Глава 1 / Сквозь Грани. Дрянлинг / Руэлли Хелена
 

Глава 1

0.00
 
Руэлли Хелена
Сквозь Грани. Дрянлинг
Обложка произведения 'Сквозь Грани. Дрянлинг'
Глава 1

Сияющий портал закрывался. Фергюс что-то крутил и настраивал на своем хронометре, а Солус Торментир, бормоча ругательства сквозь зубы, поднимался на ноги. Почему-то он всегда проходил портал хуже всех. Хуже — в смысле всегда умудрялся потерять равновесие или разодрать мантию.

Итак, зеленоватое свечение портала исчезло. Переход через очередную Грань завершился. Эйлин собралась осмотреться и немедленно сморщила нос:

— Что за запах?

Фергюс отвлекся от хронометра:

— Нет, ничего, на болоте так и должно пахнуть.

— Болоте? — подключился Торментир.

И в самом деле, вокруг простирались грязно-бурые необозримые пространства. Путешественникам по мирам удалось попасть на сухую дорогу. Эйлин для верности потопала по ней.

— Эйлин, если ты провалишься в самом начале путешествия, нам придется туго, — пошутил Фергюс.

Торментир только скорчил недовольную мину.

— Если вы хотите найти людей в этом вонючем болотистом мире, то нужно идти по этой дороге, а не сидеть в грязи, — брюзгливо произнес он.

— Плохая идея, — возразила Эйлин. — Опять можем нарваться на недружелюбных аборигенов без предупреждения. Лучше переночуем здесь, а наутро произведем разведку боем…

— Это как?

— Очень просто. Солус преобразится и разведает, что и как в этом мире.

— Интересно, — хмыкнул Торментир. — Я что, оборотень, чтобы преображаться?

— Ох, нет, не надо, — замахал руками Фергюс. — Нет у меня желания, чтобы здесь появился медведосвин! Даже если аборигены и недружелюбны!

— Медведосвин? — вытаращила глаза Эйлин. — А при чем этот медведосвин к оборотням?

— А какие, по-твоему, бывают оборотни? — настала очередь Фергюса удивляться.

— Ну, волки там, лисы, — стала перечислять Эйлин.

— Да нет же! Это злая и глупая помесь свиньи с медведем! В хрониках Сариссы я читал, что таких уродов держали боевые маги Братства для защиты своих домов!

— Вот что, достаточно, — прервал их веселую болтовню Торментир. — Я понял так, что мы ждем следующего дня здесь, и только потом предпримем какие-нибудь действия, верно?

— Верно, — легко согласилась Эйлин. — Так что наколдуй нам какие-нибудь палатки, спальные мешки или что-то в этом роде, отдохнем.

Бурча себе под нос что-то, не слишком лестное, о женском поле, Торментир быстро вызвал прямо из воздуха уютные пухлые спальники. Потом он навел чары вокруг места, где они собирались остановиться, чтобы оно было невидимым или недоступным обычным людям этого мира.

Эйлин уже блаженно нежилась внутри спального мешка.

— Знаешь, Солус, я иногда почти не жалею, что пришлось выйти за тебя замуж. Хорошо, когда муж может позаботиться о минимальных бытовых удобствах!

Фергюс уткнулся лицом в свой спальный мешок, чтобы всласть похохотать.

  • *** / Вечерняя линия / Tikhonov Artem
  • Арт "Мечты и желания" / По следам Лонгмобов-2 / Армант, Илинар
  • Афоризм 409. О взгляде. / Фурсин Олег
  • Забытая сказка / Чайка
  • В чистом поле за селом / Бобёр / Хрипков Николай Иванович
  • Cristi Neo. Межгалактический портал / Машина времени - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Чепурной Сергей
  • Убежище / Invisible998 Сергей
  • Галактики-склепы. / Старый Ирвин Эллисон
  • Демон / Ищенко Геннадий Владимирович
  • Май 1799 - окончание / Карибские записи Аарона Томаса, офицера флота Его Королевского Величества, за 1798-1799 года / Радецкая Станислава
  • Осенние глупости / Тебелева Наталия

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль