Прочитал статью. И решил выложить здесь. Памяти жертв землетрясения в Спитаке посвящается…
Афанасьева Ольга. «Спитакское землетрясение. 25 лет спустя»
«Спитак» в переводе с армянского — «белый». Спитакское землетрясение (арм. Սպիտակի երկրաշարժ) также известное как Ленинаканское землетрясение (арм. Լենինականի երկրաշարժ) случилось в полдень 7 декабря 1988 года.
До 1988 года Армении уже приходилось сталкиваться с несколькими мощнейшими землетрясениями. Что касается последнего, то его эпицентр находился приблизительно в том же месте, что и у двух предыдущих, произошедших в 1899 и 1940 годах.
Вследствие землетрясения образовался 37-ми километровый разлом в земной коре. Он возник на месте тектонического разлома, уже существовавшего на этом месте ранее. Это говорило о том, что в этой местности сильные землетрясения уже были. В Армении подобные бедствия в 1679, 1827, 1840, 1926, 1931 годах уже случались, схема сейсмоактивности на планете в приложении.
1 декабря шесть сейсмических станций Армении зафиксировали толчок силой 3,5 балла по шкале Рихтера, но в такой сейсмически активной зоне его сочли вполне обычным. Однако пять дней спустя, после серии подземных толчков той же мощности, уровень подземных вод в Ноемберян поднялся на 2 м. Это было одним из признаков приближающегося мощного землетрясения.
7 декабря в 11 часов 41 минуту по московскому времени на северо-западе Армянской ССР было зарегистрировано длившееся несколько секунд землетрясение силой 7,2 балла
Когда-то я думала, что никогда не буду делать прототипами своих персонажей реальных людей. Но сегодня, слушая об очередных злоключениях мужа подруги, не выдержала и сказала: «Мне нужен в романе смешной муж. Можно взять твоего?». Надо ли говорить, что согласие было дано, причем, с энтузиазмом? Осталось сообщить ей, что женой ее мужа будет дама-полицейский с био-протезом вместо руки. Или, может, пусть лучше потом узнает, когда поздно уже будет отбирать у меня мужа…
Думаю, об этом тут говорилось.
Но так как без меня, то будет ещё разок.
О названии книги. Должно ли оно нести интригу? Надо ли сушить мозги над ним?
Или достаточно, чтоб просто соответствовало содержанию?
Как вы придумываете названия своим творениям сами и какие из них считаете самыми удачными?
- Голосовать
- ЖЮФ с инопланетянами (перевод)
- Голосовать
- Космоопера (перевод)
- Голосовать
- Стимпанк (свое)
- Голосовать
- Другое
Другое — значит пора завязывать со всем этим безобразием вообще.
Да вот, как закончил переводить вторую книжку, стал свободным, маюсь бездельем и выбираю — за что взяться. Выбор замечательный — везде все одинаково. Завидую людям, которые не парятся. А тут даже и не знаешь, что хочешь)) И там интересно, и здесь, и в третьем месте. Везде одинаковые параметры, возможности, кроме количества бездарно потраченного времени.
Как обезьяна с очками.
Вот ещё какая штука образовалась:))
На самом деле — весьма неожиданно. Думалось, оно только в следующем году будет…
Написали мне письмо. Пригласили меня в Союз Писателей. С членским взносом в пять тыщ рэ.
Дамы и господа, кто-нибудь знает, что это, и с чем его едят?
А то, конечно, дело очень хорошее, писателей надобно поддерживать, но что-то деньги немаленькие…
Не удержался. Очень уж понравилось стихотворение.
Мы русские
Константин Фролов-Крымский
«Мы русские — какой восторг!»
А.В.Суворов
Один чудак с лицом фальшиво-грустным,
«Ютясь» в салоне своего «порше»,
Сказал: «Мне стыдно называться русским.
Мы – нация бездарных алкашей.»
Солидный вид, манера поведенья –
Всё дьяволом продумано хитро.
Но беспощадный вирус вырожденья
Сточил бесславно всё его нутро.
Его душа не стоит и полушки,
Как жёлтый лист с обломанных ветвей.
А вот потомок эфиопов Пушкин
Не тяготился русскостью своей.
Себя считали русскими по праву
И поднимали Родину с колен
Творцы российской мореходной славы
И Беллинсгаузен, и Крузенштерн.
И не мирясь с мировоззреньем узким,
Стараясь заглянуть за горизонт,
За честь считали называться русским
Шотландцы – Грейг, де Толли и Лермонт.
Любой из них достоин восхищенья,
Ведь Родину воспеть – для них закон!
Так жизнь свою отдал без сожаленья
За Русь грузинский князь Багратион.
Язык наш – многогранный, точный, верный –
То душу лечит, то разит, как сталь.
Способны ль мы ценить его безмерно
И знать его, как знал датчанин Даль?
Да что там Даль! А в наше время много ль
Владеющих Великим языком
Не хуже, чем хохол Мыкола Гоголь,
Что был когда-то с Пушкиным знаком?
Не стоит головой стучать о стенку
И в бешенстве слюною брызгать зря!
«Мы — русские!» -
Маня выкладывает на стол листок бумаги.
— Вот Меля Норейко принесла. «Страдалица Андалузия». Роман.
Маня читает вслух роман, написанный Мелей на одной страничке, вырванной из тетрадки:
— «Жила-была одна девушка. Ужасная красавица! И звали ее Андалузия. А пока маленькая, — то Андзя. И к ней посватался принц, — тоже красавец. Его звали Грандотель.
Они поженились. Но он оказался очень противный. Во-первых, пьяница. Во-вторых, злой-презлой. Дрался каждый день, а как, бывало, напьётся, так хоть беги вон из дома! И, в-третьих, ужасно расточительный. Другой что заработает, то в дом несёт, а этот принц Грандотель всё из дома таскал.
И бедная Андалузия была несчастная страдалица.
Православный = монархист?
Недавно вернулась с концерта, организованного епархиальным управлением. Вернулась с мыслью, которая приходит ко мне уже не впервые: откуда вообще взялась идея, что монархия — идеальная форма правления для России, да ещё и единственно богоугодная? Не будем говорить об историческом опыте российского православия, унаследовавшего византийскую модель взаимодействия «церковь-власть» (как будто никогда не было Новгорода и Пскова). Не будем говорить об откровенных подтасовках, призванных доказать политические, экономические и прочие преимущества монархии, а её падение представить как идейное предательство и общенародный грех.
Я о том, как под монархическую идею пытаются подвести евангельское основание, которое для этой цели ну никак не годится. Христос, говоривший много о чём много с кем, обронил в адрес земной власти единственную, пожалуй, фразу: отдайте Богу богово, а кесарю — кесарево. Из всех толкований этого эипзода я почему-то не встретила самого очевидного: разделяйте Царя Небесного и царя земного, они о разном. Если учесть, что все императивы Христа толкуются максимально расширительно, то и эта фраза была сказана не про конкретного римского императора, но про все земные власти на все времена. Все известные формы правления — это большей частью продолжение древних социальных паттернов, отработанных ещё на ранних гоминидах (а до них чуть ли не на динозаврах). А сакрализация власти — фишка чисто человеческая, но отнюдь не христианская.
Зато — после всей этой сантехнической фигни — я вдруг осознал, зачем надо было публиковаться. Пусть даже и за выкуп трех книжек…
Вот сидишь так, читаешь (прикрымши пол-лица рукой) и думаешь: «Как же такое напечатали?». Хотя текст твой собственный… А потом — раза со второго — понимаешь, что все не так уж плохо, если вот тут подправить, вот здесь пол-абзаца отчекрыжить, и вот тут выпендреж убрать, ну и там по мелочи.
Видимо, не воспринимаю я текст с экрана как законченный. «А, поправлю, если увижу». А тут — на тебе. Вижу. Можно править.
Способ, да. Действенный. И девиз к нему: «Зачем платить больше?»
Учиться, учиться, учиться…
И снова я. С хорошей новостью. Перевод книги «Выбирай врагов тщательно» — завершен. Последнюю главу выложу в понедеьник.
Читал в всяких читательских отзывах, что второй том трилогии чуток получше первого. Подинамичнее, не такой рваный. Так и есть. Но это уже судить читателю.
Собственно, закончил и ладно. Приглашаю читать либо на бакумур.рф, либо пинайте здесь, вышлю приглашение.
Теперь посмотрим вперед. Остается третий том трилогии — «Найди свою правду». Им займусь чуток попозже, а пока хапану нового автора.
Комбинезон синий матерчатый: 1шт.
Сапоги резиновые: правый 1шт, левый 1шт.
Перчатки резиновые: левая 2шт.
Вантуз: большой 1шт, малый 1шт.
Трос для прочистки труб: толстый 1шт, тонкий 1шт.
Ершик: 1 шт.
Ключ регулируемый: 3шт разноразмерные.
Ключ разводной для самообороны: 1шт.
«Сборник характерных слов и выражений, с пояснениями» в трех томах.
Такие дела.