Это шо, простите, было? Автор, надеюсь, хорошо развлекся при написании этого отрывка)))) но если оно всерьез в тексте с антагонистами и с таким пафосом, то сорри… я на прочтение не подписываюсь. Надеюсь, что это только отрывок такой))))
Написано неплохо, можно сказать, что профессионально, и это мне понравилось. Не понравилась личность героя данного отрывка и его выражения. Что-то в этом не так… это тот самый случай, когда текст как бы объективно хороший, но привкус его не нравится, что может быть обусловлено как выбором отрывка, так и простым «не мое».
Атмосферный такой кусочек, мне вот понравилось, я его прочувствовала. Только последнее предложение как-то выбилось из общего безмятежия. И показалось как-то знакомым, только читала я это скорее давно. Тоже поставила бы скорее на Авиенду)
Хорошо. Очень красивый и философский разговор, мне понравилось и мне этот текст близок. Единственное, что не понравилось:
Куда бы мы не отправились, везде найдутся те, кто готов продать ближнего своего. Как и найдутся те, кто готов отдать свою жизнь за спасение многих. Важно не место, а наше окружение.
Это неплохо было бы переписать нормальный, разговорным языком. Иначе как-то… больно уж гм… канцелярщиной попахивает.
Начинающий автор, увы, виден издалека. Над многим еще работать и работать. Хотя бы «своей» в «своей ладошкой» вырезать. Но… зато у человека все впереди. И это хорошо. Главное вперед и не сдаваться!) Мы поможем))
Не совсем мое. Объясню почему: обычно я цепляюсь внимаением в книгах за героев, а здесь их трое: слабовольный, увы и ах, вождь, его дочь, которая ничем отцу помочь не может (а если уж отец не может, то могла бы за спиной отца править она, такое тоже частенько бывало и в истории), новый вождь, что не может дать предшественнику уйти достойно, и придворные, что бросились поздравлять нового вождя вместо того, чтобы нормально проводить старого. Может, все вышесказанное обусловлено не совсем удачным, на мой взгляд, выбором отрывка (для меня неудачным, что не означает, что и для всех других) но мне читать такие вещи не совсем приятно.
Написано несколько отстраненно, что усиливает эффект, ведь если бы мы знали истинные мотивы хотя бы нового вождя, может, отношение бы к нему изменилось, пока есть что есть)
Помимо этого не понятен жанр данного произведения — исторический это роман или фэнтези)))) к примеру))))) что тоже не совсем хорошо))))
Бодренько. Сумбурненько. И со злой, не совсем хорошей иронией. Интрига есть — откуда они так бежали и почему героиня так боится копов, а ее подруга так хочет остаться… то нафиг бежала? И рыдала? В общем, тут как раз вопросов больше чем ответов и даже жанр до конца не ясен. Ну и героиня, увы, успела мне стать неприятной.
Очень ровный текст, из тех, про которые говорят «плеснуть бы на него красок». Но в сущности описание красивое, можно сказать, профессиональное, особых нареканий нет. Стала бы я читать? Под вопросом, хотелось бы большей выпуклости и глубины, самой стилистики, а тут ее нет. Но, может, это потому что кусок выбран нейтральный без конфликтов и проблематики. Пожалуй, нейтрально тут то самое слово, да.
Ну и все же такой летучий голандец хорош в масштабах планеты, что такие по космосу плывут… перебор будет, ага.
Много терминов, которые я не совсем понимаю. Если бы прочитала такое в книге, просто пробежала бы глазами и забыла бы, не проверяла бы. Другой вопрос, что у меня есть вредное «оно» я люблю читать про людей и в телах людей тоже. Если данное превращение на главу-две, то пусть, если дольше — не-а) не мое сразу.
Написано вроде неплохо, есть конфликт, что радует — друг ГГ в ней разочарован.
Это шо, простите, было? Автор, надеюсь, хорошо развлекся при написании этого отрывка)))) но если оно всерьез в тексте с антагонистами и с таким пафосом, то сорри… я на прочтение не подписываюсь. Надеюсь, что это только отрывок такой))))
Написано неплохо, можно сказать, что профессионально, и это мне понравилось. Не понравилась личность героя данного отрывка и его выражения. Что-то в этом не так… это тот самый случай, когда текст как бы объективно хороший, но привкус его не нравится, что может быть обусловлено как выбором отрывка, так и простым «не мое».
Атмосферный такой кусочек, мне вот понравилось, я его прочувствовала. Только последнее предложение как-то выбилось из общего безмятежия. И показалось как-то знакомым, только читала я это скорее давно. Тоже поставила бы скорее на Авиенду)
Таки Инна, отрывистый текст и любовь к иностранным песенкам. И два раза «под воздействием магии». Ниче так с особой энергетикой, автор растет, ага)
Спасибо) теперь я знаю, кто играл в игру «закидаем всю главную топиками Мэлоди». Ожидаемо, собственно)))))
Мне не видно, я подсмотрела… каюсь.
Хорошо. Очень красивый и философский разговор, мне понравилось и мне этот текст близок. Единственное, что не понравилось:
Это неплохо было бы переписать нормальный, разговорным языком. Иначе как-то… больно уж гм… канцелярщиной попахивает.Э-э-э-э-э-э…
Серьезно, что ли, Зима только на настоящее перешла?
Да ну ладно…
Начинающий автор, увы, виден издалека. Над многим еще работать и работать. Хотя бы «своей» в «своей ладошкой» вырезать. Но… зато у человека все впереди. И это хорошо. Главное вперед и не сдаваться!) Мы поможем))
Не совсем мое. Объясню почему: обычно я цепляюсь внимаением в книгах за героев, а здесь их трое: слабовольный, увы и ах, вождь, его дочь, которая ничем отцу помочь не может (а если уж отец не может, то могла бы за спиной отца править она, такое тоже частенько бывало и в истории), новый вождь, что не может дать предшественнику уйти достойно, и придворные, что бросились поздравлять нового вождя вместо того, чтобы нормально проводить старого. Может, все вышесказанное обусловлено не совсем удачным, на мой взгляд, выбором отрывка (для меня неудачным, что не означает, что и для всех других) но мне читать такие вещи не совсем приятно.
Написано несколько отстраненно, что усиливает эффект, ведь если бы мы знали истинные мотивы хотя бы нового вождя, может, отношение бы к нему изменилось, пока есть что есть)
Помимо этого не понятен жанр данного произведения — исторический это роман или фэнтези)))) к примеру))))) что тоже не совсем хорошо))))
Душить ее надо, душить, ибо нефиг))))
Гы))
Ага)))) и правильно)))))
Миссия миссией, а любовь любовью)))))
Зима она такая, сама знает, что ей надо и куда и везде успевает, зачем ей еще и сочувствовать))))
Бодренько. Сумбурненько. И со злой, не совсем хорошей иронией. Интрига есть — откуда они так бежали и почему героиня так боится копов, а ее подруга так хочет остаться… то нафиг бежала? И рыдала? В общем, тут как раз вопросов больше чем ответов и даже жанр до конца не ясен. Ну и героиня, увы, успела мне стать неприятной.
Это шо? Хана анонимности?
Очень ровный текст, из тех, про которые говорят «плеснуть бы на него красок». Но в сущности описание красивое, можно сказать, профессиональное, особых нареканий нет. Стала бы я читать? Под вопросом, хотелось бы большей выпуклости и глубины, самой стилистики, а тут ее нет. Но, может, это потому что кусок выбран нейтральный без конфликтов и проблематики. Пожалуй, нейтрально тут то самое слово, да.
Ну и все же такой летучий голандец хорош в масштабах планеты, что такие по космосу плывут… перебор будет, ага.
Много терминов, которые я не совсем понимаю. Если бы прочитала такое в книге, просто пробежала бы глазами и забыла бы, не проверяла бы. Другой вопрос, что у меня есть вредное «оно» я люблю читать про людей и в телах людей тоже. Если данное превращение на главу-две, то пусть, если дольше — не-а) не мое сразу.
Написано вроде неплохо, есть конфликт, что радует — друг ГГ в ней разочарован.
Ну и что дальше будет-таки интересно.
Если бы не этот всеми замеченный сосок, то я бы сказала, что текст не так и плох и даже мне созвучен. Созвучен по двум причинам:
1) герой отчаянно хочет кому-то помочь и это видно
2) в отчаянии он делает то, что раньше у него не получалось
3) в конце что-то говорится о цене его поступка, жертве, которую он принес, чтобы помочь кому-то там.
Думаю, в контексте оно смотрелось бы драматичнее и красивее, и гармоничнее)))
Но «сосок» убил все романтику на корню. Узнаю, кто автор, побью!)))))