Глава 11 / Охотник. Книга 1. Виражи чужого мира / Курмакаева Анна
 

Глава 11

0.00
 
Глава 11

Я с силой распахнул дверь кабинета и, глядя себе под ноги, переступил порог. Картина таверны так явно возникла в моём воображении, что я не сразу сообразил, что оказался именно в том месте, о котором так напряженно думал. Мистика какая-то. Я оглядел знакомый зал. Эльфийки за стойкой не было. Посетителей тоже. Я оглянулся на дверь за своей спиной. Она была тщательно закрыта изнутри, и это сделал не я.

Как же я умудрился попасть внутрь через закрытую изнутри дверь? Пару мгновений я рассеянно созерцал крепкий железный засов. Только способности просачиваться сквозь стены мне и недоставало для полного счастья. Внизу царили чистота и порядок. Должно быть, основные доходы заведению приносили вовсе не случайные постояльцы. Эльфийка явно знала гвардейцев не только по именам. Вполне вероятно, что само здание таверны было собственностью неизвестной мне организации, одним из лидеров которой являлся человек со шрамом. Кем же на самом деле была понравившаяся мне эльфийка?

Простой служанкой, удобным прикрытием или чьей-то любовницей? Стоя здесь, я вряд ли найду ответы на свои многочисленные вопросы. Стоило поискать хозяйку. В начале нашего знакомства она пообещала мне комнату. Я очень надеялся, что девушка не передумала и не соврала, чтобы отделаться от так некстати появившегося посетителя.

Я обошел все комнаты. Трактир оказался пуст. Везде были чистота и порядок. Напоследок я оставил комнату выздоравливающего юноши. Тихонько отворив дверь, я невольно замер на пороге. Эльфийка спала в кресле, укрывшись тёплым пледом. Юноша на кровати тоже спал сном младенца. Организм спешно восстанавливал силы, затраченные на быструю регенерацию поврежденных клеток. На прикроватном столике стоял высокий графин с красным вином, поднос с фруктами и пара стеклянных бокалов из которых недавно пили. Я вернулся в коридор, решив не тревожить хозяйку, которая вполне могла испугаться, обнаружив моё появление в закрытом на все засовы трактире. Заняв одну из приглянувшихся мне комнат и закрывшись на засов, провалился в глубокий сон без сновидений. Проснулся я от настойчивого стука в дверь. В комнате царил сумрак. Я проспал большую часть дня. Вероятно, недавнее исцеление и неожиданная переброска собственного тела в таверну отняли большую часть моих сил. Сейчас я чувствовал себя отдохнувшим. И был бы вполне доволен жизнью, если бы не этот настойчивый стук. Я как раз подошел к двери, когда стук временно прекратился.

— Открывайте или я вышибу дверь, — услышал я с той стороны знакомый женский голос.

В возможности осуществления этой угрозы я сильно сомневался, но из любопытства решил открыть. Отодвинув засов, я резко распахнул дверь и невольно обнял налетевшую на меня хозяйку трактира. Пару мгновений я изо всех сил старался сохранить равновесие. Сейчас, когда эльфийка была так близко, я не смог удержаться от соблазна попробовать на вкус её мягкие губы. Они пахли земляникой. Я уже начинал входить во вкус, чувствуя её ответ, когда сзади послышалось негромкое покашливание. Я выпустил покрасневшую, как варёный рак, эльфийку и поглядел на того, кто нам помешал. Это был тот самый парень, которого я недавно вытащил с того света.

— Приношу свои извинения за то, что помешал в столь неподходящий момент, но я хотел бы узнать у сеньоры о том, куда делась моя одежда, — проговорил он, старательно кутаясь в плед. — К сожалению, я не очень хорошо помню, как оказался в этом месте, а кроме вас в гостинице никого нет, — закончил он несколько неуверенно.

Я молчал, предоставляя хозяйке самой высказать подходящую версию происшедшего.

— Вы просили привести одежду в порядок. В городе на вас напали разбойники и серьёзно ранили. Гвардейцы помогли вам добраться сюда, а этот человек залечил вам рану, — произнесла эльфийка таким тоном, каким обычно разговаривают с тяжелобольными детьми.

Парень с сомнением оглядел меня. Ещё бы, ведь я меньше всего походил на человека способного залечить рану. Я скорее выглядел как тот, кто её нанёс. Особенно в своём новом наряде. И когда я только успел поменять параметры комбинезона? Кажется, это произошло во сне. Сне Лара. Я привычным жестом потёр гладкий подбородок. После Храма даже щетина у меня не росла. Идеально гладкое лицо, которое я видел, глядя на себя в зеркало, иногда меня даже бесило. Но большей частью я всё — таки был рад, что не нужно больше каждое утро возиться с бритвой, рассматривая свои воспалённые от хронического недосыпания глаза. Жизнь в Сфере имела свои плюсы.

Особенно в своём сегодняшнем виде. Подумать только — я не нуждался в пище, был практически неуязвим для холодного оружия, при этом сохранив все ощущения здорового молодого тела. Ни тебе беспричинного упадка сил, ни тебе болезней, ни ночных бдений за компьютером, ради того чтобы заработать на налоги, кусок хлеба и нехитрые развлечения.

Мне было наплевать, как парень истолкует моё молчание. Я припомнил его имя. Кажется, его звали Варра. Вообще имена у них тут были довольно странные, но как говориться в чужой монастырь…

— Кстати, хозяюшка, мы с Варрой не прочь поужинать. Естественно, после того как ты раздобудешь для него что-нибудь из одежды, — переключил я внимание моих собеседников на более насущные вопросы. Совместный ужин был хорошим поводом наладить отношения.

— Ваше пребывание в гостинице и еда были оплачены заранее, — поспешила эльфийка обрадовать парня, уже собиравшегося отказаться от совместной трапезы. Лицо того сразу расслабилось.

— Интересно, а на меня это правило распространяется? — спросил я у себя самого, впрочем, уже зная, что ответ будет отрицательным. Хотя кошелёк гвардейца был достаточно полон даже для троих, эльфийка не собиралась работать себе в убыток. Таверна конечно собственность той организации, где служил человек со шрамом. Иначе при такой еде и довольно умеренных ценах всё комнаты были бы давно заняты. А так, нас здесь всего трое, если ничего не изменилось, пока я пребывал в объятиях Морфея.

— Вы оплачиваете комнату и еду на обычных условиях, — отреагировала эльфийка, окинув меня нарочито строгим взглядом. К сожалению её взгляд задержался на некоторых участках моего тела значительно дольше положенного, и эффект получился почти противоположным.

— Мне действительно не помешает одежда. Вы можете послать кого-нибудь ко мне домой? — нарушил парень почти установившееся между мной и эльфийкой взаимопонимание.

— Я немедленно пошлю кого-нибудь в дом вашего отца за приличествующим вашему происхождению нарядом. А пока принесу вам вещи моего брата. Он почти такого же телосложения, как и вы, так что вещи придутся впору, — ответила эльфийка и покинула наше общество. Варра ловко проскользнул ко мне в комнату и внимательно огляделся. Его взгляд задержался на моём рюкзаке. Кроме разобранной кровати, с которой я недавно поднялся, здесь ничего не напоминало о моём присутствии.

— Вы ведь не лекарь, — констатировал юнец, окидывая меня внимательным взглядом. Мне уже начинали надоедать эти бесконечные выяснения отношений. В пустыне было проще. Никто не действовал на нервы своими глупыми и совершенно не нужными расспросами.

— Вам то какая разница, кто я? Мы ведь даже не знакомы, — поинтересовался я, присаживаясь на кровать. Парень устроился в кресле у окна, поплотнее запахнувшись в плед. Я холода не чувствовал, но должно быть в комнате было не жарко. Хотя ведь стояло лето. Что это по сравнению с ночевкой в сугробе?

— Простое любопытство. Я ничего не помню о ранении, хотя никогда не жаловался на плохую память. Я не верю в объяснение хозяйки. Ясным днём, в самой гуще народа и нападение разбойников? К тому же я не плохой мечник и ранить меня не так то просто. И где собственно шрам от ранения? Из неприятных симптомов я чувствую лишь похмелье. Чего ради забрали мою одежду? Ведь сегодня вечером должен состояться городское соревнование, в котором примут участие лучшие клинки города. А я сижу здесь как баба и жду ужина в вашей странной компании, — закончил юнец с упрямым выражением лица. В глазах его можно было легко прочесть гремучую смесь из недоверия, обиды и любопытства.

— Чего ты конкретно хочешь от меня? — спросил я со скучающим видом. Я ведь тоже собирался посмотреть на городское соревнование, только потом совсем забыл об этом. Гвардейцы не знают, куда именно я прошёл, хотя я почти не сомневался в том, что они станут меня разыскивать. Я был уверен, что человек со шрамом очень заинтересовался моей персоной и так просто от меня не отстанет. К сожалению, я так и не смог прочесть его мысли там в кабинете. Должно быть, у него была защита от мысленного сканирования. Как и у девчонки — невидимки. Гвардейцы же были как на ладони и всё таки я не почувствовал момент, когда Лэки решился метнуть свой ножик в ближайшую стену. Не смог прочесть его намерение. А ведь он не мог не думать о том, что у стены стоит девушка и вслушивается в наш разговор. Как-то всё это странно и труднообъяснимо. Как и все мои новые способности.

— Я хочу узнать о том, как всё было на самом деле, — нарушил молчание юнец.

Этот молодой человек начинал мне надоедать. Я всё пытался придумать изящный способ выпроводить его за дверь без применения силы. Лечить, а потом калечить казалось мне слишком нелогичным.

— Понятия не имею. Гвардейцы принесли тебя сюда полуживого. И если бы не мой дар, ты бы уже отправился к прародителям. Остальное, мне не известно, да и не интересно. — отозвался я, почувствовав приближение к таверне знакомой мне лошадки. Я заставил конягу повернуть голову и поглядеть на существ, которые ехали рядом. Это были

уже знакомые мне гвардейцы. К сожалению, третьего, сидевшего на моей лошади мне рассмотреть не удалось. У меня было в запасе несколько минут. Я собрал вещи, заправил постель и выпрыгнул через окно в сад, оставив в своей комнате донельзя удивленного происходящим Варру. Гвардейцы оказались не лишены логики и собирались проверить трактир эльфийки. Вот только почему они не сделали этого сразу, пока я спал в этой самой комнате? Вопросы, кругом вопросы. Я видел как гвардейцы спешились и мне наконец удалось рассмотреть третьего верхового. Это был человек со шрамом. Странно, что командир поехал вместе с ребятами на такое простое задание. Я подождал, пока все трое не зайдут внутрь, и легко перемахнул через двухметровый забор. Лошадка встретила меня тихим ржанием. Я взобрался на неё и направился прочь от трактира. То — то удивятся мои «друзья» когда обнаружат, что лошадь пропала. Я позволил себе рассмеяться. Улицы по контрасту с днём, казались опустевшими. Шум толпы, доносившийся из центра города, возвестил, что соревнование идёт полным ходом. По мостовой раздавался стук копыт моего коня. Я уже отъехал от таверны на приличное расстояние, когда услышал за спиной тройное эхо. Кто-то ехал по моему следу. Догадаться кто именно, не составляло большого труда. Я отправил лошадь галопом. Эхо стихло в отделении. Кажется, мне удалось оторваться от преследователей. Довольно быстро я добрался до центральной площади, запруженной народом. Казалось, здесь собралось всё огромное население города. С лошади я мог наблюдать за представление поверх голов большинства, но и меня могли легко увидеть. Я спрыгнул на землю и стал проталкиваться вперёд, ведя лошадь за собой. Толпа неохотно расступалась. У меня был большой опыт по передвижению в толпе. Сегодняшняя толчея напомнила мне то, что творилось на рок — концертах где-то в середине восьмидесятых. Здесь собрались представители разных возрастов и рас. Большинству зрителей не было видно ничего кроме затылков впереди стоящих. Затеряться в такой толпе было нетрудно. Даже с лошадью на буксире. Правда, наслушаться мне пришлось не мало. Особенно в те мгновения, когда моя лошадка, случайно наступала копытами на ноги людей. Я почти не сомневался, что гвардейцы до меня не доберутся в этой невероятной толчее. И очень удивился, увидев в нескольких метрах от себя человека со шрамом. Он тоже меня увидел и принялся расталкивать толпу с удвоенной энергией. Я с сожалением выпустил уздечку из рук и ужом заскользил прочь. Без лошади дело пошло быстрее, но человек со шрамом продолжал висеть у меня на хвосте. Я чувствовал затылком его внимательный взгляд. По толпе прокатился гром аплодисментов и криков, от которых заломило голову. Я выскользнул из особенно кучного скопления народа на пустую улицу и побежал, активизировав все возможности своего организма. На такой скорости я спасался от снежного кота. Я был уверен, что такая скорость была за пределами возможностей обычного человека. Однако, когда я остановился и оглянулся, позади меня как ни в чем не бывало, стоял человек со шрамом. Он даже не запыхался. Впрочем, я то же чувствовал себя хорошо. Мы конечно могли продолжать игру в кошки-мышки по полупустым улицам города, но уже сейчас было ясно, что этот человек не уступает мне в силе и выносливости. Я невольно глянул на его руки, на которых сейчас не было кожаных перчаток. Вот и ответ на незаданный вопрос. На его руке красовалась цветная татуировка. Немного иная, чем у меня. Неужели тоже землянин?

— Нам нужно поговорить, — произнёс человек со шрамом. Всё — таки гонка далась ему

труднее, чем я решил вначале. Его руки слегка дрожали.

— «Землянин»? — спросил я, глядя на его необычную татуировку.

— Нет. Я родился в Сфере. Моя мать была родом с твоей планеты. Её уничтожили Дикие.

— И ты посвятил свою жизнь борьбе с мутантами? — спросил я, хотя ответ мне был известен.

— Тебе многое не известно. Зачем ты хотел вступить в Гильдию? — перевел он разговор на другую тему.

— Думаю это уже не важно, если волшебники сторонятся землян, — ответил я.

— Волшебники не сторонятся. Они устраивают облаву. Именно так моя мать попала к Наблюдателю. «Кшанти» обладают живым ключом к пространственным вратам. В них течет кровь Хранителей Сферы, — пояснил человек со шрамом.

От моих нанимателей я слышал другое — что этот самый ключ, то есть медальон имелся лишь у Наблюдателя. Однако, слова этого человека не противоречили тому, что я узнал после посещения Призрачного города.

Я, кажется, начинал понимать кто такой мой собеседник. Нужно было лишь проверить догадку.

— Наблюдатель твой отец? — спросил я, и лицо моего собеседника дернулось как от неожиданной пощечины. Значит, Хранительница не врала, когда говорила о ненависти большинства отпрысков Наблюдателя к своему отцу.

Конечно, если мать этого скорохода была с Земли, значит, она тоже желала убить Наблюдателя. А вместо этого родила от него сына. Очень необычный выбор, если вдуматься.

— Во мне течет его кровь, и благодаря этому я копчу небо вот уже около двухсот оборотов. Я закладывал первый камень в основание этого города. Я схоронил столько друзей, что этого хватит на десяток жизней. Дольше меня живут только эльфы.

— Сочувствую. Что тебе нужно от меня? — перешёл я к сути нашего разговора.

— Поможешь мне справиться с Дикими, познакомлю тебя со своей сестрой. У неё хорошие отношения с моим отцом и она может знать, где находиться его самое надежное убежище от убийц.

— Почему ты не избавишься от шрама? — спросил я, переваривая услышанное и гадая, как много этому невзрачному человеку уже известно обо мне.

— Шрамы украшают мужчин, — сверкнул человек белозубой улыбкой. Всего на мгновение я увидел его истинное лицо. Он действительно был сыном Наблюдателя, но под этой невыразительной личиной, такое сравнение просто не приходило в голову.

Главный волшебник этого мира отличался красотой и благородством черт. Как и все потомки генетически модифицированных Ларов.

— Ясно. Трудно жить в городе слишком долго. У людей появляются вопросы, подозрения. Наблюдателя ведь здесь не особенно любят? — спросил я, глядя на приближающиеся фигуры запыхавшихся гвардейцев. Ребята выглядели уставшими и злыми.

— Не особенно. Четырёх моих братьев, рискнувших ходить в своём истинной облике, убили, приняв за «Наблюдателя» Он ведь всегда сохраняет вооруженный нейтралитет, вместе с Гильдией, благодаря чему нажил массу врагов, — пояснил мой собеседник с невеселой усмешкой.

— Ответ на незаданный вопрос. Ты живёшь среди людей только потому, что не разделяешь методов своего отца? — спросил я напоследок.

— Отчасти. Среди людей меня держит месть за мать. Дикие нападают только на удаленные человеческие поселения. На укрепленные города где есть сильные маги или представительство Гильдии Волшебников, они нападать не рискуют. Дикие по звериному осторожны и по человечески хитры. Выследить их отряды и предугадать время и место предполагаемого нападения — задача весьма непростая.

— Беглец с Олимпа. Я попробую помочь с Дикими в меру своих скромных возможностей. Как зовут твою сестру? — спросил я, поглядев на топтавшихся в отдалении Рэма и Лэки.

Эти ребята словно носили с собой радары — так точно они определили наше местоположение.

Человек со шрамом обернулся и сделал гвардейцам какой-то знак. Они подошли к нам почти вплотную.

— Возможности у тебя, как у любого землянина, появившегося на Сфере далеко не скромные. Ты добрался до города без увечий — значит умеешь драться. А твои рефлексы даже немного быстрее моих. Иначе я бы тобой не заинтересовался. Что касается имени моей сестры, то её зовут Рия. Очаровательная молодая женщина, хотя и довольно сильная волшебница. Владеет даром убеждения, силой и любовной магией Время от времени она выполняет особенно щекотливые

— Кстати, можешь звать меня Отто, — закончил он весело. Затем обратился к одному из гвардейцев .

— Завтра отправляемся на границу. Мне кажется, что на этот раз я знаю, куда именно дикие нанесут следующий удар. —

Тот воспринял новость как нечто само собой разумеющееся. Гвардейцы полностью доверяли своему начальнику. Такое доверие стоило многого.

— Ли проситься в отряд. Убедить её остаться

будет не просто, — подал голос Лэки.

— Ли рядом с "дикими" не место. Она даже не

смогла уклониться от твоего кинжала. Я не хочу потерять дочь.

— От его кинжала не можешь уклониться даже ты, — возразил на это Рэм.

— Ли может незаметно подобраться к «диким» и разузнать об их планах, — подал голос Лэки. — Ты ведь всегда берёшь её с собой.

— Знаю я, в чем дело. Тебе прекрасно

известно, что я ни под каким предлогом ни отправлю Ли в лагерь к диким. Её невидимость может ввести в заблуждение цивилизованного человека, однако у диких слишком тонкий нюх, чтобы они не почувствовали запах её духов. Тебе самому просто не хочется готовить, — прокомментировал происходящее Отто.

— У Ли это выходит гораздо лучше,

улыбнулся Рэм с неожиданной мягкостью. Похоже блондин был готов есть даже горелые лепешки, если их касались руки Ли.

— Ладно. Скажите ей, пусть собирается. Только проследите, чтобы в оружейной осталось хоть что-нибудь. Мы поедем налегке, — сдался Отто на уговоры гвардейцев. Те, весьма довольные собой, отправились за лошадьми. До нас всё ещё долетали отголоски праздника когда мы возвращались в хорошо известную мне таверну. Дверь нам открыла уже знакомая мне эльфийка. Следом за ней появилась Ли и с царственным видом повела лошадей в конюшню. Я глядел на происходящее и с каждым новым событием понимал всё меньше. Откуда здесь взялась дочь Отто? Кто такая сама эльфийка? Почему мы все пришли сюда? Похоже, только я не знал ответы на эти вопросы.

— Расслабься, Кирилл. Эльфийка просто управляет таверной и присматривает за Ли. Я ничего не имею против ваших отношений, — прошептал мне на ухо Отто.

Эта его манера отвечать на незаданные вопросы уже начинало действовать мне на нервы. За двести оборотов пора бы уже научиться тактичности. Хотя это замечание действительно помогло мне расслабиться. Приятно знать, что эльфийка Отто не родственница и не жена. Меньше всего на свете я желал заполучить себе такого врага. Хватит того, что его папаша едва не убил меня возле Храма. Да и до Рии без его помощи мне не добраться.

Интересно будет взглянуть на сестру Отто. Имя у неё довольно мелодичное. Вряд ли она стесняется своего сходства с отцом и носит личину. Волшебнице, да ещё сравнительно молодой, это ни к чему. Хотя кто их разберёт, местных жителей? Я сам уже не был тем Кириллом, который совсем недавно был доволен стабильностью и скукой своей городской жизни. На Сфере всё было иначе.

 

 

  • Безымянная / Блокнот Птицелова. Сад камней / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Когда Юра проснется / Скучно / Хрипков Николай Иванович
  • Василисы, налетай! (Армант, Илинар) / Песни Бояна / Вербовая Ольга
  • Всё хорошо, всё хорошо! / Немножко улыбки / Армант, Илинар
  • ТУР АГЕНТСТВО "ЭКСТРИМ-ТУР". / Проняев Валерий Сергеевич
  • Ослеплённый Солнцем / Nostalgie / Лешуков Александр
  • Просительное / Стихи / Савельева Валерия
  • День святого Валентина (отзыв) / «Подземелья и гномы» - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Михайлова Наталья
  • Сирень / Стихотворения / Кирьякова Инна
  • Акулья болезнь. / Клыков Тимофей
  • Поезд / Рассказки / Армант, Илинар

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль