Загребая одной ластой каждый со своей стороны, Марина и Жорж Дюбуа добрались, наконец, до причала и сдали катер служащему пристани.
— Что же теперь делать? — Марина остановилась в нерешительности. — Сразу идти в полицию? Или попытаться самим найти этих бандитов?
— Ты хочешь выручить своего друга? Я готов помочь тебе. Только скажи, где мы находимся? В твоем морском царстве? Здесь летают огромные страшные птицы и так много интересных красивых кораблей! И всех их движет дьявольская сила как в той рычащей коробке?
Но Марине было некогда объяснять достижения технического прогресса. Внезапно ее взгляд остановился на яхте, стоящей у причала, очень похожей на ту, которую они пытались преследовать.
— А вдруг они держат его там? — вслух произнесла девушка и бросилась бежать по пирсу.
Жорж последовал за ней. Около яхты прохаживался охранник.
— Извините, мисс, вы куда? — преградил он путь Марине, когда она собиралась вбежать по сходням на палубу судна.
— Там… — задыхаясь от бега, ответила она. — Они держат в заложниках моего жениха!
— Не очень остроумная шутка, мисс. Хозяин яхты, Джон Мейдж, сегодня празднует свой юбилей. Вход строго по приглашениям.
— Эта яхта причалила сюда примерно с час назад?
— Вы ошибаетесь. Эта яхта стоит у причала вторые сутки. Можете проверить в портовом журнале, она не выходила сегодня в море.
— Черт! Значит, я обозналась. Ну что, тогда надо идти в полицию? — обратилась она к Жоржу.
— В полицию? — переспросил он. — Я не знаю ваших порядков. Но если ты считаешь, что так надо — значит надо.
Написав заявление о пропаже человека дежурному по участку, Марина повела Жоржа в отель.
— Запомни, — предупредила она моряка. — Если кто из служащих отеля будет спрашивать — тебя зовут Сергей Заболоцкий, понял? Это мой жених, мы с ним тут живем. А за гостей здесь надо платить отдельно, понимаешь?
— Хорошо. Странное имя. Но ничего, я привыкну. Значит, теперь я — твой жених?
— Типа того. До тех пор, пока мы не найдем Сережку. А потом что-нибудь придумаем. Ведь у тебя, насколько я поняла, никаких документов нет?
— У меня есть пропуск в порт Сен-Мало. А еще было рекомендательное письмо шкипера «Магнолии», но оно осталось в моих вещах на «Удаче»…
— Ладно, — Марина махнула рукой.
Когда она открыла дверь своего номера, то просто остолбенела от ужаса — там царил жуткий разгром. Кресло и стулья перевернуты, сумки и чемоданы раскрыты и выпотрошены, вещи раскиданы по кровати и по полу. Из шкафа все тоже было вытряхнуто на пол.
— Мама, дорогая! Что здесь творится! — воскликнула Марина.
— Разрази меня гром! Да тут, не иначе, проходила веселая попойка с потасовкой, — заключил Жорж
— Нет. Просто кто-то хотел нас ограбить.
Первым делом Марина проверила, не украдены ли документы. Слава богу, паспорта и обратные билеты на самолет оказались на месте. В смысле, валялись на полу. Она подобрала свою выпотрошенную сумочку и убрала их туда. На полу валялись и несколько двадцатидолларовых купюр, вырученных вчера Сергеем за золотые монеты, а вот самих золотых монет, спрятанных ею в потайное отделение чемодана, на месте не оказалось. Хорошо, что с ожерельем, браслетом и кольцами она не расставалась — так ей понравились эти вещи. К тому же, у нее никогда в жизни не было настоящих украшений.
Жорж, скрестив на груди руки, молча смотрел на весь этот кавардак. Марина еще раз проверила их с Сергеем имущество. Из вещей, похоже, ничего украдено не было. Явно тут орудовал не гостиничный воришка, а кто-то упорно и целенаправленно что-то разыскивал. Правда, непонятно, что именно. Марина усиленно напрягала мозговую деятельность.
«Грабителя интересовали только золотые монеты? — размышляла она. — Или что-то еще? Что же делать? Пожаловаться в администрацию? Или заявить в полицию? Или не поднимать шума и попытаться выяснить все самой? Погром в номере как-то связан с похищением Сергея, это ясно как день. Но привлекать в это дело администрацию отеля — пожалуй слишком неуклюжее телодвижение».
Марина уже приступила к наведению порядка в номере, когда в дверь постучали.
— Минуту!
Знаками и громким шепотом она велела Жоржу спрятаться в ванной комнате и сидеть там тихо как мышь.
— Войдите.
В номер вошел мужчина средних лет. Он оглядел царивший вокруг беспорядок.
— Простите, мисс, я, кажется, не вовремя? — мужчина говорил по-английски с легким акцентом.
— Нормально, — пожала плечами Марина, продолжая убирать вещи в чемодан. — Вы по какому делу?
— Меня зовут инспектор Гордон. Это вы подали заявление о пропаже человека?
— Да, я.
— Что ж, давайте побеседуем. Разрешите присесть?
И не дожидаясь согласия, он поставил в нормальное положение перевернутое кресло, придвинул его к журнальному столику и сел в него.
— Позвольте ваши документы. И документы пропавшего, если таковые имеются, — тоже.
Пока Марина вынимала из сумочки только что убранные туда паспорта, инспектор Гордон извлек из своей папки блокнот и авторучку, положил их на столик перед собой. Не спрашивая разрешения, достал сигареты и закурил.
— Расскажите, мисс, мне все по порядку, — изучив паспорта, ее и Сергея, он записал все необходимое в блокнот и вернул документы Марине.
Марина, кашляя и отмахиваясь от сигаретного дыма, рассказывала сбивчиво, останавливаясь на ненужных подробностях, но при этом старалась не упоминать об истинной цели их приезда на Кюрасао. Впрочем, отдых у теплого моря — достаточно веская причина посещения Карибских островов.
— А с какой целью вы так далеко уходили в море на катере? — инспектор раздавил, наконец, в пепельнице выкуренный до фильтра окурок.
— Ну, просто… Изучали окрестности. Нам очень нравился тот маленький островок. Мы там… уединялись. И еще там на дне очень красивые рапаны.
— А почему вы считаете, что вашего молодого человека увезли на яхте? Он мог просто упасть в воду и утонуть, пока вы занимались поиском рапанов.
— Потому что, если бы он упал в воду, я бы не могла этого не заметить, находясь под водой. Я бы увидела его или его труп. Там нет сильных морских течений, тело не могло далеко унести. А утопленники сами, как известно, далеко не плавают
Из ванной раздался громкий шум воды и испуганный мужской возглас
— О, господи! — Марина кинулась в ванную выяснять, что там случилось.
Жорж стоял посреди ванной комнаты, держа в руке лейку душа, а мощная струя горячей воды била ему в лицо. Марина быстро закрыла кран и повесила на место лейку.
— Простите, мисс, — деликатно извинился инспектор. — Я не знал, что вы не одна. Но я должен выяснить, кто этот джентльмен.
— Меня зовут Сер…
Марина с такой силой наступила Жоржу на ногу, что брызги из огромной лужи на полу взметнулись чуть ли не к потолку.
— Это Серж Маре, наш приятель с четвертого этажа. Там у него не работает душ, он пришел помыться.
— Хорошо, мисс Дубова. Если будут вопросы, мы еще с вами встретимся. До которого срока у вас виза?
— Еще неделя.
— Ну и чудесно. Я думаю, за это время мы получим какие-то сведения о вашем женихе.
— Буду надеяться.
Инспектор Гордон откланялся и ушел. Жорж все еще стоял в ванной в луже воды, весь мокрый, словно попал под тропический ливень.
— Снимай все, сушись, — Марина продолжила прерванное занятие по наведению порядка.
— Как? — удивился молодой человек.
— Так, господи! Закрывай дверь, если стесняешься. Сейчас я дам тебе что-нибудь из Сережкиного.
Марина подняла с полу футболку и джинсы Сергея, кинула их заторможенному Жоржу и закрыла дверь в ванную.
Поскольку оба были довольно голодны, Марина вскипятила воду в цветочной вазе и налила ее в плошечки с пюре быстрого приготовления. Запасом концентратов они с Сергеем затоварились еще в Питере.
— Ешь!
Дюбуа недоверчиво посмотрел на содержимое плошечки, взял одноразовую пластиковую ложечку и попробовал.
— А ничего, вкусно даже, — при этом его лицо выражало совершенно обратное. — Конечно, не сравнить с луковым супом, который готовил наш кок на «Удаче», но очень неплохо, гораздо лучше сырых черепашьих яиц.
— Нормально. А ты что, и сырые черепашьи яйца ел?
— С голодухи чего только не съешь! Уже почти месяц мне не доводилось есть нормальной пищи.
— В ресторан, что ли, тебя сводить?
Жорж смотрел на нее выжидательным взглядом, как подсудимый, ожидающий приговора. Точнее, даже, как собака, которая пытается выяснить, даст ли ей хозяин косточку или только подразнит и уберет в холодильник.
— Ладно, пошли!
Марина взяла со столика кошелек, в который положила поднятые с полу две двадцатки. Если не шиковать — должно хватить. Можно взять себе какой-нибудь овощной салатик, а Жоржу — бифштекс с картофелем. Она надела вчерашнее вечернее платье с декольте. Жорж долго и изучающее рассматривал ее грудь, так что девушка даже смутилась.
— Ты что?
— Да вот, никак не возьму в толк. Мой медальон. Как, все-таки, он оказался у тебя? Когда мы забрались в ту красивую белую лодку, я подумал, что потерял его в море. Я очень сильно расстроился, ведь это память о матушке. А потом вдруг увидел его на тебе.
— Я уже перестала этому удивляться и ломать себе голову, — они вышли из номера и направились к лифту. — Когда я здесь, медальон на мне, когда мы на острове, он на тебе. Мистика. Происходят чудеса, но я уже не придаю этому значения. Сейчас меня беспокоит другое — что случилось с Сергеем.
— Если его схватили пираты, возможно, он уже мертв.
— Типун тебе на язык!
Они спустились в ресторан и расположились за столиком в уютном уголке. Яркие светильники, необычная музыка, одежда посетителей, оформление интерьера зала — все это поразило Жоржа Дюбуа. Он озирался вокруг и в душе восторгался.
— Послушай, мадемуазель Марина, куда мы все-таки попали? Это подводное царство? Или ты забрала меня на тот свет? Если так, то очевидно мы в раю. Здесь все так красиво и необычно. А свечи горят без огня и так ярко…
— Жорж, прекрати. Уже не смешно. Ты что, на самом деле никогда не был в ресторане?
— Я побывал во многих портовых тавернах, но такой красоты как здесь — нигде не встречал.
Официант принес еду. Марина и Жорж не обратили внимания на то, что их появление в ресторане не осталось незамеченным. Стас и Феликс Карякин сидели в затемненной нише, и Марина не заметила своего вчерашнего кавалера.
— Ты посмотри, жива сучка! — Стас сидел спиной к залу и указал за спину вилкой.
— Да уж, — согласился Феликс, он же мачо. — Маху мы дали, что сразу ушли, надо было, все-таки, ее дождаться.
Ему не хотелось указывать Стасу на его промашку — ведь это шеф скомандовал уходить — поэтому деликатно сказал «мы».
— Да. И остров зря не прочесали. Блин, быстро она покойничка своего забыла, хахаля нового подцепила уже.
— Бабы есть бабы…
— Ладно, — Стас бросил на стол вилку и вытер салфеткой жирные губы. — С Блатным займетесь ей сегодня. Чтоб язычок развязала, понял?
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.