Глава 1
Морские дьяволы.
147 г. до Рождения Христа.
Воды Негостеприимного моря.
Судно «Морская звезда» было обычной торговой одномачтовой галерой. При желании оно могло идти на вёслах, но капитан по обыкновению предпочитал использовать парус. Было это быстрее и надёжнее. А вёсла использовали в основном во время штиля, либо сильного шторма. Перевозили на этом судне всяческие товары, особо не задумываясь о их предназначении. Единственно важным фактором была оплата. Чем больше платил владелец груза, тем интереснее казалось предложение.
Капитан Кирс Амин Бэй был старым морским волком. Родом он был из Финикии, и частенько любил рассказывать о своей Родине. Амин Бэй избороздил эти моря вдоль и поперёк, и знал тут каждый риф. Его мастерству в управлении судном мог позавидовать кто угодно. Многие ненавидели старого волка за невероятную живучесть, но и многие уважали.
Зная жадность капитана, очереди у его судёнышка не выстраивалось. Клиенты больше приходили к нему от безысходности, когда в порту кроме «Морской звезды» не оказывалось ни одного судна, или работа была через чур опасна.
Амин Бэй не чурался ни каких трудностей. Возил товары во все страны Негостеприимного моря. На его судне была хорошо укомплектованная команда из двадцати матросов и двадцати крепких и жестоких бойцов, способных без страха защищать любой груз от кого угодно.
Прай быстро нашёл с командой общий язык. Прежде всего, эти люди уважали силу и умение её применить. С этим у Прая проблем не было. В первой же схватке он раскидал половину команды, выбил кучу зубов и наставил массу синяков. После этого ему уже никто не смел перечить.
— Кто же ты такой? — поинтересовался после этого у Прая командир отряда «Морской звезды» Гамал, бородатый моряк, сильный в плечах, но хромавший на левую ногу.
— Тебе это ни к чему, — ответил Прай. — Я всего лишь хочу переправиться через море. Твой капитан обещал мне, что доставит меня в Византий. Затем я вас оставлю, и чтобы ты ни думал, я не собираюсь отбирать твоё место. Моя жизнь совсем не связана с морем. Дела мои в другом.
Он похлопал командира Гамала по плечу и направился в трюм.
Негостеприимное море оказалось не такое уж и гостеприимное. Оно в полной мере оправдывало своё название. На второй день путешествия начался не дюжий шторм. Судно кидало по волнам с такой силой, что Праю казалось, что оно вот-вот развалится. Корабельные доски трещали и скрипели под напором могучего ветра. Парус был снят и убран, мачту тоже открепили и опустили. Судно уже не шло по курсу, его просто мотало по бескрайним просторам капризного негостеприимного моря.
Спустя неделю жуткого шторма, море наконец-то успокоилось. Небо очистилось от мрачных туч, и появилось солнце. Измождённые и заметно похудевшие матросы выползли на палубу и радовались хорошей погоде. Дул лёгкий западный ветер. Перед носом корабля играли дельфины.
Капитан проверил курс по секстанту и стоял на корме с унылым видом.
— Что случилось? — спросил у него Гамал.
— Мы сбились. Этот чёртов шторм унёс нас на юг.
Гамал взглянул на капитана пристальным взглядом. Амин Бэй знал этот взгляд. Он не первый раз ходил под парусом с Гамалом и доверял его чутью.
— Это то, что я думаю? — спросил снова Гамал.
Капитан кивнул.
— Да, — тихо сказал он. — Не говори пока никому, попробуем выбраться по-тихому. Но на всякий случай будь готов.
— Что с новичком? — так же понизив голос, уточнил Гамал.
Амин Бэй взглянул в даль моря, затем быстрым взглядом окинул Гамала.
— Пришли его ко мне. Я сам с ним поговорю.
Вскоре в его каюту постучали, и на пороге показался Прай.
— Проходи, — сказал Амин Бэй.
Его каюта была очень маленькой. Она находилась в задней части судна как раз над трюмом. Обладателю такого телосложения как у Прая было весьма трудно полностью выпрямиться в этом помещении. Половину комнаты занимал стол, вторую часть висевший на крепежах гамак. Амин Бэй откинул полотно спальника, и в каюте стало свободнее. Прай уселся прямо на стол.
— Я хотел поговорить с тобой, пока есть время.
Прай с удивлением воззрился на капитана. Тот заметил любопытство молодого воина.
— Ты мне нравишься, — продолжил Амин Бэй. — Поэтому я не стану тебя обманывать. Шторм закинул нас не туда, куда нужно. Сейчас мы в водах враждебных для нас. Это приют Морских дьяволов. Они пираты, и даже мне не удастся противостоять им, если случится так, что они нас атакуют. Поэтому, я прошу тебя, в случае атаки предотвратить панику и сделать всё что требуется, чтобы помочь мне смыться от сюда. Иначе нас поймают и скормят рыбам, а товар разграбят. Ты не достигнешь своей цели, а я потеряю всё. Поможешь мне, я выполню твою просьбу, да ещё и деньжат подкину.
— Я понял, — ответил Прай. — Благодарю тебя за прямоту. Сделаю всё что смогу.
Сигнал смотрящего прервал их беседу. Прай и Амин Бэй быстро перекинулись взглядами и выскочили на палубу, словно пробка из бутылки.
— Что? — выкрикнул капитан.
— Чёрные паруса! — прокричал вперёд смотрящий.
— Клянусь дохлым дельфином, это пираты! — процедил сквозь зубы Гамал.
— Поднять паруса, всех на палубу, быстро. Приготовьтесь к битве! — орал Амин Бэй. — Эти сволочи хотят отобрать ваши деньги и ваши жизни. Не дайте им это сделать. Иначе я всех вас в Аду разыщу и убью заново. Шевелитесь медузы чахлые!
Амин был прав. Пираты никогда не отличались гуманностью. Пока Прай зимовал в пригороде Танаиса, он слышал рассказы о пропавших судах. Ирис считала, что её отец тоже попал в лапы пиратов. Она часто говорила об этом.
— Все в сборе, капитан, — доставая из ножен свой клинок, проговорил Гамал. Он подошёл к Амину и Праю, которые стояли на корме и наблюдали, как быстро нагоняют их два больших чёрных судна.
— Они всегда парой нападают. Обходят с двух бортов и идут на абордаж. Редко кому удаётся спастись.
Прай тоже достал свой меч. Его клинок был большим и тяжёлым по сравнению с мечами его спутников. Обоюдоострое лезвие, широкое, с глубоким долом посередине. Крепкая толстая рукоять, за которую можно было ухватиться двумя руками, заканчивалась навершием. Одним словом, оружие настоящего воина.
— Я возьму правый борт, вы с Гамалом берите левый. Если вдруг всё пойдёт плохо — зовите! — Он развернулся и пошёл в указанном направлении.
Амин Бэй и Гамал переглянулись. Их поразила простота, с которой были сказаны эти слова. Складывалось впечатление, что он говорит не с ними или вовсе живёт не в этим мире.
— Где ты взял этого психа? — спросил у Амина Гамал.
О том, как на самом деле погибли его охранники капитан Амин Бэй конечно же никому не сказал. Что было бы с его репутацией, узнай люди, что его личных охранников перебил какой-то мальчишка. Поэтому Амин придумал историю ограбления, ключевой фигурой в котором и был Прай. Амин рассказывал всем, как его, честного капитана торгового судна ограбили его собственные люди. А могучий Прай спас старика и заслужил за это почёт и уважение. Эта байка, позволила Амину избавиться от нескольких нечистых на руку работников. О чём старый морской волк тоже рассказывал с гордостью, подчёркивая, что теперь на его судне нет нечистых на руку людей.
— Я же рассказывал, — нехотя ответил Амин.
— Надеюсь, он действительно таков, каким ты его описал, — пробормотал себе в бороду Гамал.
Суда пиратов нагнали «Морскую звезду» очень быстро. Они и в самом деле зажали её между своих бортов.
В одно мгновение в небо взметнулись десятки крюков и на палубу торгового судёнышка кинулись одетые в чёрное вооружённые люди. Они были все как один коренастые, крепкие, их лица были закрыты черными льняными масками, на которых был выбелен скалящийся зубами белый череп.
Закипела схватка. Крики стоны, лязг клинков. Кровь в одно мгновение залила палубу. Её было так много, что вскоре на ней стали поскальзываться.
Прай своими быстрыми и сильными ударами крепко держал оборону правого борта. Вскоре он сбился со счёту убитых, поскольку разукрашенные черепами пираты всё лезли и лезли на его палубу. Жар битвы захлестнул его, и Прай уже не замечал наносимых ему ранений. Он рубил направо и налево, уворачивался, перехватывал и блокировал, отводил удары и, ухватив врага, выкручивал ему суставы.
— Стой! Стой! Остановись! — услышал он в какой-то момент крик капитана Амина.
Весь испачканный в крови врагов, Прай обернулся на крик.
Картина, представшая его взору, смутила воина, и он не сразу сообразил, в чём дело.
На левом борту было полно пиратов. Они смотрели на него с очумевшими глазами. В этих взглядах виднелось нечто совершенно не похожее на ярость или жажду крови. В этих глазах Прай прочитал неимоверный страх.
Пираты перебили почти всю команду. Всех кто защищал левый борт. Остальные, их было человек двенадцать, израненные и обессиленные были захвачены в плен. Они стояли на коленях к их шеям были приставлены клинки.
— Стой, — ослабевшим голосом прохрипел Амин Бэй. — Прекрати.
— Отпустите моих друзей, — утерев лицо рукавом, выкрикнул Прай. — Иначе вы все умрёте сегодня. Я клянусь вам.
Юный воин поудобнее перехватил меч и принял стойку готового к бою.
— Раз у нас нет выбора, быть может, и правда убить их. Ведь ты же всё равно перебьёшь нас тогда. Чего нам терять? — послышался за спиной чей-то голос.
Прай обернулся. На корме чёрного корабля, который атаковал его борт, стоял высокий человек. У него не было волос. Он был чернокожим и очень мускулистым. На его теле было огромное количество шрамов — от больших до маленьких. Маска, такая же, как и у других пиратов, закрывала нижнюю часть его лица. По его манере держаться Прай сразу понял, что этот человек главарь пиратской банды.
— Я предлагаю тебе альтернативу. Мы отпустим твоих друзей. Они уплывут по своим делам и больше сюда никогда не вернуться. Они будут жить. Но ты, — огромный пират ткнул пальцем в сторону Прая. — Ты пойдёшь с нами. Умения, которыми ты обладаешь, очень ценны для нашего рода деятельности. Ты сможешь многое под нашим флагом. Перед тобой падут города, ты сможешь купаться в золоте, все твои мечты сбудутся.
Прай посмотрел на старика Амина и истекающего кровью Гамала. Он опустил свой клинок и поник взглядом. Выбор. Перед ним снова стоял выбор. Как поступить? Почему ему всегда приходиться выбирать? Он мог отказаться от предложения, и тогда всех этих людей убьют. Что будет потом? А потом Прай перебьёт всех остальных, чего бы ему это ни стоило. Он бессмертен и может махать мечём бесконечно. Рыбы в море обожрутся от изобилия трупов.
Но Прай не был таким, он не мог так поступить. Он знал это, и поэтому, молча вытер свой меч об одежды убитого им врага, и не говоря ни слова, направился в сторону пиратского судна.
«Морская звезда» удалялась. Прай провожал её тяжёлым взглядом, стоя на корме чёрного корабля.
— Ты сделал правильный выбор, друг мой, — услышал он сзади голос предводителя пиратов.
— Я не друг тебе. Я даже не знаю твоего имени, — огрызнулся Прай.
— Мня зовут Череп. Это мои корабли и мои люди. В этих водах мне принадлежит всё.
— Я тебе принадлежать не буду, и убивать для тебя я тоже не стану.
Череп усмехнулся.
— Посмотрим. Время покажет.
Он громко крикнул. В тот же миг вокруг Прая образовалось кольцо из ощетинившихся клинками воинов. Это зрелище весьма позабавило молодого воина. Он осмотрел окруживших его людей и громко рассмеялся. Затем повернулся к Черепу и начал надвигаться на него, грозно сдвинув брови.
— Неужели ты думал, что твои псы смогут напугать меня своими зубочистками?
Череп почувствовал во взгляде Прая всю силу его враждебных намерений и начал пятиться назад.
— Ты думал, что если я сдался тебе, то ты сможешь делать со мной всё что захочешь? Или ты решил, что если твои люди разоружили меня, то я теперь совершенно безобиден? — Череп не мог понять, в какой момент ситуация вышла из под его контроля. Все события происходили с такой невероятной скоростью, что он не успел вовремя среагировать. Одно главный пират понимал точно. Что если сейчас, в эту самую минуту он ничего не предпримет, то уже не сможет потом исправить положение своих дел. Молодой крепкий парень, которого он заприметил на вражеском судне, и чья сила и ловкость поразили его воображение, нагло нарывался. Причём его нисколько не пугали острые клинки, направленные к его горлу.
— Я согласился с твоими условиями, только потому, что обязан тем людям, что согласились мне помочь. Я не желал их смерти. Ты отпустил их, и я благодарен, но не проси от меня большего, иначе пожалеешь.
Череп решился. В их споре наступила пауза.
— Твоя смелость поражает, — вставил он первую фразу. — Это либо глупость, либо бесстрашие, я не могу понять. А что ты скажешь на это?
В одно мгновение он выхватил свой кривой клинок и вонзил его в ключицу наглого пленника.
Первая секунда была триумфальной. Вторая оказалась удивлением. Третья была смятением. Четвёртая ужасом, а пятая болью.
От мощного удара в челюсть Череп отлетел на четыре копья и больно ударился о палубу. В глазах всё плыло, но увидеть, как наглый парень вырывает из своего тела окровавленный клинок, Череп успел. Последнее, что он запомнил, была подошва сапога его пленника.
* * *
Ведро воды, вылитое на голову, привело в чувство некогда грозного разбойника морей. Череп сидел на палубе, руки его были связаны за спиной.
Прай стоял над поверженным, сжимая в руке свой меч.
— Ну, что ты теперь скажешь, гроза морей? — спросил он с ухмылкой.
Череп скалился и морщился от боли. Голова у него трещала, а челюсть двигалась с трудом.
— Почему не убил? — спросил он.
Прай присел рядом на корточки, опираясь руками на меч.
— Твоя команда слишком уважает тебя, как оказалось. Сперва они хотели выбросить тебя за борт. Но когда узнали, что я не собираюсь руководить их стадом, резко передумали, — он наклонился к уху Черепа, и прошептал. — Ты умнее, чем кажешься. Мудрое решение набрать в команду головорезов, которые ничего толком не смыслят в навигации. Так что даже если на корабле вспыхнет бунт, эти тупицы никуда не уплывут без тебя! Да они храбры, да отважны. Но ни один из них не способен взять на себя руководство.
Глядя в глаза Черепа, Прай улыбнулся.
— Да, я всегда перестраховываюсь, — проскрипел Череп.
— Давай так, — серьёзно молвил Прай. — Доставь меня в Византий и ступай себе дальше. Больше мне ничего от тебя не нужно.
Прай развязал руки Черепу, тот не поднимался. Он продолжал сидеть на палубе и правой рукой двигал свою ушибленную челюсть.
— Умеешь ты договариваться, — прохрипел Череп, и резким движением откинул в сторону ворот рубахи Прая. — На этом месте должна быть рана. Рана, которая могла лишить тебя жизни. Но я её не вижу. Я не понимаю. Кто ты?
— Не всё в этом мире можно понять, — ответил ему Прай, грозно сдвинув брови.
— Возможно, — процедил себе под нос Череп. — Возможно.
Он встал и в глубокой задумчивости поплёлся в свою каюту. На полпути он обернулся.
— Будет тебе Византий. Но у нас есть одно дело в этих морях, тебе придётся обождать.
Суда двигались быстро. Гораздо быстрее «Морской звезды». Через два дня к их кораблям присоединились ещё два таких же, а через сутки ещё два. Командовали этими парами младшие братья Черепа. Флот из шести судов взял курс на юг. Море на удивление было спокойным, дул попутный ветер, и хотя Череп рассказал, что течение тут не самое удобное для их направления, вскоре показался далёкий берег. Прай рассматривал его в самодельную подзорную трубу, которая по словам Черепа, принадлежала его прежнему предшественнику. Когда Прай спросил про то, что сталось с прежним владельцем трубы, Череп лишь фыркнул, потёр больную челюсть и молча удалился.
— Это был его отец. Он погиб при нападении на один из городов, — подсказал юному воину один из матросов. — Тема для капитана больная, так что не тереби.
Прай не был глупцом. Он и сам, если можно так сказать, оставил отца. Поэтому, продолжать беседу на эту тему не стал.
Наступила ночь. Суда медленно подкрались к маленькой бухте и на воду стали спускать шлюпки. Пираты готовились к нападению. Ещё с вечера было подготовлено оружие и клетки для рабов. Также были освобождены трюмы, способные принять в себя огромное количество всевозможного награбленного добра.
Юный воин наотрез отказался участвовать в этом варварском нападении. Признаться, его никто и не принуждал. Все знали о необычных возможностях странного пассажира.
Маленький городок ограбили за считанные часы. Пираты действовали слаженно и очень организованно. Череп с гордостью рассказал, как лично готовил своих людей. Теперь они были одной большой семьёй.
— А куда награбленное прячете? — вдруг неожиданно спросил у Черепа Прай. Этот вопрос как-то невзначай пришёл в голову юному воину.
Череп удивлённо посмотрел на Прая.
— Ишь, чего захотел! — выкрикнул он. — Мы значит рано или поздно все загнёмся, а ты придёшь и заберёшь готовенькое? — Он помахал перед глазами Прая указательным пальцем. — Нет, дружок. Вот эту тайну я тебе точно не раскрою, кем бы ты ни был.
Прай равнодушно пожал плечами.
— Да и ладно. Я просто так спросил. Когда умрёшь, сокровища свои с собой забрать не сможешь. Они будут гнить и пропадут наверняка в какой-то затхлой пещере. И что от них проку?
Он требовательно уставился на Черепа. Тот отпрянул и махнул на Прая рукой.
— Да ну тебя! Что за бред ты тут несёшь? Я уже жалею, что связался с тобой. Быстрей бы уже Византий. Высажу тебя там и делу конец.
Прая слова Черепа не мало повеселили. Он понимал, что его присутствие раздражает некогда грозного пирата, ставшего теперь беспомощным, из-за своей же собственной жадности.
Византий показался на горизонте спустя полгода долгого плавания. Дело, о котором упомянул Череп, оказалось отнюдь не одно. За всё время плавания команда его флотилии обчистила все города на побережье Негостеприимного моря.
В разговоре с подвыпившей командой Прай узнал, что у пиратов нет никакой сокровищницы. Все товары они продавали в Византий, Синопе, Констанце. Вырученные деньги шли на закупку снастей, ремонт кораблей и новое оружие. Остальное матросы пропивали и тратили на девок в борделях. У самого Черепа, конечно, был скромный сундучок со сбережениями, оставленными на чёрный день, но где он, да и существует ли, никто из пиратов не знал.
За долгие полгода плавания Прай изрядно привязался к команде пиратов и к их капитану. В последние недели он даже старался как можно больше уделять внимания каждому из своих новых друзей. Прай полюбил подтрунивать над суровым Морским волком, и его шутки изрядно веселили команду и самого Черепа. Главный пират и рад бы был прибрать к рукам наглого мальчишку, но как сказать ему об этом не знал. Побаивался. Он так и не смог узнать, кто же на самом деле Прай. Его бессмертие пугало, поначалу, многих. Но потом про это стали забывать, да и общение с парнем наладилось. Он многое знал, несмотря на свой с виду юный возраст. А когда всё же рассказал свою историю Черепу, тот долгое время ходил задумчивым. Многое изменилось за эти полгода, что Прай провёл среди пиратов.
Византий показался Праю огромным и величественным царством! Как только их корабли вышли из пролива, взору пиратов предстал великий город, раскинувшийся на двух берегах. Большие красивые здания в несколько этажей. Величественные храмы неведомых до селе ему Богов возвышались на высоких берегах широкого пролива. Тут всегда светило солнце, и берега были покрыты пышной растительностью. Множество маленьких домиков окружали пролив по побережью. Люди тут жили красиво, они одевались в яркие одежды, ездили на чудных стройных жеребцах, запряжённых в красивые повозки. В некоторых домах жили диковинные звери и птицы очень яркого оперения.
Шлюпка высадила их на берег. Попрощавшись с Черепом, который потирал руки, как-то странно нервничал и мялся на причале в желании что-то сказать:
— Не уверен, что мы свидимся с тобой когда-либо. Но я хочу дать тебе один совет, — сказал лысому пирату Прай. — Если будешь как-нибудь в низовьях реки Танаиб, навести моих родных. Скажи им, что у меня всё хорошо.
Череп улыбнулся и отвесил Праю низкий поклон.
— Я запомню твои слова, кто бы ты ни был, Прай — сын Перана! Обещаю тебе, что если буду в тех краях, обязательно передам твои слова.
— Спасибо тебе! — разворачиваясь, выкрикнул старому пирату Прай.
Череп с грустью смотрел вслед удаляющемуся юноше.
— Что смотришь? — услышал он рядом с собой чей-то голос.
Он осмотрелся. Рядом с ним стоял мальчик лет десяти. Удивлению старого пирата не было предела, когда малец кинул на него странный взгляд.
— Лучшего воина ты не найдёшь. Если упустишь его сейчас, то будешь потом жалеть об этом всю жизнь.
Пирата словно калёной палкой ударили. Он сделал несколько длинных шагов вперёд и выкрикнул вслед удаляющемуся юноше:
— Постой! Если твой путь столь далёк, как ты говорил, то возможно моя команда сможет помочь тебе в этом. Мы как раз собирались в южные моря после ремонта. Так что тебе стоит подумать. Путь по морю в Ханаан ближе.
Прай остановился. Он обернулся и с удивлением взглянул на Черепа.
— Вы правда идёте в южные моря? — спросил он.
Череп кивнул.
— Это очень хорошо, как раз мне с вами по пути, — он махнул Черепу рукой. — Дождитесь меня. Я вернусь.
— Хорошо! — ответил предводитель пиратов. — Мы будем на рейде.
Прай улыбнулся и направился в город.
— Спасибо тебе! — развернувшись, вымолвил Череп, но тут же остановился. Там куда он смотрел, никого не было. Мальчик исчез. Череп осмотрелся по сторонам, но так и не смог отыскать парнишку. Пожав плечами, пират направился в сторону шлюпки.
Прай шёл по узеньким улочкам большого и красивого города, рассматривая всё вокруг. Дома из белого камня обступали его со всех сторон. Дети играли прямо на дороге. Ослы крикливые и пугливые, таскали телеги с дровами и камнями. Люди, что жили здесь, были смуглого цвета кожи и поклонялись полумесяцу. Их язык оказался Праю незнаком, и после нескольких попыток общения юный воин понял, что кроме как жестами, объяснить никому ничего не может.
Стемнело в чудном городе быстро. Ночь, тёмная, словно глаза его покойной жены, была чудна и насыщена всевозможными оттенками. Путник двигался по городу, направляясь к высокой горе на востоке. Путь был не из лёгких, а в темноте ночи и совсем стал невыносимым. Редкие факела больше мешали, чем помогали Праю. Как только его глаза привыкали к темноте, как тут же появлялся мальчишка с факелом и поджигал на ближайшем доме потухший светильник.
Уже к рассвету Прай оказался на высокой горе. С её вершины было хорошо видно весь город. Солнце, яркое рассветное поднималось над миром, начиная освещать и согревать всех вокруг. Взору Прая предстал огромный пролив, разделяющий величественный город пополам. С одного берега на другой уже двигались суда и небольшие лодки. На рейде всё ещё стояла флотилия Черепа. Осматривая окрестности, Прай заметил странное строение. Оно стояло особняком в глубоком ущелье между двумя большими холмами. Других домов вокруг обособленного здания не было, и этот момент весьма насторожил Прая.
Почему именно сюда вели его ноги, воин не знал. Он лишь чувствовал, что ему стоит идти туда, куда укажет путь его разум.
Он осмотрелся по сторонам, но вокруг на много копий не было ни души. Забросив свой меч за спину, и поудобнее прикрепив котомку, он направился к странному строению.
Уже на подходе Прай почувствовал неприятный запах. Принюхавшись он понял, что запах исходит из того самого строения к которому он направляется. Запахнув своим шарфом лицо, он двинулся дальше. Но даже сквозь импровизированную повязку, запах всё равно пробивался.
Возле дома на камне сидел старик. Он был сгорбленный и седой. Его лицо было замотано плотной тканью, а на руках были надеты перчатки. Одежда у старика была тоже достаточно плотной, несмотря на жаркую погоду.
Он заметил Прая сразу, но виду не подал.
— Приветствую тебя! — начал свой разговор Прай.
Старик поклонился, не вставая с места.
— Скажи мне, что это за место? Откуда такой жуткий запах?
Старик взглянул на воина и рассмеялся скрипучим голосом.
— Это последнее прибежище плоти! — закашлявшись проскрипел он. — Ты видимо не здешний, иначе не появился бы в этом месте.
— Последнее прибежище? — Прай поморщился. — Вы готовите здесь к погребению? Но почему так далеко от города?
Старик отринул свой взгляд от воина и опустился на колени.
— В этом городе живёт очень много людей. Каждый день тут кто-то умирает. Не все могут позволить себе достойное погребение. Особенно те, кто родом не отсюда и умерли на чужбине. А ещё есть бродяги, преступники, рабы, бездомные. Их-то обычно и свозят сюда. Тут их последний приют. Я хороню их, поскольку больше некому. Если не делать этого, начнётся чума и будет ещё хуже. Мой отец занимался этим, я занимаюсь, и мой сын будет заниматься. Власти города с пониманием относятся к тому, что я делаю. Они знают, что без моих трудов они погрязнут в хаосе. Поэтому, раз в месяц ко мне приходит человек и приносит три монеты. Одну золотую, одну серебряную и одну медную. За золотую монету я исполняю свой труд. За серебряную — я молюсь Богам за души тех, кого погребаю. А за медную, я живу сам.
Прай слушал старика и вдруг подумал о том, а как бы шли его дела, если бы он не принял условия Великого «Верховного»? Ему сейчас было бы уже шестьдесят лет, и не факт, что он смог бы в таком возрасте продолжать свой поход. Старость съела бы его мечты и стремления, подавила силы и выпила до дна саму жизнь. Как знать, быть может, не будь он бессмертным, именно тут обрёл бы он свой последний приют, как обычный бродяга.
«Три судьбы ты должен прожить. Три жизни!» — услышал он в голове слова, сказанные ему когда-то красивым человеком в белоснежных одеждах.
Вдруг сердце Прая кольнуло. Так сильно, что он упал на колени. В глазах у него потемнело, и он потерял сознание.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.