Музыка:
Listen or download Metallica Enter Sandman for free on Prostopleer>
Здесь представлен рассказ написанный на флэшмоб в том виде, котором он был отправлен.
В настоящий момент рассказ переписан. Самая отредактированная его версия находиться здесь:
writercenter.ru/project/i-prishel-pesochnyj-chelovek/
«Exit light, enter night,
Take my hand
Off to never, never land …».
Metallica «Enter Sandman»
Стоящая у обочины грунтовой дороги маленькая курносая девочка с большой куклой в руках проводила глазами проехавший мимо грузовик и вздохнула. Ветер закружил в танце вихрей песок, приносимый приходящими из пустыни бурями. Гул проводов высоковольтной линии передач на мгновенье стал звонче из-за сильного порыва ветра.
— Пойдем домой, Бимби. Я уложу тебя спать, а сама буду помогать тёте Салли, — девочка крепко обняла куклу и, шаркая босоножками, двинулась к большим зеленым воротам.
Из-за поворота улицы появился «Форд» с шерифскими звездами. Блюститель порядка не спеша ехал по дороге, словно высматривая кого-то. Машина остановилась и грузный шериф Гарри, хлопнув дверцей, вразвалку двинулся к дому Стоунов. Салли вышла на крыльцо и, обняв ребенка, помахала мужу рукой. Июльское солнце пекло безжалостно, и форменная рубашка Гарри насквозь промокла от пота. Шериф поправил ковбойскую шляпу, непременный атрибут полиции штата и отхлебнул большой глоток горячего чая из белоснежной фарфоровой чашки, поданной женой.
— Как твои дела Грэйси? — улыбчиво поинтересовался шериф, подняв девчушку сильными руками.
— Ура, я летаю! — радостно пропищал ребенок.
— Хорошо быть маленькой, — вздохнул Гарри, бережно поставив девочку на землю.
— Сегодня я допоздна, напарник заболел, — сказал он Салли. — Обедать не буду, ничего не лезет. Поеду, гляну около придорожного кафе. Там новые байкеры нагрянули.
Салли нежно поцеловала мужа и что-то шепнула ему на ухо. Гарри засмеялся и после ответного поцелую вразвалку пошел к машине.
— Помаши ручкой дяде Гарри, — сказала девочка кукле.
Бимби часто заморгала большими синими глазками.
— Ну, ладно. Я тебе помогу, — девочка помахала вслед шерифу малюсенькой ручкой Бимби. — А теперь в дом, и я уложу тебя спать.
***
Полицейский форд ехал по улицам поселка. Гарри дымил сигаретой в окно, вспоминая события годичной давности.
Его послали на курсы повышения в соседний город. О трагедии в поселке он узнал из новостей. Мать и отец Грэйси вышли из придорожного кафе, когда неожиданно вылетел огромный грузовик. Оба скончались на месте. Водитель скрылся, а через два дня на пустыре за поселком обнаружили брошенный грузовик.
Внешне Грэйси была в точности как мама и с искрой доброты в глазах от папы. Гарри долго думал, как сообщить девочке о смерти родителей. Неожиданно девочка пришла сама и сказала, что ее родителей забрал Песочный человек. Об этом она узнала от какой-то проходящей мимо старушки, подарившей девочке куклу с большими синими глазками. С тех пор Грэйси ни на секунду не расставалась с Бимби.
Мысли Гарри прервал рев приближающегося грузовика. Несмотря на тучность, у шерифа была хорошая реакция, на этот раз спасшая ему жизнь. «Форд» едва не перевернулся, вылетев на обочину. Грузовик с грохотом пролетел мимо, подняв непроницаемое облако пыли. Гарри не успел разглядеть водителя и, ругаясь, выехал на дорогу. Неожиданно у него похолодело на затылке. Грэйси! Грузовик несется в ту сторону. Шериф прилепил на крышу мигалку, и помчался следом за стальной махиной.
«Форд» почти взлетал в воздух на неровностях грунтовки, рискуя потерять управление. У поворота Гарри настиг злостного нарушителя и попытался обогнать, но узкая дорога и огромная грузовая машина не давали такой возможности. Левой рукой Гарри выхватил из кобуры «Кольт-питон» и высунулся из окна. Попасть в колесо было невероятно сложно. Пули 357-го калибра со звоном рикошетили от корпуса стального чудовища. До дома Стоунов осталось совсем немного, и он должен остановить стального монстра!
«Форд» резко рванул вперед, проехав в дюйме от чьих-то ворот и перекрывая путь грузовику. В последний момент Гарри успел выпрыгнуть из машины. С жутким лязгом грузовик смял полицейский автомобиль, расплющив его как консервную банку. Это остановило чудовище, но не на долго. Шериф, прихрамывая, подбежал к грузовику и схватился за дверную ручку. В этот момент монстр вновь рванул с места и ноги Гарри оторвались от земли. Он подтянулся и заглянул внутрь. Кабина была пуста.
Шериф вытер рукавом пот, застилавший глаза и врезал рукояткой «Кольта» по стеклу. Только звон и никакого результата. Мельком глянув вперед и не увидев Грэйс, Гарри облегченно вздохнул. В этот момент грузовик остановился, его двигатель смолк, и шериф бессильно рухнул в придорожную траву.
Рация на поясе захрипела, издала нечленораздельные звуки и смолкла. Он так и не поменял аккумулятор и, наверное, тот разрядился в самый неподходящий момент. Гул проводов линии высокого напряжения усилился, и небо начало стремительно темнеть. Гарри с трудом поднялся и только сейчас почувствовал жжение на локте левой руки. Рубашка в том месте пропиталась кровью, но это был сущий пустяк по сравнению с песчаной бурей, надвигавшейся на поселок.
Небо потемнело, и подул сильный западный ветер. Гарри хорошо знал, что это означает. Тонны песка уже мчались с ураганной скоростью на поселок, сметая все на своем пути. Через считанные минуты они накроют дома и запоздалых путников. Шериф бежал к дому, скрипя зубами от острой боли в ноге. Едва он успел закрыть ворота, как буря накрыла поселок. Салли что-то кричала сквозь приоткрытую дверь. Последние метры и Гарри ввалился на веранду, попав в объятия жены. Целая и невредимая Грэйс стояла рядом, прижимая Бимби к себе.
Гарри закашлялся и показал рукой на окна.
— Мы все закрыли снаружи. Я очень за тебя переживала. На этот раз синоптики сообщили о буре всего за несколько минут, до ее появления, — дрожащий голос жены привел шерифа в чувство.
Через несколько минут Салли аккуратно перевязывала поврежденный локоть. С ногой дела обстояли хуже. «После бури нужно будет съездить к доктору», — подумал Гарри.
«Спи вполглаза моя Бимби, моя маленькая дочь», — звонкий голосок Грэйси на фоне воя ветра за окном звучал как эхо.
— Электроэнергия пропала еще до твоего прихода. Надо чтобы ты прилег и отдохнул, — тихо произнесла Салли, помогая мужу доковылять до кресла.
Радиоприемник молчал. Буря полностью отрезала поселок от внешнего мира. Стало совсем темно, и Салли зажгла свечи, оставшиеся с Рождества. Грэйси молча смотрела на дядю, укачивая любимую куклу. Гарри поднялся, и присев за стол начал перезаряжать револьвер. Он все еще не мог понять, как пули 357-го калибра не смогли остановить грузовик. Но все хорошо, что хорошо кончается. Шериф спрятал «Кольт» в кобуру и прикрыл глаза.
Сильный удар снаружи разнес вдребезги ставни окна и в комнату ворвался ветер с тучей песка. Гарри схватил Грэйси и побежал в соседнюю комнату. Свечи погасли, и в темноте он врезался плечом в дверной косяк. В спину повеяло холодное дыхание бури, прежде чем шериф успел закрыть за собой дверь.
«У-у-у-у-у», — завыла вслед буря, ударив по двери так, что лязгнул замок.
— Бимби! — закричала девочка, размахивая руками.
Гарри подхватил с пола упавшую куклу и вбежал в спальню, где прижавшись к стене спиной, сидела Салли. От испуга она не могла произнести ни слова и лишь бормотала неразборчивые звуки. Шериф протянул жене ребенка и принялся баррикадировать дверь мебелью. Шкаф, следом диван, а за ними и кресла взгромоздились у двери.
В коридоре что-то прогрохотало и врезалось в стену.
Грузовик, буря, окно, дверь. Что происходит сегодня?
«Гаснет свет, приходит ночь и уводит меня прочь. Дай мне руку, ты со мной? Я пришел лишь за тобой. Я не мрак и я не снег. Я Песочный человек!» — пропела Грэйс, убаюкивая Бимби. — Дядя, это Песочный человек и он пришел за мной.
Салли прижала ребенка к груди и заплакала. Свечи на столе моргнули и через мгновение погасли. В темноте вспыхнул полицейский фонарик. Рука шерифа опустилась на кобуру с «Кольтом». Мебель стояла на своих прежних местах, а сама дверь была открыта.
Рев бури за окном стих также резко, как и начался. Гарри направил фонарик на дверной проем. Пол был покрыт слоем песка не менее пары дюймов толщиной.
— Всё! Наши неприятности закончились, — устало произнес шериф, выходя в коридор.
Грэйси последовала за дядей.
В гостиной царил настоящий разгром. Искореженная мебель, выбитые стекла и толстый слой песка повсюду. Ветер за окном поднимал небольшие пыльные смерчи, кружащиеся в свете показавшейся из-за туч Луны. Один из смерчей был больше других. Девочке показалось что-то знакомое в этом маленьком вихре песка. Через минуту уже не маленьким. Вихрь вырос до высоты дома и стал менять очертания. Появилась голова, туловище, ноги, руки. Внезапно он начал уплотняться. Призрак пошевелил руками и поднес ладони к лицу. Луна стала еще ярче, осветив огромные глаза и искаженный дикой ухмылкой рот. Перед домом Стоунов стоял Песочный человек.
Гарри застыл на месте, не веря в материализовавшийся кошмар из детских сказок. Рука шерифа вновь потянулась к кобуре.
— Он пришел, — прошептала Грэйс, пятясь от окна.
Призрак сделал шаг и тишине ночи прозвучал гул. Второй шаг и снова гул, прокатившийся по земле дрожью.
Шериф выпустил в монстра две пули, но чудовище даже не покачнулось. Дверной проем затянуло сплошной черной стеной песка, искрившегося в свете Луны. Монстр подошел к дому и всунул голову в оконный проем. Его огромная уродливая рука потянулась к девочке. Гарри расстрелял в чудище оставшиеся патроны, и поднял валявшуюся у стены прикроватную тумбочку.
Одним движением руки монстр сбил шерифа с ног и разнес тумбочку в щепки. Девочка замерла у стены, закрыв глаза. Песочная рука уперлась в стену рядом с ней. Монстр издал леденящий душу шепот и прикоснулся к волосам девочки.
Шериф открыл глаза и, увидев призрак, достал из кармана фонарик. Яркий свет на несколько секунд остановил монстра. Грэйси успела отскочить в сторону, и страшная песочная рука схватила лишь воздух. В комнате поднялся вихрь песка, стремительно толкнув Гарри в грудь и отбросив к стене. Шериф лежал не в силах пошевелиться.
— Кукла, — только и смог прошептать он.
Грэйс словно очнулась. «Спи вполглаза моя дочь. Гаснет свет, приходит ночь. Дай мне руку, ты со мной? Я пришел лишь за тобой. Я не мрак и я не снег. Я Песочный человек!», — звонко пропела девочка.
Монстр замер на месте. Его руки вновь стали шарить по комнате.
Неожиданно глаза куклы открылись и засветились ярко-синим цветом. Грэйс поставила Бимби перед собой. Кукла моргнула глазками и пошевелила ручками. Дикий рев монстра совпал с ослепительно ярким синим лучом, ударившим в Песочного человека. Прозвучал оглушительный взрыв и во все стороны полетел песок. В глазах у Гарри потемнело, и он потерял сознание.
***
Шериф лежал на больничной койке. Рядом сидела Салли и Грэйс. Бимби стояла на тумбочке рядом, сверкая чистотой розового личика и красуясь новым платьицем.
— Дядя, мы все тебя любим! — звонко пропела девочка и поцеловала шерифа в заросшую щетиной щеку.
Салли нежно провела теплой ладонью по лбу. Дверь открылась, и в палату вошел помощник шерифа в накинутом поверх формы белоснежном халате.
— Шеф, я нашел этого забулдыгу, — пробасил помощник.
— Какого? — с трудом двигая потрескавшимися губами, спросил шериф.
— Ну, этот, с грузовика, — громко сказал помощник, но под строгим взглядом Салли поник и согласно кивнув, покинул палату.
— Доктор сказал, что ты в порядке. Нога вывихнута, небольшое сотрясение и пара царапин. Шрамы украшают мужчину, — с гордостью в голосе произнесла жена.
— И Бимби тоже сказала, что мой дядя в порядке, — согласно кивнула Грэйс. — Правда, Бимби?
***
В наступившей ночной тишине подул легкий ветерок, поднявший вихрь пыли. Выглянувшая из-за туч Луна осветила пустырь за поселком. Вихрь кружился все быстрее и быстрее. Вскоре он стал высотой с небольшой дом. Проявились очертания рук, ног, туловища и головы. Огромные глаза злобно смотрели на окружающий мир. Монстр пошевелил руками и сделал несколько шагов. В темноте раздался ужасающий рев и гулкий топот ног чудовища, убегающего в сторону пустыни…
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.