Сайт для писателей - Мастерская писателей
 

Тем утром, останови меня по пути на работу инспектор, между нами мог состоятся примерно такой диалог.

Инспектор, глядя на мою исцарапанную руку: Ого, что это?

Я: А-ааа, это белочка…

Я же, заметив настороженный взгляд инспектора: Да нет, понимаете, поскольку с нами спит Ёж, Бона особо не бегает, и поэтому всё было тихо. Я когда проснулся и встал, на моё место тут же Скиф улегся, а я к печке. Смотрю — всё разбросано. Поднимаю взгляд на стеллаж и Глиста вижу. Снимаю его, чтоб чего ещё не натворил, а там уж и белочка.

Инспектор: Да у тебя глюк?

Не надо было ему этого спрашивать, ох, не надо было…

Я: Не-е-е! Глюк — он в Струнино, а у меня — Глист!

Инспектор: Ага. И белочка.

Я: Четыре. Уже четыре белочки. А Глист — один.

Возможно, что после такого диалога меня бы ещё долго не отпустили.

А на самом деле всё было так…

Если кто-то думает, что все так просто, зря.

Оказывается, у них там, за бугром, тоже есть «сумасшедшие». Вот ссылка на страницу, где переводчик собирается переводить на английский язык всю серию Гая Юлия Орловского про Ричарда Длинные руки.

Вольный перевод:

Вы устали от харизматичных героев и жалких злодеев фэнтези? Хотите историю о хорошем парне, настоящем, сильном, умном, с хорошим чувством юмора, который всегда побеждает? Тогда вам необходимо познакомиться с Ричардом Длинные руки!

Ричард Длинные руки — персонаж серии книг Гая Юлия Орловского (псевдоним Юрия Никитина). Он рассказывает историю обыкновенного человека, попадающего в мир рыцарей, прекрасных дам, великих войн и магии. В этом мире он становится благородным рыцарем и королем.

Вы можете бесплатно прочитать первые главы здесь: http://rlongarms.blogspot.com/2014/03/book-trailer-chapters-1-3-of -richard.html.

Книги серии Ричард Длинные руки было продано более семи миллионов копий в России и странах Восточной Европы, но они ни разу не были переведены на английский — возможно, из-за нетрадиционной точки зрения автора по истории и религии.

Я, независимый издатель, хочу довести эту историю до англоговорящих читателей по всему миру. Это самый большой и амбициозный проект, который я когда-либо начинала.

Ну, там дальше о том, что нужна финансовая поддержка и те, кто скинется на перевод, получат томики с переводом и благодарность (упоминание в книге) от переводчика.

Так же есть видео-рекламка:

"p3jOWD_44B0"

Стоит сказать, эта

Диалог номер раз:

Влетела пани с перекошенным мордом и пожелала получить укол для пса, которого с собой у нее не было.

Цитирую:

— У Дези опять то же самое, что было в прошлом году, можете ей поставить укол?

— Э-э-м-м… А что было в прошлом году?

— Вот, мы были у врача, тут написано, — протягивает ветпаспорт.

Думаю, что произошла досадная ошибка. Вот в этом топике процитировали мои сообщения и задали мне публично вопрос.

Хочется спросить комментатора, на каком основании он решил, что ему… спихнули… плохое?

Так как, судя по комментариям к цитатам из моих сообщений, автор понял меня не совсем правильно, я пришла в топик ответить на вопрос и прояснить свою точку зрения, но тут, к моему прискорбию, оказалось, что автор, наверное совсем случайно, отключил к топику комментарии.

С начала месяца навалилась хандра. Если сразу после экзаменов дело двигалось споро и резво, за оставшиеся три недели был реальный шанс дописать, отредактировать и выпихнуть свежак к 15 июля, чтобы попасть на Романистов, то с ее началом любая надежда пропала. И мир потускнел. Еще бы — мечта не сбудется, фантазия иссякла, оптимизма на горизонте не видать.

 

Вот, случайно наткнулась…

Порадовалась…

Вот теперь вас хочу порадовать!

 

И сказать: изучайте матчасть, мать вашу :-D

 

… что зашли в книжный магазин, а там полочка с теми книгами, что вышли, скажем, в текущем месяце.

Может, приятно, а может, и неприятно, удивимся. А может, и не удивимся. :)

Вот списочек, аннотаций не копировал, в скобках моя краткая характеристика, как я реагировал, судя по тем же аннотациям. Все эти списки можно обнаружить и изучить на fantlab.ru

Поехали!

 

Есть в нашей работе (я так смотрю на создание любого произведения на МП: от рецензии до романа) такая вещь как («не скоро», задание конкурса, рецензия, отзыв, помощь в написании чего-то, ждут, когда укажут на ошибки и т.д.) стремление людей, которые просто от нечего делать исправляют работы «начинашек» — большое вам спасибо! Вот и все, что хочется сказать.

Не вполне, однако, понимаю смысла создания топиков, в которых нельзя оставлять комментарии. Тем более, что тема интересная и дискуссионная.

Я имею в виду вот это: writercenter.ru/profile/felice1979/blog/fentezi-kotoroe-ne-fentezi.html

Потому и я решил оставить свои пять копеек.

 

Знаете ли, как можно выхолостить содержание какого-либо понятия, сделать его бессмысленным? Это просто.

Вариант 1: вовсе это понятие не употреблять, забыть его, отрицать, выкинуть на свалку. Пример: фэнтези – это вообще не жанр – и поставить на этом точку. Понятие «фэнтези» превращается в таком случае в нечто бессмысленное, если его нельзя ни к чему применить.

Вариант 2, который редко кому приходит в голову: употреблять какое-либо понятие направо и налево, во всех возможных случаях. Пример: как в Америке (Америка — это условно) употребляют понятие «великий» (great)? Великие Американские озера – это понятно. Действительно, красивые и большие. Отцы-основатели – они великие. Джефферсон – великий. Но дальше – больше. Элвис Пресли – великий. Есть великие баскетболисты. Великие певцы. Великие пекари, поскольку один из них первым начал выпекать булочки на Манхэттене. Великий автомобиль. Великий мост. Великие танцоры. Великие футболисты из Монтана-Газ-Мяса. И так далее. Слово «великий» превращается во что-то такое обыденное, что аж зевота разбирает.

Или помните, например: «революционное скольжение и гладкость бритья»? Или «революционные щёточки для придания объёма ресницам»? Вот она какая, революция. Тоже из этой же

Это — не попытка разжечь холивар просто от нечего делать и не повод для самоутверждения кого бы то ни было. Просто я хотел бы попробовать решить некие тонкости в общении с другими пользователями сайта без разборок на администраторском уровне, без правок в ПРАВИЛАХ и без штрафов и банов.

 

И продолжается бой. Делаю мультфильм, готовы фоны, персонажи, и все такое. Дошло дело до анимации, а дальше у меня на выбор два варианта:

 

Покадрово-покадрово кропать все это в фотошопе и офигеть.

 

Делать в аниме студио про. Крутая программа. Но. У меня бесплатная версия, а она, сволочь такая, не сохраняет в mp4, а только в формате anime. Что делать с этим форматом дальше, непонятно.

 

Кто-нибудь знает, как можно конвертировать формат anime в mp4?

 

Если что, платная версия стоит под семнадцать тысяч. Не потяну. И не знаю других программ, которые объединяют ключевые кадры во что-то приличное. А тут все так круто, ставлю старый добрый экипаж в начало экрана, потом в конец экрана – и он сам едет.

И пугало тоже само скачет.

 

Оффтопик

Дочитала мемуары Любови Евгеньевны Белозерской. Женщина, которая восемь с половиной лет была женой моего самого любимого писателя. Второй. Предпоследней. Той, которая «от людей» (это есть довольно расхожая байка, что Булгакову ещё в ранней юности гадалка нагадала, что у него будет три жены: «первая — от Бога, вторая — от людей, третья — от дьявола»). Три и было. Но что такого демонического в Елене Сергеевне Шиловской, я не знаю. Только «Мастер и Маргарита», и то там и от Л. Е. Белозерской есть черты.

В-общем, написано сильно — образ Булгакова в моём сознании стал ещё живее. Не разлюбила, даже наоборот))). Любовь Евгеньевна, судя по всему, тоже (там в конце были приведены воспоминания о ней её племянника, так он пишет, что разводом она была сильно оскорблена и все письма М. А. сожгла… но потом, когда она читала вслух свои воспоминания о Булгакове, племянник её спросил: «Ведь Михаил Афанасьевич часто был несправедлив к тебе, почему ты об этом не написала?», на что она ответила: «Он столько страдал в жизни, что я хочу, чтобы мои воспоминания были ему светлым венком». Это, на секунду, в 1960-е годы. А расстались они в 1932. Вот

Переделав множество дел, утомившись физически… Ирина решила предаться занятию психотерапевтическому – чтению. Славно, что в последнее время появился род литературы, точно соответствующий подобной потребности, –…. Внимание удерживают, напряженной работы мысли не требуют, веселят-щекочут нервишки. Через два дня не вспомнишь сюжета, но в момент чтения чувствуешь приятный расслабляющий массаж под черепной коробкой.

Наталья Нестерова
Вызов врача

В июльском номере DARKER вышла совья рецензия на роман Абрахама Меррита и Ханнеса Бока«Чёрное колесо».

Меррит — мой любимый писатель, поэтому нельзя было пройти мимо.

Книжку советую.

Читать рецензию тут.

Black Melody

Погрустим?

+15

Просто красивая мелодия. Разве нет? Одна из моих любимых, хотя мои лично близкие почему-то не любят когда я ее слушаю и называют… молчу.

Кому не хватает мелодии, ниже есть со словами на английском.

На русском.

И совсем со словами… лайт-версия. Зато с неплохими спецэффектами. :-D

Письмо Мартина своему агенту Ральфу Вичинанце

 

Дорогой Ральф,

Вот первые 13 глав (170 страниц) фэнтези-романа, о котором я тебе писал, с рабочим названием «Игра престолов». Я планирую, что он станет первой частью эпической трилогии с общим названием «Песнь льда и пламени».

Свиснуто отсюда

Обращение к МТА или кто укусил Нестерова

Ну что ж, друзья-подруги, думаю, пришла пора объясниться и выяснить, наконец, какая муха Нестерова укусила и пошто он «у детей игрушку отбирать начал», как написал Магистр в комментах.

Для начала — это не дети. Это взрослые люди, им изрядно за двадцать, а то и за тридцать, у них жены, мужья, дети, и вышедшие книжки. У некоторых даже талант. Значит, и разговаривать будем как взрослые, без скидок и сюсюканья.

Почему я завелся. Расскажу все начистоту.

Тому есть три причины.

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль