"Переводчица" / Умеренное раздвоение Луны. / Леман Алексей
 

"Переводчица"

0.00
 
"Переводчица"

А она и действительно была переводчицей, и кавычки тут совсем не по делу. И не вспомнить ее грех. С отличием закончила соответствующий мажорский факультет одного из престижных московских вузов, работала потом, и успешно, в солидной фирме под названием "Спутник", помогая молодым афроамериканцам, никогда не слышавшим великого и могучего русского языка, общаться с их бледнолицыми братьями. Напитавшись от чернокожих друзей их экзотической древней культурой, она, ставя их джазовые ремейки значительно выше биг-битовских оригиналов, тем не менее, всей душой любила и англоязычную музыку белых. Она находила в себе итальянские корни, а кто-то из ее предков, до революции, владел одним из столичных театров. Женское начало, и все что с этим делом связано, в ней явно превалировало, но она умела ловко удерживать в узде свою норовистую и сильно гнедую стервозность. По странному совпадению, внешне переводчица напоминала Алексею миниатюрную копию его недавно приобретенной невесты Камилы, которая в свою очередь, числилась первой красоткой на своем курсе. И еще одно совпадение. Отец переводчицы тоже, как оказалось, был главврачом. А потом все смешалось, мир снова стал тесен, и она начала преподавать в той самой школе, где, время от времени, появлялся практикующий заочник Алексей, и давно уже работала директрисой мать его друга. Одна из приятельниц Алексея, молоденькая этническая немка, взахлеб рассказывала, как, и она сама, и все ее школьные подруги, были без ума от этой самой переводчицы, которая училась с ними в одной школе, но была, несколько старше своих обожательниц. У него тут же возник соблазн поведать о своей, уже давнишней и достаточно плотной дружбе с этим кумиром старшеклассниц, но, слегка прищемив хвост шевельнувшемуся тщеславию, Алексей промолчал. "А у Тани, на флэту, был старинный граммофон. Жаль, что она умерла"— пела, когда-то, культовая группа "Крематорий". Переводчицу звали Наташей. И на ее флэту ничего подобного не наблюдалось. Но ситуации, иногда, имеют обыкновение повторяться. Она неожиданно умерла, так и не выбрав до конца, всех положенных, долгоживущему бабьему племени, лет. Упокой, Господь, ее душу. А потом, как-то некстати, и совершенно случайно, вспомнился тот безветренный и очень жаркий август, когда далекий Вудсток был переполнен эксцентричными и абсолютно не боящимися белобоких сорок, хиппи и еще не приевшимися звуками электрических гитар...

Не окончено.

 

 

  • Гусляр / Озёрина Дарья
  • Гляди - идет весна / Ахметова Елена
  • Колочая путешевстнница / Олива Ильяна
  • Вновь размолвка / Закон тяготения / Сатин Георгий
  • Сказка о мудром султане и о его любви / Газукин Сергей Владимирович
  • Oblivion / Обливион / Медведев Владимир
  • Афоризм 854(аФурсизм). О молчании. / Фурсин Олег
  • Ценитель - svetulja2010 / Лонгмоб «Весна, цветы, любовь» / Zadorozhnaya Полина
  • Визит к врачу / Саульченко Елена Ивановна
  • Норна* / Чужие голоса / Курмакаева Анна
  • Июль. Земляничная поляна / Хрипков Николай Иванович

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль