1. / Вопреки обыкновению / Горбунова Екатерина
 

1.

0.00
 
Горбунова Екатерина
Вопреки обыкновению
Обложка произведения 'Вопреки обыкновению'
1.

Если Мирра задумывалась о своем раннем детстве и матери, в памяти возникала высокая, худощавая, молодая еще женщина с большими печальными карими глазами, темными прямыми волосами, собранными в аккуратный пучок, гуляющая с дочкой за руку по тропинкам заросшего сада, разбитого некогда при роскошном замке, превратившимся к этому времени в раритетные для Империи развалины. Мать всегда носила простые платья из некрашеного полотна, у нее не было никаких украшений, кроме тонкой цепочки причудливого переплетения с массивным, видимо, мужским перстнем на ней. Всю работу по ведению хозяйства родительница выполняла сама: мыла, убирала, готовила, стирала, ходила на рынок за продуктами — но все манеры женщины выдавали ее непростое происхождение. Она говорила правильным языком, покупала у бродячих торговцев книги, была неизменно вежлива и спокойна со всеми прохожими, случайно забредшими в окрестности. Поэтому Мирра считала, что разрушенный замок — не что иное, как старинное родовое гнездо, просто через чур обедневшее, а от того запущенное и обезлюдевшее. Мать не подтверждала и не опровергала догадок дочери. Просто порою рассказывала ей сказку про драконицу, покинувшую свою родину, потому что очень обиделась на одного человека. Причем тут была эта сказка — Мирра не знала. И тем более — не ведала, существуют ли где-нибудь в Империи драконы.

Еще воспоминания были полны высокими деревьями с длинными сучьями, вяжущими рот кислыми дикими яблоками и взлетающими в небеса самодельными простыми качелями. Девчушка обожала тогда это непередаваемое ощущение, когда руки матери с силой толкали их, и они взмывали вверх, а потом так же стремительно опускались вниз, в душе тогда что-то сладко замирало, и сердце начинало часто-часто биться. Маленькой Мирре казалось, что она летит, словно птица. Ну, или дракон, на крайний случай. Мать улыбалась и раскачивала дочь все сильнее, сильнее, сильнее...

В этот момент в ее глазах появлялась какая-то загадка, женщина словно чего-то ждала от девочки, но, видимо, та не оправдывала ее надежд. Мать резко притормаживала качели и уходила по тропинке к замку, слишком быстро, и не оглядываясь. А маленькая Мирра оставалась в саду, одна.

Матери не стало десять лет назад. В самый разгар сезона большого урожая. Она принесла на кухню замка огромную корзину, наполненную овощами с огорода, присела на скамью, вроде бы просто отдохнуть, опустила голову на руки и больше уже не встала. Мирре тогда шел шестой год. Опустившись на корточки, она попыталась растормошить замершую женщину, но та не отвечала, холодея и бледнея на глазах.Тогда девочка выскочила во двор, пробежала босыми ножками по тропкам сада, добралась до дороги, ведущей в город, и замерла у развилки, дожидаясь хоть какого-нибудь прохожего.

Самым первым оказался седобородый старец в длинном запыленном балахоне. Голова его была непокрыта, глаза мудры и наивны одновременно. За плечами болтался небольшой узелок, в руках топорщился не обрубленными до конца сучьями посох. Старец откликнулся на призыв Мирры о помощи и поспешил за девочкой в замок. Но, увы, уже ничего нельзя было сделать. Мать застыла недвижимым изваянием, рассыпавшимся, впрочем, при первом легком прикосновении дочери переливающимися в лучах солнца чешуйками размером с ноготь большого пальца, оставив после себя только их и ворох одежды на полу.

— Интересно, — пробормотал, увидев это диво, старик.

Он приподнял лицо осиротевшей девочки за подбородок, всмотрелся в ее глаза, погладил по волосам, чуть ли не обнюхал, и спросил совершенно безо всякой логики:

— А эта женщина точно была твоей матерью?

— Думаю, что да, — не по годам рассудительно ответила Мирра.

Порывшись в одежде почившей, она извлекла цепочку с перстнем и повесила себе на шею. Потом добавила для сведения:

— Ее звали Клотта Эраджаль. Как имя моего отца, мне не известно.

Старец пошамкал губами, удивляясь реакции ребенка на кончину единственного близкого ей существа, ибо, как подозревал он, почившая человеком не являлась. Но для нравоучений или воспитательных бесед время было совсем не подходящее. Поэтому просто представился, протягивая руку:

— Меня зовут Лазарь. Я магистр, ученый. Некогда преподавал в Центральном университете Империи драконологию и сферу магического влияния. Теперь вышел на заслуженный отдых и странствую по свету. Как мне обращаться к тебе, дитя?

— Мирра, — серьезно ответила она, пожимая его пальцы. — Это мой дом. Думаю, моя матушка была бы непротив, если бы вы погостили здесь некоторое время.

Лазарь подозревал, что за этим предложением скрыт страх ребёнка остаться одному в этих мрачных развалинах, и поспешил согласиться задержаться здесь, тем более что особо спешить ему было некуда. Центральный университет Империи давал кров старику, только пока тот там работал, а на свой дом накопить средств не получилось.

Старый и малый вдвоём первым делом собрали все чешуйки до одной в найденный специально для этих целей большой кувшин с крышкой, и поставили эту своеобразную урну с прахом в одну из многочисленных ниш в длинном коридоре. Мирра собрала одежду матери и сожгла на заднем дворе. Тонкий пепел развеял ветер. А тихая печаль навеки поселилась в сердце ребенка. Впрочем, девочка ничем не выдавала ее: ни истериками, ни капризами, ни нечаянными слезами. Плакала ее душа, но ведь этого никто не мог увидеть.

В первый сезон своего проживания в замке Лазарь проявил в себе досель дремавшую строительную и хозяйственную жилку: он укрепил своды, расчистил опасные завалы и даже добрался до подвала, в котором нашлись неплохие картины, книги, зачастую, конечно, со слипшимися листами и обгрызенными мышами корешками, а так же несколько сундуков со старинными украшениями и одеждой. Все, кроме литературы, внимания учёного не удостоилось. Так что Мирра самостоятельно развешивала полотна туда, куда считала нужным и могла дотянуться, пока старик скрупулёзно и педантично восстанавливал чужую библиотеку, включающую так же и рукописные труды. Девочка, исколов непослушные поначалу пальцы иголками, перешила под себя несколько платьев, остальные прибрала до будущих времён.

Мирра с Лазарем в тот же год завели красивую волушу с большим выменем и витыми перламутровыми рогами, нескольких несушек и пса, редкой пастушьей породы. На рынок девочка и старик выбирались раза три за сезон, затаривались на полную, в обмен на золотые безделушки, приобретая все необходимое. Торговки считали Мирру и Лазаря родственниками: может внучкой и дедом, может отцом и поздней дочерью, может дядюшкой и племянницей — во всяком случае, относились те друг к другу тепло и доверительно, что было заметно даже не вооружённым взглядом.

Что ни говори, жить стало проще и уютнее, чем с матерью, хотя, наверное, так говорить было кощунственно. В свободное время магистр писал какой-то научный трактат, а девочка, как умела, вела хозяйство и осваивала чтение.

Научившись, Мирра полюбила читать. Книгами ее снабжал Лазарь, правда, на свои вкус и разумение: страницы были полны драконами, их житием-бытием, язык уставал от бесконечных скрежещущих звуков и неудобоваримых имён. Девочка искренне удивлялась: неужели нельзя было писать проще, не этим высокопарным слогом, не с этим сухим перечислением: родился — бился — добился — разбился? Просто какое-то пособие для проверки нервов, дикции и эстетического вкуса.

«Род Великого Дракона Одрагона существовал с незапамятных времен. Тогда молнии ежечасно полыхали в небе, озаряя игрища гигантских крылатых. Тогда волны омывали берега, опаленные огненным дыханием. Тогда солнце скрывалось, смущаясь величия грандиозных созданий.

Одрагон в схватке победил могучего Андр-Шира, хотя тот был мудрее и старше, и по закону поединков, забрал во владение принадлежавшие старейшему замок, земли и живущих на ней краснокровных. Одрагон породил сыновей Одражара, Одмарана и Одиндрамбра. Это были сильные драконы, увеличившие казну и доблесть своего отца, но на их жизни не выпало великих подвигов. Однако, Одражар, завоевав соседствующие наделы, в свою очередь породил Ражардона и Ражимандра, которые в честном поединке завоевали себе право на свои замки и свою землю…» — Мирра с привычным негодованием захлопывала толстый талмуд, над которым от резкого хлопка взвивалось в воздух густое облачко пыли.

— Они никак не могли назваться попроще? — сетовала девочка.

Лазарь улыбался и молчал, спустив кругляши очков на кончик носа.

— И везде упоминаются одни мужчины! Как будто в роду драконьем только отец был ответственен за продолжение рода. А драконицы?.. Вот вы слышали о дракониках? Или драконшах? Слова-то нет обозначающего, не то, что существа! Где говорится пусть не о подвигах и деяниях, а хотя бы внешнем облике, да, просто о существовании как таковом?

И она громко и с нарочитым надрывом в голосе зачитывала:

«Это было четырехтонное создание, с красивой рогатой головой, огромными кожистыми крыльями, мощным хвостом, покрытое радужными роговыми пластинами, которые играли в свете вспышек молний…» — описание дракона Игардтарха.

«Его крылья затеняли полнеба, когда он летел. Его глаза излучали великую силу, когда он смотрел прямо на вас. Его когти были способны превратить в щепы вековые скалы…» — весьма скромно об основателе драконьего рода Мамбрдогов.

Старик кивал головой и пожимал плечами, что распаляло Мирру еще больше:

— А драконица? Как она должна выглядеть? Ну, не как крокодилица же с крылышками! Если брать для примера птиц, предположим, петухов и куриц, то, наверное, значительно бледнее мужской особи. Хотя в мире животных — птичий закон неприменим. Там самочки зачастую ничем не отличаются от самцов, кроме, размера. В сообществе людей вообще всегда действовало правило иного рода: тут мужчина должен быть не столько привлекательным, сколько способным прокормить ту самую красивую, которая некогда имела наглость навязаться на его голову.

Магистр уже откровенно смеялся от умозаключений своей юной соседки.

— Не бери в голову, дитя, это просто домыслы безграмотных писак, их опусы весьма далеки от правды и псевдонаучны, — отвечал Лазарь, совершенно забывая, что сам же эти книги и подсовывал девочке.

Старик буквально прикусывал себе язык, одержимый желанием напомнить Мирре почившую матушку. Лазарь не мог подтвердить свои подозрения, но свято верил в то, что Клотта Эраджаль была одной из крылатого племени, а девочку просто удочерила, потому, как у Мирры не нашлось до сего момента ни единого признака принадлежности к этому роду. Она была худощавой, низкорослой, на веснушчатой мордашке выделялись большие глаза ярко-зелёного цвета, несколько широковатый рот норовил растянуться в улыбке, а волнистые русые волосы, сколько ни прибирай, торчали в разные стороны. Драконицы же рождались темноволосыми, смуглыми, с резковатыми чертами лица, отличались высоким ростом и хорошим крепким телосложением, редко улыбались и вообще были малоразговорчивыми. При приближении грозы становились беспокойными и могли даже сменить облик, взмывая в небеса крылатыми бестиями.

Мужчина совершенно упускал из виду, что способности Мирры намного превышали способности детей ее возраста, основами магии она владела в совершенстве, да и вообще, к драконьей истории с некоторых пор относилась с предвзятостью непосредственного участника.

Кем была Клотта и чего она ждала от дочери — девочка сообразила, когда катаясь на качелях, нечаянно соскользнула с сиденья, но не зарылась носом в траву, а на несколько мгновений, вполне достаточных, чтобы избежать травмы, зависла в воздухе. При этом кожа на руках Мирры зачесалась и будто растрескалась, покрываясь мелкими чешуйками, подобными тем, на которые распалась мать, а лопатки вдруг увеличились в размерах. Изменения моментально исчезли, едва девочка оказалась на ногах, на некотором расстоянии от качелей. Она застыла, обдумывая случившееся, сопоставила все сведения, почерпнутые от Лазаря и из предложенных им книг, и сделала единственно-напрашивающийся вывод:

— Я — дракон?

Точного ответа получить было не у кого, ибо матери не было уже шесть лет. А становиться предметом изучения для Лазаря не хотелось, он и так с Мирры пылинки сдувал, не на шутку прикипев к ней душой. Но, беря в расчет то, сколько литературы по вопросам драконоведения перелопатил ученый, постаралась все-таки выудить у него некоторые сведения.

— Лазарь, — как-то ощипывая птицу для обеда, завела издалека разговор девочка, — скажи, а могло ли быть так, чтобы драконица не знала точно, является ли ее ребенок драконом или нет?

— Дитя, — отозвался ученый, покрывая бисеринками букв листы собственной книги, — женщины любого клана — существа достаточно загадочные. Чтобы изучить их досконально, потребовалось бы ни одно столетие, и ни одно поколение. А пока труд был бы завершен до логического конца, в нем бы отпала надобность.

Признаться, Мирра не поняла его ответа. Либо ее пожилой друг просто таким образом ушел от сложного ответа, либо просто не знал, что отвечать.

— Но, если предположить, что ребенок был рожден не от дракона? — не отставала она.

— Ну… — старик смешно нахмурил брови и подмигнул одним глазом. — История знает немало примеров, когда спасенная принцесса проливала горькие слезы по своему гонителю, рассказывала о зарождающихся обоюдных нежных чувствах. Однако, тебя ведь волнует совсем иной случай? Я, признаться, не слышал, чтобы драконицы воровали принцев, — он улыбался во весь рот.

— Я не о воровстве говорю, — девочка немного обиделась. — Человеческий мужчина мог быть отцом ребенка драконицы? Ведь не яйца же она откладывает?

— Нет, не яйца, — Лазарь впился несколько недоуменным взглядом в вопрошающую и покачал головой, а потом признался шепотом: — Я не знаю, если честно. Живых дракониц я встречал только на страницах книжек.

Мирра выпалила не задумываясь:

— А я?

Он спустил на нос очки и скептически оглядел девочку:

— Но при чем здесь ты?

— Да, конечно, совсем ни при чем, — она ловким движением выхватила из очага жаркое, а потом потушила огонь водой из кувшина.

Во все стороны полетели искры, кухня наполнилась паром, пришлось открывать окна. Пока Лазарь пытался вызвать небольшой сквознячок, Мирра незаметно утерла слезы, размазывая по лицу сажу. Девочке хотелось укусить Лазаря, заставить его посмотреть по-другому на свою хозяюшку. Но это ведь было бесполезно. Чудаковатый старик жил в своих научных трактатах, и забывал заданные Миррой вопросы, продолжая считать ее просто забавной малышкой, некогда предложившей приют бедному страннику.

Когда драконице едва минуло четырнадцать, ученый заболел. Глупо простыл, заснув над манускриптами в неотапливаемом подвале. Несколько дней магистр провалялся в жесткой горячке, и, когда Мирра, уже испробовав все подручные средства, решилась сходить в ближайшее село за лекарем, позвал ее к себе и заставил сесть на кровать.

— Дитя, — молвил старик глухим шепотом, — поздно, время, отпущенное мне — закончилось. Я сделал много открытий. А самого главного мне увидеть было не дано. Ты — особенная девочка. Но секрет твоей необычности оказался за пределами моего понимания. Я бы не удивился, если бы ты оказалась кем-то другим, а не тем, кем кажешься…

— Лазарь! Не оставляй меня! — она бережно взяла его за руку и поцеловала. — Мне не к кому обратиться. Никому в этом мире нет до меня дела.

— Я всегда подозревал, что в твоем рождении присутствовала какая-то тайна. Думаю, раскрыть ее может только твой отец, — по щеке Лазаря покатилась горячая слеза. — На пороге вечности дороги прошлого и будущего оказываются едиными. Мне кажется, он скоро отыщет тебя. Не отвергай его, — старик сильно закашлялся. — А я… Не оставлю… Тебя...

С этими словами Лазарь умер. Мирра сначала начала плакать, потом попыталась согреть своим дыханием его остывающее тело, но вдруг из ее горла вырвался мощный сгусток пламени, моментально превративший останки ученого и кровать, на которой он лежал, в дымящиеся головешки. Девочка поднесла было со страху руку к лицу, но перед ней была не ее худощавая ладошка, а когтистая лапа, покрытая блестящей плотной чешуей. Мирра выскочила из комнаты и, непривычно громко топая по пустынным коридорам, помчалась в столовую, где висело на стене единственное зеркало. Увиденное поразило ее воображение. Несмотря на то, что осознание себя ею осталось прежним, ничего в отразившемся облике не напоминало ее былую. Она стала настоящим драконом: с мощными крыльями, лапами, хвостом. И, как девочка ни старалась, превратиться обратно не удавалось. Это немного испугало её. Мирра знала, как жить в облике человеческом, а что делать в этом? И не у кого было спросить.Девочка не могла вспомнить, происходило ли что-то аналогичное с матерью. Казалось, что она всегда была на виду, полностью владела собой.

В некоторых книгах Лазаря говорилось, что перевоплощение происходит лишь во время грозы. Однако погода стояла необычайно тихая, небо сияло голубизной, а из легких облаков нельзя было выжать ни капли.

Мирра выбралась во двор, едва не снеся полстены. Новые размеры доставляли сплошные неудобства и грозили перерасти в большую проблему. Если перевоплощения будут происходить бесконтрольно, надо будет избегать маленьких помещений, типа кладовки, расширять дверные проёмы и укреплять мебель.

А самое главное, избегать людей. Девочка прислушалась. Слух невероятно обострился. Она могла точно сказать, где пищат голодные птенцы, где веселятся дети, и о чем ворчит жена пьяного сапожника, хотя все производящие звуки были в пределах одного дня от замка. По дороге за лесом шагал путник, он едва поднимал ноги на камнях, значит либо устал, либо был стар. На рынке торговка весьма настойчиво зазывала покупателей на свой товар. В поселении плакальщица завывала по чьему-то почившему мужу, а новоиспеченная вдова и несколько сыновей тем временем с пеной у рта делили причитающееся наследство. Мирра тряхнула головой. Какофония звуков не так чтобы беспокоила, но оказалась очень непривычной. Впрочем, можно было с уверенностью сказать, что вблизи не наблюдается никого, кто мог нечаянно испугаться огромной рептилии, замершей среди развалин.

Девочка опасливо двинулась по двору. Пес, почуявший ее, выскочил было из конуры, а потом юркнул обратно, попискивая, будто несмышленый детеныш. Волуша нудно и надрывно завыла.

— Тихо-тихо, — как можно ласковей рыкнула драконица.

Все звуки затихли. Казалось, что даже случайные птицы замерли в своих гнездах, боясь ненароком привлечь к себе внимание.

Мирра вздохнула, и из ноздрей показался легкий дымок. Спалить свой привычный мирок было страшно. Не зная, как быть, потому что непослушное тело никак не хотело возвращаться в свое привычное состояние, девочка развернула крылья. Они слегка шуршали роговыми пластинками. Мышцы напряглись и поймали порыв ветра.

Как правильно взлетать драконица не знала. В книгах как-то самой собой предполагалось, что все драконы умеют это изначально. Сделав несколько быстрых шагов для разбега, Мирра криво и неуклюже поднялась в воздух, едва не зацепив собственную крышу. Первый же взмах крыльями едва не заставил уйти в штопор, но девочка нашла в себе силы не запаниковать и выровнялась. Развернув крылья до боли, распласталась на потоке воздуха, молясь про себя Жизнеродящей, чтобы он не вынес ее куда-нибудь в тартарары. Сердце бешено отсчитывало мгновения под небесами. Глаза застилал холодный пот, мешая разглядеть хоть что-нибудь внизу. Невероятная усталость и жуткий страх сковали все тело. Мирра боялась, что в любой момент может рухнуть с этой высоты и превратиться в кожаный мешок с костями — то-то будет потеха для местной ребятни. Ветер щекотал подмышки и задувал в уши. Надо было как-то снижаться. Немного вытянувшись вперед и развернув крылья, драконица начала спуск, надеясь, что не окажется где-то в болотах, или посреди людной площади.

Жизнеродящая не подвела: девочка опустилась, только слегка отбив лапы и ободрав несколько чешуек, на поляну за собственным садом. Зрение и звуки медленно возвращались. Неподалеку подвывала волуша, жалуясь на переполненное вымя. Захлебываясь, лаял пес. С пронзительным свистом носились в ветвях встревоженные птицы.

Новые впечатления не просто утомили Мирру, она жутко проголодалась. Однако, девочка не могла представить, как ей теперь готовить еду, а внезапно пришедшее осознание возможности отобедать свежатинкой, истекающей теплой кровью, вызвало тошноту. Драконица продралась сквозь заросли сада и распласталась в изнеможении на площади перед своим жилищем, заснув с недостойно бурчащим животом.

Проснулась девочка глубокой ночью. Прямо на нее смотрела с небес луна. Под боком пристроился верный пес. У самого носа на земле красовалась…

Мирра проворно вскочила на ноги. МЫШЬ!!! Грызун неторопливо умыл мордочку, особо не проявляя признаков беспокойства, а потом юркнул в норку. Пес мельком взглянул на хозяйку и перелег поудобнее, вытянув лапы. Ни одно из животных больше не выказывало страха. Девочка внимательно оглядела себя. Ноги уже выглядели, как ноги, руки, как руки. Стараясь больше не вспоминать впечатления от первого превращения, Мирра побрела в кухню, едва переставляя родные конечности. Там она достала кувшин с загустевшим воловком, ломоть хлеба и начала утолять голод.

Это было началом нового этапа в жизни драконицы.

  • Улица вечернего Кракова - Вербовая Ольга / Путевые заметки-2 / Ульяна Гринь
  • Баллада эпилога / Баллады / Зауэр Ирина
  • Песенка в таверне (Из рассказа "Поговорите с палачом") / Музыкальное / Зауэр Ирина
  • №5 (Фомальгаут Мария) / А музыка звучит... / Джилджерэл
  • Глава третья. ВОЛШЕБНЫЕ ВЕЩИ / Сказки семейки Кенхель / Сарко Ли
  • Ночью гроза мне радирует в крышу / Веталь Шишкин
  • Больничный лист "Чайки" / Карибские записи Аарона Томаса, офицера флота Его Королевского Величества, за 1798-1799 года / Радецкая Станислава
  • Качели / Салфетки / Hare Елена
  • Ущербный / Миры / Beloshevich Avraam
  • Ждём конца / Лоскутное одеяло / Магура Цукерман
  • •	За котом в новый дом! / Слоганы / Хрипков Николай Иванович

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль