Глава 18 / Третий лишний / Ганова Алиса
 

Глава 18

0.00
 
Глава 18

Глава 18

 

У миссис Сандерс — подруги Кэтрин, были именины, потому миссис Гриндл с супругом с утра пораньше нанесли ей визит, и первыми поздравили именинницу.

Абегэйл в платье цвета фуксии порхала по комнате, раздумывая, куда поставить вазу с подаренными белыми розами. Ее открытые плечи и кокетливый наклон головы должны были привлекать взоры, а глубокое декольте сразить на повал, однако Айзек вел себя безукоризненно, как истинный джентльмен, и лишь изредка поглядывая на хозяйку дома. Почти все свое внимание он обращал на супругу, чтобы у нее не возникло ни капли сомнений в его чувствах к ней.

Миссис Гриндл была счастлива! Ее милый Айзек, как всегда, был самым лучшим, выдержанным, надежным и благочестивым. Не смотря на явное кокетство подруги, он вел себя вежливо, но очень сдержанно.

Чуть позже, после их приезда, стали собраться гости. Миссис Сандерс пришлось покинуть чету Гриндл и, когда она остались одни, Кэтрин нежно взяла его за руку и улыбнувшись, посмотрела ему в глаза:

— Айзек, я так люблю тебя! — ее глаза стали влажными. Еще немного и она бы заплакала.

— Ну, что ты, Кэтрин, я тоже люблю тебя! — он крепко сжал ее руки и, не отрываясь, смотрела на ее.

Когда именинница вновь вернулась к ним, она застала картину: супруги сидели близко друг к другу и нежно держались за руки. У Абегэйл на мгновение улыбка сошла с лица, но, быстро взяв себя в руки, она с восхищением произнесла:

— Кэтрин, вы с Айзеком такая чудесная пара!

— Спасибо, Абби. — миссис Гриндл покраснела. Признание подруги было особенно приятным. Кэтрин любила похвастаться своим супругом и отношениями между ними, которые редко встречались в семья ее подруг.

Миссис Сандерс уже давно была за мужем, имела двоих детей, но, глядя на ее супруга, старше Абби почти на сорок лет, Кэтрин вообще поражалась, откуда у нее дети. Мистер Сандер больше походил на занудного старика, чем на молодого отца.

"Возможно, именно потому она так жадно смотрит на моего Айзека." — решила миссис Гриндл и снисходитено улыбнулась.

Абегэйл еле сдерживалась, чтобы не сказать этой выскочке гадость. Пусть ее имя и означало «радость для отца», но из-за ее мелочного, завистливого характера, на радость она походила мало. Если бы не положение ее мужа, она бы вряд ли имела подруг.

Мистеру Гриндлу было интересно наблюдать за общением женщин, однако, склоки между ними он не хотел, потому примирительно спросил, меняя тему разговора:

— Ваши гости уже все в сборе?

— Да, Айзек. Скоро будем рассаживаться за стол. — она ему снова кокетливо улыбнулась. Заметив, сверлящие глаза Кэтрин, Абби мило добавила. — Я расположила вас рядом со мной и Питером. Надеюсь, что мы чудесно проведем время. — и еще раз улыбнувшись мужчине, она легко упорхнула.

Мистер Гриндл умел быть приятным собеседником. За праздничным столом он остроумно шутил, произносил замечательные тосты, от которых именинница приходила в восторг, рассказывал разнообразные истории. А когда Кэтрин всем присутствующим поведала, как ее любимый супруг предложил помочь сиротам, гости были им окончательно покорены.

Произведя на гостей своим рассказом о супруге большое впечатление, миссис Гриндл довольно улыбалась и гордо восседала рядом с Айзеком. Но, заметив, что жеманные, пылкие взоры Абегэйл на ее супруга, после выпитого вина, стали более откровенными и многообещающими, она замкнулась и стала темнее ночи.

Айзека веселили томные взгляды миссис Сандерс. Худощавую невзрачную женщину, с мелкими чертами лица сложно было назвать обаятельной или милой, но ее интерес к его персоне был ему приятен. Ему нравилось наблюдать, как у его супруги меняется настроение.

Миссис Гриндл держалась долго, но все же покинули супруги гостеприимный дом тоже первыми. Кэтрин стало неожиданно плохо из-за большого количества людей, потому, быстро собравшись и сухо попрощавшись с супругами Сандерс, она раздраженная села в нанятый кабриолет и ехала до дома молча.

Войдя в дом и столкнувшись со встречающей их Эммой, она потеряла самообладание и начала срываться на служанке.

— Ты можешь быть расторопнее?! — истерично закричала она, когда Ханна развязывала шнурки ее ботинок. Шнурок запутался, а дергающая в нетерпении ногой миссис Гриндл, только еще больше затягивала узел. Не вытерпев, хозяйка пнула служанку по бедру и обутая, пошла в свою комнату.

Понимая истинную причину подобного поведения супруги, мужчина был крайне удовлетворен. Вспомнив, как Кэтрин, отказываясь исполнять супружеский долг, предлагала ему обратиться к падшим женщинам, он еле удержался от смеха.

— Дай ножницы. — бросил мужчина служанке и с улыбкой направился к супруге в спальню.

Когда Айзек опустился перед ней на колени и, разрезав шнурок, собственноручно снял в нее обувь. Кэтрин успокоилась, подобрела и даже улыбнулась. Нежно поцеловав супругу и клятвенно заверив несколько раз, что считает миссис Сандерс неприятной, вульгарной особой, он протянул супруге ее любимые успокоительные капли и пожелав добрых снов, удалился.

После дружеской встречи, хорошего вина и женского общества у мистера Гриндла было чудесное настроение, которое было бы еще лучше, если бы не настойчивой зов мужской плоти. Воспоминания о неожиданном утреннем визите Ханны в спальню его возбуждали, но рукоблудство уже осточертело до печеночных колик.

"Почему я — здоровый молодой мужчина с нормальной приятной внешностью должен это делать сам с собой, если Кэтрин без уважительных причин, оказывается от близости и сама отправляет меня к шлюхам? — его раздражение росло, но вспомнив лицо ревнивой супруги в гостях, ему стало весело. Борьба с искушением была не долгой и, дернув за шнурок, он стал ждать.

Когда Ханна вошла в комнату, мистер Гриндл невозмутимо курил и читал газету. Он небрежно махнул рукой, указывая на мокрое пятно на паркете и, казалось, не обращал на нее никакого внимания. Однако когда она вернулась с тряпкой и начала, стоя на коленях, вытирать пол, служанка спиной почувствовала его взгляд.

Зная его, Ханна уже догадалась, что ее ожидает, но бояться ей надоело. Ее сердце забилось чаще, в голове стали бороться гордость и жадность. Ей так хотелось сказать ему «нет», но желание получить хорошую сумму кричало «да», ведь терять ей было уже нечего! От нервного напряжения и радости у нее тряслись руки.

Мистер Гриндл отложил газету и стал бесстыдно наблюдать, как она ползает по полу на коленях, от чего Ханна разозлилась. Ее так и подмывало швырнуть в его наглое лицо тряпкой, унизить, сказать гадость.

Достав из кармана золотую цепочку с кулоном, он подошел к ней и наклонился. Служанка подняла голову. Перед ее носом болтался чудесный распустившийся цветок с пятью листьями, сердцевина которого была украшена крупной жемчужиной. Увидев ее изумление, мистер Григдл плотоядно улыбнулся.

— Хочешь? — цинично спросил мужчина, хриплым от желания голосом.

— Нет. — упрямо ответила она, собрав всю свою волю в кулак, потому что все внутри кричало «да». На такую золотую роскошь ей нужно работать года три, если не больше.

Видя ее внутреннюю борьбу, смену эмоций и блеск глаз, Айзек понял, что попал в цель.

— В полночь, в спальне. — сухо бросил он и кулон исчез в его ладони. После ее прищуренного полного ненависти взгляда, он был уже уверен, что Ханна придет.

"А если не придет, что маловероятно, найдем другой ключик". — усмехнулся он, уверенный в своих силах.

Полночь миновала и Айзека начали одолевать сомнения, однако, вскоре, его слух уловил тихий стук.

"Пришла!" — обрадовался мужчина в предвкушении удовольствия. Мистер Гриндл молча открыл дверь и служанка вошла в комнату.

— В чулках? — пошло поинтересовался он с ходу.

— Что? — не поняла она.

— Чулки на тебе? — сухо пояснил Айзек.

— Нет. — покачала головой Ханна.

— Раздевайся.

Айзек сел на кровать и внимательно наблюдаял за ее раздеванием. Как и в прошлый раз, на нем был только халат, накинутый на голове тело.

Раздеваться под пристальным взглядом хозяина было стыдно, но Ханна пыталась изобразить безразличие к происходящему.

— Полностью. — уточнил он, когда она осталась в одной нижней рубашке.

Сняв исподнее и стоя перед мистером Гриндлом в чем мать родила, она от стыда была готова провалиться сквозь землю, но, заметив его мутные, довольные глаза, ей стало легче.

— Повернись. Медленнее. — мужчина рассматривал ее, как лошадь.

— Может еще зубы показать? — не удержалась Ханна.

— Позже. — Айзек ее сарказм оценил и улыбнулся. — Теперь встань на колени и раздвинь ноги. Шире.

Рассматривая ее стоящей в животной позе, он с трудом сдерживался, чтобы не накинуться сразу. Подойдя, он опустился на колени у нее за спиной. Когда его горячие руки легли на ее ягодицы, Ханна вздрогнула. Мужчина прижался к ней животом и начал бесстыдно тереться пахом об ее ягодицы. А когда он принялся сопеть и мять ее грудь, она почувствовала желание. Ее кровь быстрее побежала по жилам, но мистер Гриндл не спешил в нее входить, продолжая грязно трогать руками во всех постыдных местах, и, только когда почувствовал, что ее тело выгибается и плотнее прижимается к его паху, он грубо вошел.

Услышав, как Ханна довольно охнула, ощутив его в себе, Айзек испытал дикое возбуждение. Его хотели! Он был желанным! Тряся и грубо дергая ее за волосы, намотанные на руку, он был готов обильно излиться, но в последний момент, вышел из нее и, помогая себе рукой, кончил служанке на бедра и спину. А потом навалился на нее все телом и затих, прижимая ее к себе.

Если до этого Ханну прельщали дорогие украшение и подарки, то теперь, услышав его сокровенный стон, она совершенно неожиданно для себя осознала, что мистер Гриндл ей нравится.

Отдышавшись, хозяин молча протянул ей обещанный кулон и, быстро собрав ее вещи, вручил их обнаженной служанке, потом открыл дверь и, махнув рукой, велел убираться. Провожая ее аппетитную фигуру взглядом, он заметил в ее глазах недоумение и обиду, но объясняться не стал. Объяснять служанке, что сегодня Кэтрин взвинчена и могла чутко спать, он был не намерен.

Пробираясь в темноте до коморки обнаженной и босиком, Ханна ругала Айзека всеми грубыми словами, которые знала. Добравшись, она швырнула вещи на пол и забралась под одеяло, сжимая кулон в ладони. Если бы не возвращение голой, она была бы довольна и даже немного счастлива.

Айзек развалился на кровати, но сон не шел. Одного раза ему было мало. Чувствуя, что желание просыпается снова, он накинул халат и тихо, стараясь не скрипеть, направился на чердак, где располагалась комната служанки.

"Вот так всегда: похвалит, потом обидит. А потом наградит и снова нагрубит". — размышляла она, разглаживая пальцем золотые лепестки кулона. Воспринимать его негодяем, не получалось, но на хитрого обаятельно мерзавца он вполне походил. От одного воспоминания от его прикосновений, по ее телу разливался жар.

Неожиданно в комнатенке раздался тихий стук и дверь осторожно открылась. Перед ней стоял мистер Гриндл в распахнутом любимом халате, не скрывавшем возбужденный орган.

Айзек вошел в ее комнату, не ожидая приглашения, и, скинув халат на пол, толкнул на него Ханну.

  • Стерва / Fluid Александр
  • "Чепчик лампа клонит..." / Декорации / Новосельцева Мария
  • Морозные происки / Морозные происки. / Русаков Олег
  • День рождения моего старого друга (2015) / Аспигрин
  • Жили у бабуси... / "Теремок" - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Ульяна Гринь
  • Снежные травы / Лонгмоб «Однажды в Новый год» / Капелька
  • 93."Снежок" для Капельки от Влада Прохожего / Лонгмоб "Истории под новогодней ёлкой" / Капелька
  • Молчаливый диалог (написано в соавторстве с Ольгой Зима) / Katriff
  • Снежный ноябрь*) / Чужие голоса / Курмакаева Анна
  • Догадался! / Кастальские коты (часть пятая) / Армант, Илинар
  • Роман про Леську / Парус Мечты / Михайлова Наталья

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль