14 / Дезертир / Токтаев Евгений
 

14

0.00
 
14

Треск разносится по округе на десятки стадий. Треск и рев. Привычные звуки, не дающие лесу уснуть. А он уже сонно зевает, сбрасывая свои расшитые золотом одежды. Ночью ударил первый заморозок. Иней тонким льняным платком укрыл землю на несколько часов и сейчас уже исчезал, распадаясь на маленькие лоскутки, не желающие сдаваться солнечным лучам. Первые вестники грядущей зимы появились еще вчера, кружась в золотом вихре танцующей осени. Они нетерпеливы. Одиноким белым звездочкам еще долго предстоит парить меж ветвей сбросивших свою листву деревьев. Пройдет еще месяц или даже два, прежде чем они наберут силу. Но внизу, в долинах, на побережье, им редко удавалось одержать победу над царящим там почти бесконечным летом.

Лес засыпает под треск сталкивающихся рогов, под рев оленьих быков, сражающихся за право дать начало новой жизни. Лес много повидал. Ничего нового в этой вечной битве, из года в год одно и то же, пока стоит мир. Но молодые самцы его скуки не разделяют. Горячая кровь заставляет их спешить: жизнь коротка и надо успеть доказать, что именно ты достоин ее продолжения в другом, в своем ребенке.

Кровь бурлит, а иногда и льется, самцы бьются насмерть, стараясь боднуть соперника в бок. И вот один уступает, бежит прочь. Победитель горделиво вскидывает голову. Он силен, красив и важен. Та, за благосклонность которой он сражался, может быть спокойна — он достойнейший. Разве есть хоть одна причина, чтобы отвергнуть его? Конечно, нет. И в этом естественный порядок вещей. Так установил Рогатый, великий бог, повелитель жизни, коего фракийцы зовут Сабазием. Так завещала Бендида, богиня-охотница, богиня-мать.

Всякое живое существо беспрекословно подчиняется этому высшему закону. Кроме человека.

 

Звук тюкающего топора Асдула услышал задолго до того, как добрался до своей цели, небольшой поляны, надежно укрытой от постороннего взгляда глубоко в чаще леса.

Конь тихонько всхрапнул. С верхушки ближней елки сорвалось что-то большое, захлопало крыльями, стремительно удаляясь. Асдула вздрогнул, непроизвольно схватившись за меч.

«Вот же ведьма. В самую глушь забралась. Как в басне живет. Повернись к лесу задом, ко мне передом… Нарочно про себя так думать заставляет? А ну как, не врут люди?»

Асдула провел ладонью по окладистой рыжей бороде и сошел с коня.

Тюканье топора, звонко разносившееся по округе, прекратилось. Асдула отвел рукой тяжелую еловую лапу, и взору его открылась круглая поляна-амфитеатр, локтей пятьдесят в поперечнике. В дальнем от тропы конце, сливаясь с шатрами вековых елей, ютилась неказистая хижина. Приземистая, частью утопленная в земле. Стены сплетены из прутьев и обмазаны глиной, которая кое-где потрескалась. Высокая соломенная крыша почернела от времени.

Рядом с домом стояла девушка в белой, до пят, рубахе, черном узорчатом переднике, расшитом красными и желтыми нитками и овчине-безрукавке. Льняной украшенный вышивкой платок сполз на шею, обнажив светлые волосы. В руке девушка держала тяжелый колун с ясеневым топорищем, а рядом на массивной колоде стояла чурка. С десяток поленьев в беспорядке валялись возле колоды, но большая их часть уже аккуратно сложена возле дома. Рядом лежали рогожи, заготовленные укрывать поленницу. Девушка, отставив работу, спокойно смотрела не незваного гостя.

Асдула, поглаживая оберег на поясе, вышел из тени.

— Здравствуй, Берза, — поприветствовал девушку пришелец.

— И ты, тарабост[1], не хворай.

— А захвораю, вылечишь ли?

— Я всякий люд лечу, могу и тебя пользовать. Коли не боишься, — усмехнулась Берза.

— Чего мне бояться? Или верно про тебя говорят, что порушенность тела ты черным заговором снимаешь? Раны затягиваются, а душа человека слепнет.

— Кому же это чья-то слепая душа на меня жалуется? Или покойник восстал?

— Языки у баб, как помело, — засмеялся Асдула.

— Ты и не слушай.

Асдула не ответил, переминаясь с ноги на ногу, не зная, как подступиться к делу, за которым приехал сюда.

— Ты зачем здесь? — Берза отвернулась от князя, легко, словно не женскими руками, взмахнула колуном и развалила березовую чурку на две почти ровные половины, — не на медведя чай, такой нарядный, собрался?

— Не на медведя, — ответил тарабост.

Он действительно был одет не для лесной дороги. Дорогие сапоги, украшенные тесьмой, кожух поверх красной рубахи, узорчато отделанный серебряными заклепками. На плечах шерстяной плащ, скрепленный драгоценной фибулой — словно в посольство собрался, пыль в глаза пускать богатством и важностью.

— Что же ты сама-то? — спохватился Асдула, — давай, помогу.

Берза снова повернулась к нему, отставив колун и уперев руки в бока. В глазах ее играла насмешка.

— Помоги. Давненько, поди, топорища в руках не держал.

— Держал, — тарабост поплевал на ладони, — да только тем топором не дрова рубил, а головы.

— Ну-ну, — не поверила Берза, — с кем воевал-то? Не с женой ли? Ноги-то шире расставь, не ровен час, уязвишь себя, или вовсе оттяпаешь. Я назад не пришью.

Асдула расколол полено, опустил колун и полез за пазуху. На свет появилась золотая шейная гривна.

— Прими. Моей назовешься, целиком в золото одену.

Берза на миг опешила, а потом расхохоталась.

— У тебя сколько жен-то, Асдула? Трое? Не любят что ли? Или надоели уже?

Тарабост побагровел.

— Не юли, девка! Отвечай, согласна?

Берза покачала головой.

— Что твои люди скажут? Связался с ведьмой…

— Баб не слушай, сама мне советовала. За меня пойдешь, ни одна не пикнет.

— Только бабы меня ведьмой зовут?

— Башку снесу, кто хоть мигнет не так!

— Это ты можешь, — согласилась Берза, — ты силен, богат, знатен. Только захоти — любую себе купишь. А у меня родителей нет, некому выкуп платить, да и самой твое золото не нужно.

Асдула обиженно засопел, но предпринял еще одну попытку убеждения.

— Как Даор помер, совсем одна живешь. В глуши. И не страшно? Всяк обидеть может. Пойдешь за меня, защитником тебе стану.

Берза усмехнулась, мотнула головой, откинув прядь волос с лица.

— Есть уже у меня защитник.

— Ишь, ты… — ревниво прошипел Асдула, — это кто таков? Назови, я с ним мигом договорюсь.

— Уж ты договоришься…

Асдула, пожевал губами и выплюнул:

— Да и верно, кому ты тут обещаться могла, медведю разве, или лешаку.

Берза покачала головой.

— Ступай, тарабост, пусть другая тебя полюбит. Будь здоров.

На скулах «жениха» играли желваки.

— Из ума выжила девка сопливая. Кому отказываешь?! Мне, Асдуле Скарасу, князья не отказывают!

— Верно прозвали тебя, Асдула-Скорый. Князей в жены бери, коли они тебе не отказывают.

Тарабост задохнулся, но Берза уже отвернулась от него, намереваясь возвратиться к работе.

— Ведьма… — Асдула вытянул из-за богатого наборного пояса плеть. Шагнул вперед, замахиваясь.

Откуда ни возьмись, на поляну вылетел пес и сбил Асдулу с ног. Конь тарабоста, доселе смирно стоявший, вздрогнул и заржал. Берза резко обернулась.

— Спарт, нет! — закричала девушка, бросившись к псу.

Здоровенные зубищи клацнули у самого горла тарабоста. Берза вцепилась в густую шерсть пса, оттаскивая его прочь. Асдула отпихнул кобеля, перекатился в сторону, вскочил. Схватился за меч, но не выдернул его из ножен. Попятился.

— Ведьма!

Тарабост метнулся к коню, испуганно перебиравшему ногами, взлетел ему на спину и ударил пятками бока. Только копыта засверкали.

Берза мертвой хваткой вцепилась в шею Спарту. Лицо ее побледнело, а грудь часто вздымалась. Пес глухо рычал.

— Тише, малыш… Тише… Успокойся… Все будет хорошо…

Пес лизнул ее в щеку.

 

— Римляне идут!

Неожиданная весть совершенно спутала Асдуле все мысли. Всю обратную дорогу он копался в своей душе, ища оправдание тому, что не прикончил шелудивого пса на месте. Чего испугался? Девки, которая едва двадцать весен увидела? Вот стыдобища-то… Этот кобелина, даром, что зубаст и злобен, ему, Асдуле, на один замах. Нет, в том, чтоб девку взять, пес, конечно, не помеха, но что если она потом нашлет какую-нибудь дурную болезнь? Ведьма… Опаска прочно угнездилась в мыслях Асдулы рядом с неодолимым желанием завернуть Берзе подол на голову.

До самых ворот Керсадавы он раздумывал, как поиметь девку, но уберечься от колдовства. А тут, как обухом по голове — римляне. Какие римляне? Откуда?

— Римляне идут на Гераклею!

— Бруттий Сура, что ли? — Асдула недоуменно уставился на вестника.

— Сулла!

— Да как Сулла-то? — удивился тарабост, — он же за тридевять земель!

— Именно он. Я в Скопы[2] скачу, предупредить всех, — сказал посланник, — и тебе советую со мной ехать, почтенный!

Вот не было печали… Асдула заскрипел зубами, но рассудил, что гонец вроде не пьян, а ежели это чья-то шутка, то ох, несдобровать шутнику. Однако лучше подстелить соломки. После Гераклеи-то. Не зря Асдулу звали Скарасом, Скорым. Везде он быстрее других поспевал. Как добычу делить — завсегда в первых рядах. И как ноги уносить — тоже там. А все потому, что нос по ветру держал Асдула и не пренебрегал опасностью. Стало быть, надо собираться в Скопы, к князю Кетрипору. Керсадава-то как раз стоит на одной из двух дорог, ведущих в самое сердце земель дарданов. А ну как римляне здесь пойдут? Одному против них не сдюжить. Да и как бы всем миром не надорваться, если там и вправду Сулла… Надо ехать. Узнать, куда ветер дует.

Римляне… Ну почему так не вовремя?!

 

Весть о наступлении римлян половину собравшейся на совет в Скопах знати превратило в студень, но многих распалило, как тлевшие угли, на которых брызнули маслом.

— Чего в штаны наклали?! — горячился тарабост Лангар, — нешто мы римлян не били!

— Их пятнадцать тысяч, — мрачно бросил Пладомен, старейшина тересидов, одного из самых многочисленных дарданских родов.

— Ты лично, почтенный Пладомен, их считал?

— Лучше перебдеть, чем недобдеть, — заявил Медосад, старейшина монапсов.

— Пятнадцать тысяч, ха! Ну, чуток побольше, чем было у Суры! Но Сура от нас еле ноги унес!

— Прошу прощения, почтенные, — прозвучал голос с дальнего конца стола, где чуть наособицу сидел черноволосый муж, заметно отличавшийся обликом от собравшихся тарабостов, — насколько я знаю, у Суры римлян было всего несколько когорт. Не больше пяти. Остальные — всякий сброд, наемники, скордиски и одрисы. Не удивительно, что вы разделались с ними легко. С Суллой подобное не пройдет.

— Это почему? — насупившись, спросил Лангар.

— А потому, почтенный Лангар, что существует разница между воинами вспомогательных частей и легионерами. Вы, дарданы, со времен Иллирийских войн почти не сталкивались с легионерами и не знаете, что это такое. А вот Митридат уже знает и мог бы много интересного рассказать. Впрочем, так далеко ходить не надо, рассказать могу и я.

Лангар вспыхнул, но пока соображал ответ, его опередил человек, восседавший во главе стола в резном кресле. О некотором его превосходстве над тарабостами можно было догадаться по золотому витому ободку, лежащему поверх войлочной шапки со сбитым вперед верхом.

— Залдас прав, — сказал князь дарданов Кетрипор, — раз Дромихет просит помощи, значит, опасность велика.

— Князь, у гета просто разбежались люди, — возразил один из тех, кто призывал не бояться римлян, — он показал себя дрянным вождем, не умеющим удержать своих сторонников.

Несколько месяцев назад, еще до наступления самого длинного дня в году, здесь, в Скопах, в этой же самой храмине так же бурно, как и сейчас, протекал совет знати, на котором пришлый гет Дромихет убеждал князя дарданов совместно совершить набег на Македонию. Гет сулил богатую добычу, уверял, что противник слаб. Тарабосты поколебались, но не смогли преодолеть искушения. Гет не обманул. Дарданы довольно легко разбили войска римского наместника и захватили Гераклею-в-Линкестиде. Правда обещанных золотых гор им не досталось, но они не слишком огорчились: легкость победы и какая-никакая добыча порадовали, доведя самоуверенность тарабостов до поднебесных вершин. Они ходили именно в набег, но гет преследовал несколько иные цели. Происхождения он был незнатного, но изрядно возвысился на службе у Митридата. Теперь гет искал собственного удела, решив, что довольно послужил разным царям и князьям, пора и о себе подумать. Дарданы ушли в свои земли, а Дромихет остался в Гераклее. Своих сил у него было немного: горстка фракийцев, которыми он командовал у Митридата, большей частью бессы и меды, а также отряд его соплеменников-гетов.

— Никто никуда не разбежался, — сказал Залдас, посланник Дромихета.

— Да наплевать на Дромихета, — пренебрежительно бросил еще один из тарабостов, — зачем нам его спасать? Мы ему ничем не обязаны.

— А затем, почтенный Балан, — заявил князь, — что римляне не ограничатся наказанием гета.

— Верно, на нас полезут, — согласился с князем Пладомен.

Балан толкнул локтем соседа:

— Асдула, твое гнездо как раз по пути на Скопы будет. И Браддава еще.

Асдула, сидевший мрачнее тучи, погруженный в свои мысли, буркнул:

— Не допустит Гебелейзис…

Услышав имя бога-громовержца, Залдас усмехнулся. Он, как и его вождь Дромихет, был гетом, а многие геты отринули старых богов и поклонились обожествленному мудрецу Залмоксису. Во время грозы они стреляли из луков по тучам, дабы защитить нового бога от гнева Громовержца[3]. Этим они резко отличались от прочих фракийцев, которые гетов недолюбливали и считали дикарями.

— На богов надейся, да сам не плошай, — сказал Пладомен.

— Что же делать? — спросил Балан.

— Драться! — воскликнул Лангар, — разве можно договориться с римлянами? Они не простят нам Гераклею.

— Я предлагаю оставить все гнезда на границе, уйти всем народом в горы и бить римлян наскоками, в спину, не вступая в открытое сражение, — сказал осторожный Пладомен.

— Оставить границу? Моя Керсадава на границе! — Асдула вскочил, — сдать на разграбление римлянам?!

— И моя Браддава, — добавил встревоженный тарабост Девнет, — надо обороняться!

— Сколько у тебя воинов, почтенный Девнет? — спросил Медосад.

— Шесть или семь сотен наберу.

— Это, уважаемый, одна римская когорта.

— Меня поддержат! — Девнет посмотрел на Балана, но тот потупил взгляд.

Асдула переглянулся с Лангаром.

— Почтенный Лангар, ты среди нас самый доблестный воин, это всем известно. Скажи, как ты предлагаешь драться?

Лангар посмотрел на Асдулу, перевел взгляд на Девнета и ответил:

— Ни Браддава, ни Керсадава не имеют достаточных укреплений. Оба гнезда — деревянные. Римляне их просто спалят. Советую вам всем, тарабосты, немедленно стягивать своих людей к Скопам и здесь обороняться, под защитой каменных стен. Сам приду сюда немедленно и все мои двенадцать сотен.

— И ты предлагаешь оставить наши гнезда?!

— Я свое оставлю.

— Легко тебе говорить, Лангар, твое гнездо на северо-востоке. Может быть, римляне туда и не пойдут.

— Это еще не известно.

Тарабосты заговорили все разом:

— Надо послать гонца к синтам и медам, пусть помогут!

— С чего бы им помогать?

— Дромихет к ним тоже ездил и тарабост Сирош ходил с нами на Гераклею. Вот и намекнуть, что, дескать, римляне и на них зубы точат.

— Да синты сразу отрекутся от Сироша и выставят его римлянам, как паршивую овцу!

— А если римляне возьмут Скопы в осаду, как долго мы продержимся? Они будут безнаказанно грабить наши земли, а мы сожрем все припасы, начнется голод.

— И верно, что же делать?

— Надо часть войска оставить вне стен и римлян в спину бить.

— Правильно!

— И Скопы оставить? Ни за что!

— Вот как оно все обернулось, Лангар. Посажал римлян на кол, теперь свою задницу готовь.

— Я, почтенный Балан, живым по любому не дамся.

— Это, как боги присудят…

— Да и то верно, что с колами особо Дромихет усердствовал, мы-то что…

— Может, пронесет еще? Договоримся?

— Верно, верно, почтенные, это все гет зверствовал, надо так Сулле и сказать. Заплатим виру. Обойдется.

— Кого отправим послом-то?

— Я, пожалуй, поеду, — неожиданно заявил Асдула. Он осознал, что его крепость защищать никто не собирается, а она на одной из двух дорог в Скопы. Римляне ее точно сожгут, Лангар прав. А на переговорах, глядишь, что и выторговать удастся.

— Ты вызываешься, почтенный Асдула? — уточнил князь.

— Вызываюсь.

— Я бы поторопился, — с усмешкой сказал Залдас, — римляне славятся быстротой.

— Что же, — князь встал, — на том и порешим. Асдула едет послом к Сулле, а вы все, почтенные, поспешайте собирать ваши дружины и ведите к Скопам. Если с посольством неудача выйдет, бой здесь примем. Почтенного Лангара ставлю воеводой и моей правой рукой. Приказам его подчиняться, как моим.

— Не усидеть за стенами, — покачал головой Пладомен.

— Рановато, почтенный Пладомен, ты нас в бабы записал, — Лангар вытянул из ножен меч, — вот это у нас не тупее, чем у римлян. Еще посмотрим, чья возьмет.

 


 

[1] Тарабост — представитель высшей фракийской знати, аналог русского боярина.

 

 

[2] Скопы — современный город Скопье, столица Республики Македония.

 

 

[3] Через несколько лет знаменитый царь гетов Буребиста вместе со жрецами Залмоксиса полностью уничтожит старые культы.

 

 

  • На всех парусах (Takkarro KT) / Лонгмоб "Байки из склепа" / Вашутин Олег
  • В ожидании. / Королевна
  • Осень как шрам на моей судьбе / Сентябрь – следствие,  причина – я / Тори Тамари
  • Один день из жизни пациента / Эстетика саморазрушения / Nice Thrasher
  • Вызов / Каток у дома / Рожков Анатолий Александрович
  • Твиллайт / LevelUp - 2014 - ЗАВЕРШЁННЫЙ КОНКУРС / Артемий
  • Тараканьи бега / Рогин Афанасий
  • Прощание/ Лещева Елена / Тонкая грань / Argentum Agata
  • параллаксовое / Аделина Мирт
  • Homo ludens. Игральные кости на истертом сукне / Блокнот Птицелова. Сад камней / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Луковый бог / Человеческий Раствор (О. Гарин) / Группа ОТКЛОН

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль