

— Ты же не думал, что я приду к тебе не подготовившись? — саркастически ухмыльнулся Эдвард. — Ты не сможешь сломать мою руку.

— Я могу ее выдернуть! — яростно выкрикнул Данте и ухватился обеими руками за протез. Через секунду ему пришлось его отпустить, так как ладони сверхчеловека загорелись.

Данте расстроено осмотрел свои ожоги. Ладони покрылись волдырями, и их больно было сжимать в кулак.

— Твой отец создал множество протезов для директоров, — рассказывал Лидер. — В том числе и такие, которые помогут им обороняться от созданных ими чудовищ. Эта рука вылита из непробиваемой стали и способна нагреваться до пятиста градусов за несколько секунд.

— Значит, от тебя останется только она, — прошипел Данте, как змея, и накинулся на альбиноса.

Эдвард сумел увернуться, но для дальнейших маневров ему необходимо было покинуть комнату охраны. Он в последний раз бросил взгляд на мониторы, чтобы убедиться, что Никита покинул лабораторию. Но вместо этого он увидел кое-что другое, что заставило его улыбнуться.

«Возможно, ты прав, Данте, и я скоро умру» — подумал альбинос. «Но клянусь всеми чертями ада, я заберу тебя с собой».

 

Я стремглав ворвался в палату Алисы. Сестра вскочила в кровати и бросила на меня враждебный взгляд, от чего у меня тут же сжалось сердце.

— Алисочка? — лаского позвал я, и девочка смягчилась.

— Никита? — с вопросительной интонацией произнесла она. Я решил, что после всего того, что она пережила в Америке, она могла стать рассеянной и вовсе запутаться, поэтому не стоило обращать внимание на мелочи. Главное, я видел перед собой свою живую сестренку, и я собирался сейчас же забрать ее домой.

Я подбежал к больничной койке. Здесь освещение было лучше, и Алиса предстала передо мной во всей красе. Я заметил ужасные шрамы, рассекающие ее красивое детское личико, и озлобленные глаза.

— Что они с тобой сделали? — со слезами сказал я.

— Это быстро пройдет, — замешкалась девочка, поглаживая ладонью свое лицо.

Я отвел взгляд от изуродованного лица и случайно напоролся на темные пятна на полу. Они были размазаны, словно кто-то пытался их стереть обычным полотенцем.

— Это кровь? — взволнованно спросил я. — Что здесь произошло?

Алиса резко обратила мою голову обратно на себя и посмотрела мне прямо в глаза.

— Ко мне приходили какие-то люди, — залепетала она очень быстро. — Я не знаю, что они делали. Мне было очень страшно. Они сказали, что убьют меня...

С этими словами у меня в голове щелкнул рычажок, и я дал себе команду немедленно бежать. Было бесполезно выяснять то, что уже произошло, так как я достиг своей цели. Мне нужно было вывести сестру на поверхность и улететь в Россию.

— Никто не посмеет обидеть тебя, — прошептал я на ухо Алисе, и мы выбежали из палаты.

В стрессовой ситуации мой мозг работал на максимуме. Я помнил коридоры лаборатории как свои пять пальцев, поэтому нам с сестрой не приходилось останавливаться. Мы быстро покинули послеоперационное крыло, и теперь бежали по основной части лаборатории, где находился непосредственно выход наружу. Если раньше мы с Вано осматривали кабинеты в поисках людей, то теперь у меня не было сомнений, что здесь больше не осталось никого. Я думал только об участи Эдварда, который даже не удосужился рассказать нам подробности своего плана. Я не был уверен в том, что он справился с Данте. Если это было так, то нам с Алисой угрожала огромная опасность. Я чувствовал на себе почти физический гнет от того, что мне нужно было что-то предпринять. Я больше никому не позволил бы и пальцем дотронуться до своей сестры.

«Нужно уничтожить это место», пульсировало у меня в висках. «И я знаю, как».

Я забежал в первый попавшийся кабинет и начал рыскать по стенам.

— Что ты делаешь? — взволнованно пищала Алиса. Она нервно оглядывалась. — Нам нужно убегать!

— Мне нужно найти газовую трубу! — воскликнул я.

Сестра помялась, словно решая, что ей предпринять, и в конце концов принялась мне помогать. Она мгновенно указала мне на трубу, как будто отлично знала это помещение.

— Нужно ее пробить, — бормотал я себе под нос, ища подходящий предмет, чтобы сделать это.

Алиса цыкнула и одним рывком вырвала часть трубы. По кабинету начал распространяться запах тухлых яиц. Я старался подавлять в себе чувство страха перед сестрой и вести себя с ней непринужденно, как и раньше, но у меня ничего не получалось. Я надеялся, что она вошла в мое положение. В конце концов, сейчас она должна быть гораздо умнее обычной двенадцатилетней девочки.

Я положил руки на плечи Алисы и как можно доброжелательно произнес:

— Нужно пустить газ во всей кабинетах. Я знаю, ты сделаешь это быстрее, чем я. А потом мы побежим к выходу.

Девочка кивнула и кинулась в коридор. На несколько секунд я замер, завороженно наблюдая за оперативной работой сестры. Она без труда открывала даже запертые двери и легко ломала газовые трубы. Вскоре дышать стало тяжело, и я поспешил к лестнице, ведущей на поверхность. Алиса побежала за мной.

На ходу я напечатал сообщение Эдварду: «Зажигай». Я был уверен, что он меня поймет.

 

Двери, которыми пытался прикрываться Лидер, разлетались в щепки. Альбинос убегал от разъяренного Данте, перемещаясь в тот коридор, где Никита намеренно пустил газ. Когда Эдди увидел на мониторах, чем занимается единственный оставшийся член команды, он крайне удивился. Такого умного поступка он от паренька не ожидал. Тем не менее, это произошло, и сначала Лидер всеми силами старался сделать так, чтобы Данте этого не заметил, а теперь ему нужно было переместиться непосредственно в газовый коридор.

Мониторы были далеко, и Эдвард не знал, когда ему можно будет действовать. Он рассчитывал получить хоть какой-то знак, но вот Данте уже наступал ему на пятки, а сигнала все еще не было.

— Ты не сможешь убегать вечно, — кричал сверхчеловек.

— Давай лучше поговорим о том, чего не сможешь ты, — задирался Эдди. Его главной задачей на данный момент было тянуть время.

Лидер забежал в очередной кабинет и захлопнул дверь. Конечно, он знал, что она не послужит препятствием для Данте, зато ее разрушение даст одно мгновение, чтобы Эдди смог нанести удар. Металлический кулак пришелся сверхчеловеку прямо в лицо. Левая скула разбухла и испортила внешнее совершенство Данте. Пока он испуганно ощупывал ушиб, Лидер успел покинуть кабинет.

— Ты не сможешь восстановить проект, — запыхавшись, говорил Эдди. — Ты не сможешь создать себе подобных.

— Плевать я хотел на проект! — отвечал Данте вдогонку. — И на других сверхлюдей!

В кармане Лидера завибрировал телефон. Альбинос понял, что это было тем, чего он ждал. Никита покинул лабораторию, и пора было воспользоваться предоставленной парнем возможностью покончить со всем этим раз и навсегда. Оставалось лишь придумать, как воспроизвести огонь и взорвать лабораторию.

Эдвард уворачивался и убегал от Данте, тем временем осматриваясь в поисках чего-нибудь огнеопасного. К сожалению для него, техника безопасности здесь была соблюдена на все сто процентов, и трудно было бы придумать очаг возгорания в этой части лаборатории. Но Эдди был из тех, кто всегда придумывал решения в трудных ситуациях.

В коридорах были установлены электрические щитки на случай ремонта проводки и прочих работ. Двери этих щитков были металлическими, и при трении с другим металлом, например с протезом Эдварда, могли дать небольшую искру. Учитывая количество газа, скопившегося за пятнадцать минут, этой искры должно было хватить, чтобы устроить взрыв. Проблема заключалась в том, что трение должно было произойти с большой силой, а попытка была всего одна.

Приметив один такой щиток впереди себя, Лидер нашел решение этой проблеме. Он резко остановился и на пятках повернулся на сто восемьдесят градусов, став лицом к лицу к Данте. Сверхчеловек был ошарашен внезапной остановкой альбиноса и тоже остановился. Он чуял подвох.

— Почему ты остановился? — прищурившись, спросил Данте.

— Во-первых, потому, что ты прав: я не смогу убегать вечно. Действие лидокаина на моей ноге заканчивается, и я уже устал, — отвечал Эдвард. Он старался привлечь к себе все внимание сверхчеловека, чтобы тот не заметил вони от газа. — А во-вторых, я должен тебе сказать кое-что перед тем, как умру.

Данте поежился от наглости своего врага, но в силу своего неугомонного любопытства прислушался.

— Ты сказал, что тебе не нужен этот проект, но все равно занимаешься его восстановлением. Знаешь, почему? Чтобы лизнуть зад своему папаше, даже несмотря на то, что он давно сдох.

Глаза сверхчеловека загорелись, и он издал истошный вой. Было ясно, что он собирается нанести свой сильнейший удар. Но Эдди и не думал уворачиваться от него: это входило в его план.

Удар пришелся прямо в живот. Дыхание Эдварда мгновенно сперло, и он почувствовал, как внутри него что-то нагревается. Скорее всего, это было внутреннее кровотечение. Лидер отлетел на много метров назад со скоростью реактивного самолета. Он из всех оставшихся сил держал протез выставленным, чтобы по пути своего полета суметь дотронуться до двери щитка.

И у него получилось, но Эдди об этом так и не узнал.

Огненная волна не заставила себя ждать. Она громким взрывом прошлась по коридорам, уничтожая все на своем пути. Данте ни за что бы не успел выбраться из лаборатории, даже если бы раскусил замысел Лидера.

 

Когда мы с сестрой выбрались на поверхность, то обнаружили, что Paradise Valley был абсолютно пустым. Наверное, Эдди предупредил местное поселение об эвакуации. Или, скорее, это сделали его подельники, например, та женщина, с которой я разговаривал у телефона.

Взрыв прогремел, когда мы с Алисой уже были у главных ворот городка. Он был таким мощным, что от землетрясения мы потеряли равновесие и упали пластом на дорогу. С соседних гор начали обваливаться булыжники. Хорошо, что вокруг никого и ничего не было.

Когда дрожь земли утихла, я поднялся на ноги и помог Алисе встать. Я заметил, что девочка была чем-то расстроена, вместо того, чтобы торжествовать после нашей победы.

— Что случилось, Алисочка? — заботливо поинтересовался я.

— Ты меня больше не любишь? — со слезами на глазах произнесла она.

Мое сердце екнуло, и в этот момент я осознал, что мне было все равно, в кого ее превратили сумасшедшие ученые. Я видел перед собой свою маленькую сестренку, нуждающуюся в любви и защите. Поэтому я крепко ее обнял и поспешил заверить, что я люблю ее, как прежде.

— Поехали домой, — прошептал я.

Алиса обнимала меня так же крепко, и я не мог видеть ее широкую безумную улыбку.

— Поехали, — откликнулась она тоненьким голоском.

И мы сели в белый фургон, преданно дожидавшийся нас там, где мы его оставили, и не спеша направились в аэропорт.

 

Забавно, но там нас ожидал неприятный наркоторговец, встречавший нас с рейса.

— Вы не пришли вчера, — верно подметил он.

— А ты не вызвал полицию, как обещал, — контратаковал я.

— Вызвал, только это было бесполезно. Как Иван и говорил.

— Так он предупредил тебя о том, чем мы будем заниматься?

Мужчина кивнул.

— И велел передать это тому, кто останется в живых, — наркоторговец протянул небольшой черный рюкзак.

Я без колебаний забрал его. В нем оказались чистая одежда и пачка денег, которой было достаточно, чтобы купить билеты в Россию и немного еды.

— А что если бы никто не выжил? — из любопытства спросил я.

— Он заплатил мне за то, чтобы я ходил люда еще пять дней после намеченной даты вылета. И я бы ходил, потому что я привык выполнять свою работу. Потом это было бы не моим делом.

Я задумчиво кивнул.

— Но он говорил, что ты придешь, — добавил наркоторговец.

Я проглотил подступивший к горлу ком. Вано действительно оберегал меня все это время и был уверен в победе. Моей, но не своей.

 

В моей памяти он остался человеком.

 


 

  • Сбывшаяся мечта (Дёмина Виолетта) / Это случилось в Ландории / Корчменная Анна
  • Перефразируй / Целлюлоза и клей / Jahonta
  • Обзоры стихотворений Сборника / Коллективный сборник лирической поэзии 2 / Козлов Игорь
  • По улице иду спеша… - (Власов Сергей) / Лонгмоб "Смех продлевает жизнь-3" / товарищъ Суховъ
  • Тщится смысл вещей найти / Ищет истину философ / Хрипков Николай Иванович
  • 9. Наш мир — обитель сквозняков... / ФЛЕШМОБОВСКАЯ И ЛОНГМОБОВСКАЯ МЕЛКОТНЯ / Анакина Анна
  • Иногда полезно думать ... / Салфетка №63 / Скалдин Юрий
  • Темная сторона Луны / Крапчитов Павел
  • Повседневность / Стёклышки с рисунком / Магура Цукерман
  • Волчья свадьба / Времена года / Петрович Юрий Петрович
  • Лестница в небо / Расскажи мне сказку / Зима Ольга

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль