Сайт для писателей - Мастерская писателей
 
RhiSh

Финал

+20

Я вывесил последнюю главу первого тома. Ура. Или увы, поскольку второй том пока далеко не полностью написан.

С другой стороны — всё-таки ура, ибо он пишется. В кои-то веки. Ночами.

Особая пламенная благодарность чудесному человеку Акротири, ибо она не только одарённый писатель с идеями, достаточно не банальными, чтобы расшевелить и увлечь меня, — но она и мой почти единственный Читатель. Да пошлют ей добрые боги побольше вдохновения и Музов. Старательных и послушных. Два Муза у неё уже есть, но этого добра много не бывает.

В общем, ни о чём. Так, похвалиться. Святое дело же )

«The Concert Event» Live Concert from Mandalay Bay Events Center, Las Vegas 2004

 

"7Ez-E8sPbU4"

 

«The Concert Event» Live Concert from Mandalay Bay Events Center, Las Vegas 2004

Piano, Keyboards — Yanni GREECE

Violin — Samvel Yervinyan ARMENIA

Harp — Victor Espinola PARAGUAY

Trumpet — Ramon Flores MEXICO

Violin — Sayaka Katsuki JAPAN

Drums — Charlie Adams USA

Bass Guitar — Hussain Jiffry SRI LANKA

Нередко бывает так, что ребенок, пропустивший ряд занятий в школе, не понимает дальнейшего материала школьной программы по геометрии. Геометрия – наука довольно сложная, если что-то упустить в ней, потом мало что поймешь. А ведь школьникам именно по данной дисциплине предстоит сдавать экзамены по ЕГЭ и ГИА.

Безвозвратно ушли те времена, когда армия кумиров миллионов людей ограничивалась пятью десятками популярных звезд, космонавтов, политических деятелей и творческих личностей. С развитием технологий общество получило потрясающую возможность лицезреть на экранах громадных телевизоров изумительную игру актеров, с помощью миниатюрных плейеров слушать грандиозные хиты классиков, королей поп- и рок-сцены. И, что само собой разумеется, люди получили шанс равняться на увеличившееся количество великих людей, политиков, актрис и музыкантов.

 

Одной из таких личностей, которой подражают сотни тысяч подростков, является потрясающая девушка –Деми Ловато www.disneyfilms.org/content/demi-lovato-lider-charta-disneya, звезда многочисленных сериалов и программ Disney Channel и, по совместительству, певица.

В состав популярного пакета с офисными программами Microsoft Office входит Excel, являющийся табличным редактором. На сегодняшний день это приложение – самое распространенное при работе с относительно небольшими объемами данных, позволяющее пользователю использовать большое количество инструментов.

Сотни и десятки лет назад написание и издание книг, было просто невероятно трудоемким процессом. Сначала нужно было написать от руки все страницы, ведь книги были рукописными, а чуть попозже, их стали делать на печатной машинке. Теперь же, современные технологии дают возможность не только написать, но и довольно быстро и не дорого напечатать на бумаге ваш пособник. Или же вы можете распространять ее в электронном формате, как многие сейчас и делают, тогда ваша литература начнет раскручиваться не на полках магазинов, а непосредственно в сети. Однако, все еще многие авторы совершенно разнообразных книг, прибегают к помощи издателей по печати и распространению их писаний. Ну из минусов современной эпохи для писателей – это интернет и тот факт, что раньше писателям платили довольно много за книги, а сейчас зачастую им самим приходится раскошеливаться и на довольно немаленькую сумму.

Ищу соавтора на трилогию с рабочим названием «Дети Влаад». (Фэнтези, любовный роман). Вселенная абсолютно оригинальная и маленькая по территории (всего один город, есть обоснуй). Есть небольшая энциклопедия по этому миру (в процессе сочинения, но основные разделы выделены и наименованы, чуть расписаны).

 

svetulja2010

Доспехи

+19

Ну да, не литературное.

Ну да, достаточно древнее.

Ну да, еще и про котиков и не только про них.

Но я настолько восхитилась, что решила показать тут, может еще, кому понравится.

 

 

Дурацкий вопрос: когда взлетает ракета, чем можно отклонить её с орбиты, находясь на Земле? Например, запускают наши очередной «Протон», а какая-нибудь сволочь на него воздействует, чтобы с ним пропала связь, и он упал в океан?

 

П.С: не подумайте плохого, нужно для рассказа.

Вышел мультфильм по мотивам моего рассказа «В дом пробралась легенда». Огромное спасибо мультипликатору Алисе Дьяченко, звукорежиссеру Денису Суховейко и композитору Никколо Паганини.

Я в восхищении. Всем рекомендую!

 

soyuz-pisatelei.ru/news/2014-11-19-759

 

Фразы дирижеров

 

Остались всего три репетиции до позора!

 

Смотрите одним глазом в партию, а двумя на меня!

 

Вы так фамильярно все это играете, как будто лично с Прокофьевым пили!

Скрытый текст

Я скажу вам сейчас, какие тут ноты, – вы очень удивитесь.

 

Это вам не симфонический оркестр, здесь в толпе не спрячешься, надо играть чисто!

 

Надо сыграть так, словно вы немножко выпили и никуда не спешите.

 

Альты, куда вы лезете? И ладно бы что-то приличное лезло, а то фа-диез!

 

Ребята, это ведь «кукушки звуки», а не приближение вражеской авиации!

 

И если кто-то сыграл фальшиво, главное – успеть посмотреть с укором на соседа.

 

Не захлебнитесь в собственном таланте!

 

Пронумеруйте такты, а то глаза могут сместиться, а цифры нет!

 

Дома прийти и заниматься так, чтоб вся семья у тебя умела это играть…

 

Женский хор! Спойте вместе со своими мозгами.

 

Это произведение вы должны были впитать с молоком преподавателя!

 

Мендельсона надо играть без «мендельсовщины».

 

Уберите свой маникюр с грифа!

 

Перестаньте пялиться в декольте флейтистки, там нет нот, ваша партия на пюпитре!

 

Это ж надо так ненавидеть друг друга, чтоб так играть!

 

Почему вам в детстве не объяснили, чем труба отличается от пионерского горна?

 

Шостакович не был боксером, но за такую игру он воскрес бы и набил вам морду!

 

Если вы еще раз так сыграете первую цифру, я убью всех вас по очереди, похороню, отсижу, а потом наберу новый оркестр!

 

Вы не боитесь выходить на второе отделение? Скажите спасибо,

Иногда душила бы и душила, как Шариков кошек.

Звонок на мобиль.

— Пани доктор, я у вас в прошлом году была с кроликом. Можно сейчас придти, у него какая-та опухоль на мордочке, он второй день не ест.

Я отвечаю, что конечно, можно, я тут для того ветеринаром и сижу.

Через пятнадцать минут появляется пани с брезентовой сумкой, откуда остро пахнет кроличьей застарелой мочой. Пропускаю пани в ординацию, прошу достать кролика и водрузить его на стол. Пани двумя руками вытягивает за шкуру примерно восьмикилограммового черного с проседью крола и говорит:

— Вот, на мордочке справа…

Толстый зверь, молча и не сопротивляясь, висит, а я вижу, что правая задняя нога у него абсолютно голая, отекшая и черно-фиолетовая. К тому же мотается эта нога совершенно неестественно, как неживой мешочек…

Спрашиваю:

— А эта нога, давно в таком состоянии?

— Нога? Нога давно, с середины лета. Но я ее лечу, она ему не мешает.

— Она вся сгнила, там флегмона до паха. Я даже не знаю, можно ли будет ее ампутировать и как высоко. Но с такой ногой жить нельзя — он же у вас заживо разлагается.

Кладу кроля на стол, лезу ему в рот. Во рту множественные гнойнички на щеках и языке. Опухоль на морде твердая, бугристая. Идет откуда-то с верхней челюсти, явно не за два дня выросшая.

— Давно у него эта опухоль? Хотелось бы сделать рентген, я на ощупь не определю, что это и как глубоко идет. Но, боюсь, животное в неопрерабельном состоянии…

Я начала терять зрение в две тысячи одиннадцатом году.

Сегодня перед глазами моими картины экспрессионистические, и, боюсь, они когда-нибудь сольются в абстракцию.

 

анс

Зарядка для моска

+10

Доброе утро страна Мастерская!

нАчать надо с этого

типа проза

О спиралеобразном течении жизни

 

Иванова говорила:

Прихожу, он заявляет, Ленок, так устал – руки не поднимаются, когда ужинать будем? то есть поле вспахал, пять вагонов разгрузил, колодец выкопал, всё в одиночку и в непогоду, руки, натруженные мышкой, у него не поднимаются, картошку почистить ими никак, лучше подождать два часа, у меня почти сто контрольных на проверку, у меня семь уроков и родительское собрание, у меня Петров в 10-ом «А»! Петров! хотела, чтоб он меня понимал, похоже, слишком много хотела.

 

Иванов говорил:

Зарабатываю дай бог каждому, могла бы вообще дома сидеть, жаждешь работать? работай, я не против, но не по двенадцать часов! то тетради, то олимпиады, то Петров в милицию попал – и так по кругу, Петров-поганец как член семьи, навек прописался в моих кошмарах, что она с ними возится?! надеется взрастить из петровых нобелевских лауреатов? хотел, чтоб меня дома ждали с улыбкой и ужином, а не с Петровым и тетрадями, я что, слишком много хотел?

 

Развелись. Разъехались. Всё как у людей.

 

Иванов завёл себе Настю.

Довольно скоро поменял её на Дину.

Дину на Еву.

И даже не вспоминал про постороннюю женщину Иванову.

Почти.

 

Ехал домой, остановился на светофоре, посмотрел по сторонам и в соседней машине увидел Иванову, сидит рядом с каким-то гнусным типом, хохочет, а у него лысина на пол башки и нос кривой, да чем он может насмешить?! с таким-то носом! тьфу! хорошо, что развелись.

За ужином начал рассказывать, как

Литературный перевод — дело хитрое.

Я хоть и любитель среди любителей и не всегда соблюдаю «точность» в переводе, потому что «плаваю в оригинале и приходится как-то выходить из положения, но, все же, сторонник того, чтобы быть к оригиналу как можно ближе.

Вот, для иллюстрации отрывок курсовой работы по дисциплине «Стилистика и литературное редактирование в Санкт-Петербургском Государственном инженерно-экономическом университете. Расследуется дело о неточностях перевода „Сумерек“ Стефани Майер.

 

Глава 3. Грубые ошибки в официальном переводе «Сумерек»

3.1 Замечания общего характера

 

Ведя речь о саге «Сумерки», следует сказать, что «бумажный» перевод не просто неточен – он принципиально искажает книгу. Мечтательная альтруистка Белла предстает капризной эгоистичной дурочкой, рафинированный интеллигент Эдвард – этаким развязным «парнем с окраины». Русские «Сумерки» потеряли изрядную долю глубины и психологизма, зато приобрели стиль дешевого «любовного романа» для чтения в электричке. Не говоря уже о разных «технических подробностях»: многочисленных сокращениях авторского текста, пропусках трудных для перевода мест, переворачивании смысла с ног на голову и непонятных подменах вроде нашумевшего «зеленого яблока» или постоянно меняющихся имен. Невысокое качество перевода часто объясняют тем, что делался он в спешке и не с официально изданного текста книги, а с какого-то препринта.[13]

 

Поэтому все больше появляется людей, которые берутся самостоятельно переводить оригинал. Это, в свою очередь, выливается в кропотливое и даже

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль