О СОНЕТНОЙ ФОРМЕ
Оригинал взят у margovsky в О СОНЕТНОЙ ФОРМЕ
Что такое идеальный сонет? Итальянский ли, французский, английский, с перекрестной ли рифмой в катренах, со сдвоенными ли терцетами — все это может варьироваться и не столь принципиально по сравнению с главной детерминантой: изобретенный в четырнадцатом столетии четырнадцатистрочный жанр призван транслировать предельно четкую мысль — развивающуюся по законам эмоционального крещендо; философская наполненность при этом обеспечивается как согласованностью образов, так и органикой звуковой, аллитеративной. Вот пример из Арсения Тарковского:
* * *
Тот жил и умер, та жила
И умерла, и эти жили
И умерли; к одной могиле
Другая плотно прилегла.
Земля прозрачнее стекла,
И видно в ней, кого убили
И кто убил: на мертвой пыли
Горит печать добра и зла.
Поверх земли мятутся тени
Сошедших в землю поколений;
Им не уйти бы никуда
Из наших рук от самосуда,
Когда б такого же суда
Не ждали мы невесть откуда.
1975
Лирический герой как бы бредет по кладбищу, озирая могилы; конкретика в интродукции отсутствует: сонету ведь традиционно присуща лапидарность. Благодаря нарицательности сразу же, с первой строфы, вырисовывается общая картина — и на ее основе уже в следующем катрене формулируется первая философема: история рано или поздно разоблачает любое злодейство, а доброта и человеколюбие тоже, пусть порой и посмертно, обрящут людскую благодарность. И далее, в концовке, эта мысль получает неожиданное развитие








Всё дописано!!!

Поздравляем победителей!
Жители Мастерской, на ваш суд представлены 12 замечательных миниатюр и 3 столь же замечательных внеконкурсных работы.
Мини-конкурс «Салфетки»











