Сайт для писателей - Мастерская писателей
 

Я думаю, что если народ посмотрел пересказ, то желательно восстановить в памяти или посмотреть тому, кто не видел, и оригинал этого пересказа.

А мои произведения тож можете зайти, шоб убедиться, что я точно графоман. :-D

Часто говорят, что повествование от первого лица помогает раскрыть внутренний мир персонажа. Но забывают, что такая точка зрения еще очень хорошо подходит для свидетеля, участника, очевидца неких событий… и он вовсе не обязан быть главным действующим лицом. Вспомните хотя бы доктора Ватсона, записки натуралистов, путешественников и многое другое.

Самый лучший автор, который не пишет.

Самый лучший критик, который не критикует.

Самый лучший оратор, который молчит.

Самый лучший топикастер, который не пишет топиков.

А самые лучшие имеют полное право осуждать тех, кто хуже…

RhiSh

Об универсальности

+31

Когда-то в детстве я впервые услышал некий универсальный критерий взаимоотношений, выраженный фразой: «Поступай с другими так, как хочешь, чтоб поступали с тобою».

И хотя потом, на протяжении многих лет личного и книжного опыта, я не раз убеждался, что это правило отнюдь не универсальный рецепт мира и счастья, и придерживаюсь мнения, что куда более универсальна формулировка: «Не делай другим того, что не хотел бы, чтоб сделали тебе», — да и с этим можно долго и аргументированно спорить, — но согласитесь, в этом что-то есть.

Такое весьма увесистое и заслуживающее внимания «что-то».

***

Перепечатываю свою писанину и думаю, что все же было бы хорошо, если бы у меня почерк был понятным. Хоть гадать бы не пришлось, что написано.

***

Нет, реально, так мало времени остается после сна и работы, что впору выть на луну.

Не работать я не могу, ибо еще нужно на что-то есть и где-то спать. А вот не спать…

Я конечно люблю спать… поэтому предпочла бы не работать.

О чем это я?

Ах! Да! Нужно меньше спать.

Дело такое. Есть написанное начало книги, самая середина сейчас придумывается по ходу, а вот концовка… их у меня две. Одна с другой ну никак не могут сосуществовать, взять по немного из каждой — тоже не получится, там либо одно, либо другое. В более дальних планах — написание второй книги, продолжения первой. Так вот первая половины второй книги напрямую зависит от того, какая концовка будет в первой. И вторая книга (общий сюжет) уже более менее продумана.

Проблема в том, что никак не могу решить как будет оканчиваться первая история, ведь подводить сюжет под окончание придется уже довольно в скором времени. Может, кто-то сталкивался с таким же 50 на 50?

Почему-то моя любознательность обостряется при скоплении определенного количества народа. Еду в маршрутке, скучно, телефон разрядился, читаю что на глаз попадается и вот на тебе одно объявление: " Оплата при входе", а под ним второе: " Ресторан " Березка" приглашает на завтраки, обеды и ужины, у нас приемлемые цены и широкий ассортимент"

Интересно получается:-)

 

П.С. Название ресторана выдумано, не помню настоящее название.

Если уж мы говорим о книгоиздании, то хочу рассказать о новом (для нас) и очень успешном проекте.

Итак, «Чужестранка» Дианы Гэблдон.

 

Или там запятая должна быть? Ладно, заголовок — это потом. Сейчас — о наболевшем.

Вопрос такой… [Блин, уже забыл, какой был вопрос… вот гадство… А! Вспомнил. Ща.]

 

Ну, писатель без читателя — это человек, которому неплохо бы в качестве повседневной одежды носить рубаху с длинными рукавами, завязывающимися на спине. Нет, я серьезно. Тех, кому читатель реально не нужен, мы не видим: они на свет не лезут, сидят себе и пилят, пилят… Нда.

Такой вопрос. Даже два.

1) Предполагаете ли вы вообще, кому из читателей (имеющих, сами понимаете, определенные параметры: образование, специфический круг чтения и т.д.) должно написанное вами понравиться?

2) И насколько часто вы угадывали?

Интересует, замечу, только прицеливание на «понравится». Обратное — нет.

 

+22

Взято отсюда: lit-era.com/blogs/post/1649

Это, как написано, мнение человека из издательского бизнеса, некоего Виталия Леонтьева.

Моё имхо — в первом комментарии.

____________________________________________

Виталий Леонтьев:

 

«В этом году стукнуло ровно двадцать пять лет, как я работаю с книгами — сначала в „Книжном обозрении“, потом в издательстве. И менять область работы не хочу, категорически. Хотя объективно рынок вроде почти мертв… Но почему-то в него верится. Не в издателей, так в читателей, которые, в общем-то, никуда не делись. А если и перестали читать — то потому лишь, что слишком уж не тем мы их кормим, совместными усилиями. Авторскими и издательскими.

Мы-то надеемся, что достаточно просто навались кучу всего-всего, а дальше клиент сам разберется. А вот фигушки: привык наш читатель с советских времен к тому. что выбирают за него и подносят на блюдечке самое отборное.

Поэтому сейчас, ребята, рынок нужно резать, чистить и сажать на диету, пока он окончательно не убил сам себя.

Что ж, мой расстрельный список, господа авторы.

… Вот этого мусора на рынке явный перебор:

Поточные фэнтези всех мастей. „Ляпсус, писанули бы вы что-нибудь о Сухаревой башне. Свежая тема — всего сорок очерков за год печатается“. Ребята, на Флибусте мегатонны эльфов, гномов и брачных игр престолов! Не трудитесь добавлять к этой куче еще стопку бумаги: буде возникнет нужда, переведут с английского что-нибудь недорогое и крепко сбитое — тамошние профи на этом собаку

Издательство Ридеро порадовало. Книгу заворачивают с модерации с пояснением:

 

Название главы «Самоубийство в кредит», к сожалению, необходимо поменять. Магазин не примет к публикации книгу с таким названием в оглавлении. Также следует избегать слова «суицид».

При том, что весь рассказ именно про ЭТО, да и вся книга в общем-то тоже. И это нормально, можно. А вот название нельзя. Вот такие требования в книжных.

 

Как в песенке, Ж… есть, а слова нет…

Меня друг попросил сделать рассылку своего блога! Вот уже второй день делаю… Форма рассылки появляется вместе с кучей кода, и она нерабочая! Как быть? Может сделать сайт с рассылкой?! Но говорят от сайта много спама.

iliana.eto-ya.com/

Саймон Грин известен у нас по книжкам серии про Хока и Фишер, серии Искатель смерти и некоторым книжкам, примыкающим к этим двум сериям. В общем, кто не знает Грина, его беда, фокус в другом. Есть у него цикл книг, «Секретные истории» называется. Городская фэнтези вперемешку с мистикой. Как всегда, на любителя. Весьма угадываемые названия книг, переделанные с рассказов Яна Флеминга. Вот списочек, жирным оригинал, обычным попытка перевода (нефсесмох), в скобках рассказ Флеминга.

The Man With the Golden Torc — Человек с золотым медальоном (Человек с золотым пистолетом)

Daemons Are Forever — Демоны навсегда (Бриллианты навсегда)

The Spy Who Haunted Me — Шпион, который охотился за мной (Шпион, который любил меня)

From Hell With Love — Из ада с любовью (Из России с любовью)

For Heaven's Eyes Only — Только для небесных глаз (Только для ваших глаз)

Live and Let Droodне смог расшифровать Drood Живи и дай… (Живи и дай умереть другим)

Casino Infernale — Казино «Инфернель» (Казино «Рояль»)

Property of a Lady Faire — Собственность леди Фэйри (Собственность леди (есть такой рассказ))

From a Drood to a Kill — С… на убийство (Лицензия на

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль