Глава 20. Убежище 113 / Третья жизнь Норы Сартон / Медянская Наталия
 

Глава 20. Убежище 113

0.00
 
Глава 20. Убежище 113

— Кто вы, черт побери?! — резко спросил Ник.

Нора повернула голову. Валентайн напряженно уставился на встречающего и странным образом был сейчас больше похож на охотничью собаку, взявшую след, чем на синта.

Мужчина негромко рассмеялся:

— Понимаю ваш интерес, детектив. Видите ли, до нас… скажем так, доходили слухи о вашем расследовании. Так что, сегодня вы вполне могли бы находиться у начала витка карьерного роста. Будь сейчас другое время, конечно.

— Ага. Значит, в довоенных порядках вы разбираетесь. И, кстати, меня крайне заинтересовало это "до нас". Выходит, всё же, группа?

Он придирчиво окинул взглядом таинственного незнакомца:

— Впрочем, на гуля вы не похожи.

— Знаете, что? — мужчина ухмыльнулся краешком узкого рта: — Давайте, всё же войдем. Обещаю, что чуть позже в полной мере удовлетворю ваше любопытство.

— Что ж, — Валентайн кивнул, — пойдемте. Вопросов у меня накопилось много. Кстати, как ваше имя?

— Кларк, — по бесстрастному лицу мужчины скользнула легкая улыбка, — можете звать меня Кларк.

Они миновали шлюз, при этом Нора удивленно отметила, что, несмотря на то, что Убежище выглядело функционирующим, обеззараживающая установка у лифта почему-то не сработала. Неужели здешние обитатели столь беспечны, что не боятся радиации?

— И сколько у вас жителей? — поинтересовалась Нора, разглядывая спину добротно пошитого пальто Кларка.

— Не так много, как может показаться, — бросил тот через плечо. — В том, что здешние помещения выглядят респектабельно, скорее, заслуга нашего техника. Ну, вы еще познакомитесь.

— Тайны, тайны, — Нора тихонько хмыкнула, подавшись ближе к Валентайну: — На то они и таинственные, эти незнакомцы.

— Пожалуй, — тот издал язвительный смешок. Невозмутимый Кларк на провокацию не отреагировал.

Спустившись на лифте, они миновали ярко освещенный коридор и оказались в жилом отсеке. Во всяком случае, за овальными окнами, выходящими на площадку, Нора заметила вполне обитаемые комнаты — с кроватями и типовой, но хорошо сохранившейся довоенной мебелью.

Кларк провел их чуть дальше и, свернув в одно из помещений, радушно махнул рукой:

— Располагайтесь. Здесь у нас что-то вроде гостиной. И если вы, господа, захотите остаться в Убежище на какое-то время, мы сможем предоставить вам комнату.

— Даже так? — Нора удивленно подняла бровь и медленно пошла вдоль стены, разглядывая стеллажи с хорошо сохранившейся библиотекой. — Благодарю за гостеприимство.

— На самом деле, — отозвался Кларк, — у нас с вами намного больше общего, чем может показаться на первый взгляд, Серебряный Плащ. Кстати, верхнюю одежду можете пристроить вон на той вешалке, у нас здесь довольно жарко.

И, подавая пример, сбросил пальто, оставшись в черной рубашке и джинсах, а шляпу аккуратно положил на журнальный столик. Волосы у Кларка оказались светлые, редкие и плохо скрывали намечающуюся лысину. Нора подумала, что он был куда старше, чем показался на первый взгляд.

Наконец, они втроем уселись возле стола в центре комнаты, и хозяин придвинул гостям пепельницу:

— Не стесняйтесь, господа. Скоро к нам присоединится еще кое-кто, а пока я в общих чертах расскажу об этом месте.

Он немного помолчал, устремив взгляд в украшенную тканевыми обоями стену, собираясь с мыслями, а потом вздохнул:

— Полагаю, вы курсе, что корпорация, строившая Убежища по всей стране, филантропией не отличалась. Больше того, создав массивную рекламную кампанию, на своей клиентуре, фактически на ее же, клиентуры, деньги, развернула еще и масштабные эксперименты. Воистину, прекрасный образец циничности и сволочизма.

— В курсе. — Нора непроизвольно сжала кулаки, вспомнив, как когда-то жители Сэнкчуари — те, кому, как они считали, повезло — входили в Убежище. Растерянные, испуганные, только что в одночасье потерявшие всё: дом, родственников, привычный мир. И как им говорили, что всё обязательно будет хорошо, и что начнется новая жизнь, и что их новый дом станет для них действительно домом.

Вспомнила, как гладкая ткань комбинезона резидента непривычно обтянула разгоряченное тело. А потом внезапный ужас, когда, стремительно погружаясь в криозаморозку, Нора поняла, что их обманули.

Она на мгновение прикрыла глаза, заново переживая страшные воспоминания, а потом почувствовала, как на запястье легла прохладная рука Валентайна.

— Все хорошо?

— Да, спасибо, Ник.

Нора не слишком убедительно улыбнулась, а Кларк кашлянул:

— Простите, миссис Сартон. Понимаю, нам всем пришлось нелегко.

— Вам тоже? — удивилась Нора. — Но, как? Вы же не гуль.

— Последствия эксперимента. Сто тринадцатому не повезло особо. На здешних резидентах "Волт-Тек" собиралась испытывать воздействие разработанных перед войной препаратов. Целой линейки, если быть точным, с разной направленностью. Много позже те, кто остался… в здравом уме и твердой памяти, так сказать, вскрыли терминал смотрителя. Оказывается, были две группы: контрольная — обычные здоровые люди и экспериментальная — те, кто уже в какой-то степени был подвержен влиянию различных негативных факторов. Наркотики, алкоголь… Так вот. В контрольной группе не выжил никто. В экспериментальной — мы, трое. Я, мой брат Фрэнк и Кира. Кире повезло чуть меньше, нам чуть больше, остальные…

Он устало потер глаза.

— Кто-то умер сразу. Кто-то потерял разум, превратившись в дикого гуля, и нам собственноручно пришлось расстреливать бывших друзей и родственников. А кто-то был подвержен еще более странным мутациям. Знаете, в бункере неподалеку до сих пор иногда встречаются жуткие существа.

Нора вспомнила тварь из оврага и снова поежилась.

— И вы, — напряженно продолжил Ник, — однажды решили отомстить?

— Не совсем так. — Кларк покрутил в пальцах сигарету. Сломал, и бежевые крошки рассыпались по коричневой полировке стола. — Эта история, собственно говоря началась еще до войны. Мистер Валентайн, вы ведь должны помнить дело с визитками Супермена? Ведь это ваш отдел этим занимался?

— Допустим, — осторожно сказал Ник, — и что?

Нора внимательно на него посмотрела. Валентайн же пристально глядел на Кларка, не подавая виду, что эта часть воспоминаний ему недоступна.

— Мой отец. Он был актером. Я не стану называть его имени, если позволите. Он никогда не играл ролей первого плана, но был просто одержим тогдашним веянием в индустрии развлечений. Мама говорила, что он всю жизнь оставался немного ребенком. В общем, отец был большим поклонником всяческих супергероев, борющихся со злом. И всегда говорил, что нам, в реальности, очень не хватает какого-нибудь Капитана Америки. Я, признаться, в то время был молод и амбициозен и, как, наверное, каждый юноша, считал своего родителя глупцом и неудачником. А примерно за год до войны… — Кларк отрешенно смахнул со стола табачное крошево, — в общем, ему поставили весьма неутешительный диагноз. И когда он понял, что терять, в сущности, нечего, то взял в руки револьвер.

— Магнум? — уточнил Ник.

— Да. Отец всегда был хорошим стрелком.

— То есть, ваш родитель вершил самосуд?

— Мистер Валентайн… — Кларк устало покачал головой. — Ну вы же сами должны помнить то время. Продажная полиция, разгул преступности. И без того немногие количеством честные копы были фактически связаны по рукам.

Раздалось негромкое жужжание, и в гостиную величаво вплыл робот Помощник. Приблизился к столу и принялся орудовать манипуляторами с зажатыми в них щеткой и совком для мусора. Нора подумала, что Кодсворт на его месте обязательно бы разразился какой-нибудь нравоучительной тирадой.

— И что потом? — поинтересовался Ник.

— А потом началась война. Отцу даже в чем-то повезло, он ушел примерно за месяц до начала бомбардировки. Мы же с Фрэнком и нашей матерью все-таки выкупили места в Убежище.

Нора с сочувствием посмотрела на Кларка и подумала, что совсем не хочет знать, что же стало с его матерью.

— А ваш брат? Тоже актер? — поинтересовалась она.

— Нет, остальные члены нашей семьи к искусству имели опосредованное отношение. Матери по наследству достался стабильный издательский бизнес и, по сути, мы с братом были просто парочкой оболтусов. Представителями золотой молодежи. Бары, вечеринки, наркотики. Думаю, где-то там мы и заработали своего рода иммунитет к негативному воздействию доставшегося нам препарата.

— И что это был за препарат?

— Чисто теоретически он должен был увеличить физические возможности наших тел: дать невосприимчивость к боли, ускорить регенерацию тканей. По факту же мы приобрели частичную гулификацию. Приспособленность к радиации, долгую жизнь, но без явного некроза. Где-то на небесах, очевидно, нам уготовили особую судьбу. И, знаете, после долгих размышлений о том, почему же нам с Фрэнком так феерически повезло, мы пришли к выводу, что должны продолжить дело отца.

— Ваш брат сейчас здесь? — спросил Валентайн.

— Нет, он… — Кларк коротко усмехнулся, — у него дела.

— Далеко?

— В общем, да. На Столичной Пустоши.

— Далековато. Впрочем, если вспомнить все зафиксированные случаи появления Таинственного незнакомца, складывается впечатление, что ваша компания достаточно мобильна.

— Так и есть.

Кларк неожиданно вскинул голову, словно прислушиваясь. Вскоре Нора тоже различила за мерным гудением Мистера Помощника приближающийся звук, похожий на шелест шин

— А вот, собственно, и ответ, — удовлетворенно кивнул Кларк и, повысив голос, оповестил:

— Кира, детка, мы в гостиной!

Мгновение спустя на пороге появилось инвалидное кресло, в котором сидела худенькая рыжеволосая женщина в зеленой футболке. Ниже пояса она была укутана уютным индейским пледом с яркими узорами. Женщина обвела глазами гостей и, просияв неожиданно лучезарной улыбкой, что-то нажала на пульте, который держала в руках. Кресло плавно развернулось и мягко вьехало в комнату.

— Добрый день, — сказала Кира. — Нечасто встретишь здесь гостей. Собственно говоря, почти никогда.

— Это наш техник, — с теплотой в голосе сказал Кларк, наблюдая, как женщина подъезжает к столу. — Именно благодаря ее уникальным способностям мы имеем в Убежище целый штат действующих Помощников, усовершенствованное оружие и исправно функционирующий винтокрыл. Последний, в общем-то и служит обоснованием нашей, как вы выразились, мобильности, мистер Валентайн.

— И какими же принципами вы руководствуетесь, если не секрет? — Ник слегка отодвинул свой стул, чтобы дать возможность Кире вплотную приблизиться к столу. Та благодарно кивнула и потянулась за сигаретами.

— Помогаем вершить правосудие. — Кларк пожал плечами. — Упреждая ваш вопрос, объясню. Наш кодекс основан на довоенном законодательстве. В основном. Борьба с преступностью, защита слабых.

— А в частности?

— Ну, частности касаются тех сторон общественной жизни, которые до войны просто не существовали. Как, например, истребление угроз, связанных с существами-мутантами.

— Кларк, — рыжеволосая Кира укоризненно посмотрела на напарника, — ты бы хоть чаю гостям предложил.

Тот кивнул и, молча поднявшись, вышел из гостиной. Робот полетел следом.

— Не судите нас строго, детектив, — Кира обернулась к Валентайну. — Возможно, до войны наши методы и показались бы кому-то… чрезмерными. Но сейчас мы просто делаем то, что умеем и, думаю, у нас это неплохо получается.

— Не мне судить вас, мэм, — пожал плечами Ник, — в конце концов, мы все не без греха. Скажите, а новая разновидность стелс-боя — это ведь тоже ваша заслуга?

— О, — она мягко улыбнулась, — вы и об этом знаете?

— В особняке Крупов кто-то из ваших повел себя неосмотрительно и слишком близко подошел к свидетелям.

— Это Фрэнк. Он бывает порой слишком импульсивен, — Кира хихикнула, а Нора тихо поразилась ее жизнерадостности. Сиди она сама в инвалидном кресле, даже после двухсот лет способность так сиять по любому поводу вряд ли вошла бы в число ее привычек.

— Кстати, если не секрет, в чем провинилась Аманда Круп? — продолжал допытываться Ник.

Кира помрачнела:

— Тут не всё так просто. Поймите, если бы ее активность ограничилась обычным научным интересом, и, допустим, с ней можно было бы договориться мирно, нам бы не пришлось идти на крайние меры

— А точнее? — Валентайн склонил голову к плечу, пристально разглядывая женщину.

— Дело в том, что господин Теодор Круп до войны неофициально работал на "Волт-Тек". Нам удалось в свое время поднять архивы. И, понимаете, существует большое подозрение, что это он разрабатывал препарат, который в ходе эксперимента достался Кларку и Фрэнку. Возможно, если подробно изучить действие препарата, можно было бы отследить, какие именно факторы способствовали появлению положительного эффекта. Условно положительного, я бы сказала. Даже частичная гулификация бьет по репродуктивным способностям человека. К сожалению, у нас нет ни возможности, ни ресурсов, чтобы провести подобное исследование.

— Думаю, я знаю, у кого есть такие возможности, — осторожно заметила Нора.

— Я тоже, — Кира улыбнулась. — Честно говоря, это было одной из причин, по которым мы вас ждали, миссис Сартон.

— Вот как?

— Ну вы же не думаете, что запись с номером Убежища в Хьюбрис Комикс оказалась на студии просто так? Мы знали о заинтересованности мистера Валентайна нашим делом и прекрасно понимали, что однажды он докопается до истины. Так почему бы было не помочь хорошему че… детективу? Тем более, что, после вашей миссии в образе Плаща, Нора, мы убедились, что вам вполне можно доверять. Так что, запись ждала того, кто сможет ее расшифровать. Заинтересованного в нас хакера.

Нора сглотнула и бросила на Ника встревоженный взгляд. Осознание того, что очередная организация была в курсе всех их действий, оптимизма не добавила. А еще ей показалось, что хрупкая женщина-инвалид не просто техник, а очень даже может быть, что и мозговой центр этих странных Героев.

— Что-то не так? — снова улыбнулась Кира.

— Не слишком-то приятно чувствовать себя лабораторной мышью, знаете ли, — буркнула Нора.

Кира рассмеялась:

— Да полно вам. Просто у нас достаточно большая сеть осведомителей. Без них наша работа была бы попросту невозможной.

— Но вы отвлеклись, — негромко заметил Валентайн. — Что же собиралась делать с формулой Аманда Круп?

— К сожалению, — Кира, наконец, прикурила сигарету и выпустила струю дыма в потолок. Пальцы у нее оказались длинные и изящные, — дама связалась с плохой компанией. Нашлись люди, пожелавшие набить карманы на новом наркотике. Думаю, вы понимаете, к чему могло привести распространение препарата. Видите ли, Фрэнк с Кларком были не единственными испытуемыми. И на других он подействовал… намного хуже.

— Ясно, — Валентайн медленно кивнул. — И еще один вопрос. Кент Конолли как-то связан с вашей организацией?

— Нет, что вы. Он просто безобидный чудак. Мы им заинтересовались в момент, когда тот вышел в эфир, но после быстро убедились, что мистер Конолли нам не подходит.

— То есть, вы все же ищете единомышленников?

— Скорее, надежных информаторов, — раздался от порога мужской голос, и Кларк в сопровождении того же (а, может, похожего) робота вошел в гостиную. В манипуляторах Мистер Помощник на этот раз тащил большой поднос, заполненный тарелками. Кларк торжественно поставил в центр стола кофейник, несколько кружек и принялся помогать роботу разгружать поднос.

Нора втянула носом дразнящий запах жареного мяса и сглотнула, поняв, что, оказывается, жутко проголодалась.

— Вы намекнули, что были еще причины желать с нами встречи, — она постаралась не отвлекаться. — Какие именно?

— Мы похожи, миссис Сартон, — в уголках глаз Киры собрались лучики мелких морщинок. — И, полагаю, цели у нас общие. Мы хотим навести порядок, для начала хотя бы в Содружестве. Сделать его лучше. Да, со стороны, пожалуй, это выглядит пафосно и несколько наивно, но мы такие, какие есть. И, думаю, что сотрудничество с Институтом послужит в этом деле нам большой опорой.

— Хм… мне нравятся ваши мысли, — Нора, не ожидав подобной удачи, растерянно улыбнулась. А потом подумала о докторе Вёрджиле, до сих пор прячущемся от охотников Джастина Айо в центре Светящегося моря. Теперь, излечившись от супермутации, он был так же уязвим, как и обычный человек, и оставаться в радиоактивной зоне ему было опасно. Так что сейчас Нора может как уберечь потенциального коллегу, так и дать ему возможность в дальнейшем вернуться в Институт с уникальными разработками на руках.

— Знаете, пожалуй, у меня на примете даже есть один ученый, который вполне мог бы помочь с исследованием препаратов, — сказала она. — У этого человека и оборудование подходящее имеется. Нужно только перевезти всё к вам и, желательно, тайно.

— Что ж, для начала неплохо, — Кира кивнула и переглянулась с Кларком. — Осталось дождаться возвращения винтокрыла.

— Если вы дадите нам немного времени, — добавил Кларк, — мы можем продумать некоторые нюансы нашего сотрудничества. Знаете, что? Оставайтесь до утра. Тем более, что до дома вы уже вряд ли доберетесь засветло. Отдохните, осмотритесь. У нас, кстати, неплохой арсенал огнестрела, полагаю, Кира с удовольствием покажет вам свои модификации.

И они остались. А потом, до самого вечера с любопытством бродили по Убежищу. Ник даже набрался наглости и, пока они с Норой были предоставлены сами себе, влез в терминал Смотрителя. Честно говоря, Нора до последнего ждала какого-нибудь подвоха, но информация, почерпнутая в терминале, полностью подтверждала рассказ Кларка, и она, в конце концов, расслабилась. Наконец, в компании Киры совершив обещанную экскурсию в местную оружейную и взяв на заметку пару интересных модификаций, Нора с Ником в сопровождении Мистера Помощника отправились в жилой отсек.

Комната, выделенная гостям, была чистой, уютной и функциональной. Ничего лишнего, никаких предметов роскоши и, в то же время, всё необходимое было под рукой. Деревянный стол, два белых пластиковых стула, комод, пара заправленных свежим бельем кроватей. Диванчик-канапе под окном, задернутым веселенькими занавесками в цветочек. И уютно мурлыкающее на комоде радио, транслирующее треки Даймонд-сити.

Нора приняла душ в моечном отсеке, а потом, усталая и довольная, с ногами забралась на постель. Босая, но в футболке и джинсах (какое-то странное внутреннее чувство снова не позволило ей свободно разоблачиться перед напарником), она расчесывала влажные волосы и с интересом наблюдала за Валентайном. Тот, избавившись, наконец, от шляпы и плаща, размеренно дефилировал из угла в угол и о чем-то напряженно размышлял.

— Не мельтеши, — не выдержала Нора на третьем его заходе. — Тебя что-то тревожит?

— Кроме того, что все подозрительно удачно складывается?

Ник остановился и исподлобья на нее поглядел, поймав отблеск лампы голой макушкой. Нора отстраненно подумала, что даже сними он с себя рубашку, брюки и галстук, его все равно было бы сложно перепутать с институтским синтом. Слишком уж живым и человечным он сейчас выглядел.

— По-моему, ты просто ошарашен, что все столь быстро разрешилось.

— Может быть…

— Ну а серьезно? Доволен, что раскрыл это дело?

— Даже не знаю… ощущения странные. С одной стороны — да, я вполне удовлетворен. С другой — как будто в моей жизни снова закончилось что-то очень важное. Что-то такое, без чего становится немного пусто, и непонятно, что будет дальше.

— А дальше все обязательно будет хорошо. Хочешь, я поручу тебе расследование… ну, я не знаю, пропажи очков директора Института?

— Смейся, смейся, — обиженно протянул Ник, — а я, между прочим, серьезно.

— Извини, — Нора ласково ему улыбнулась, — просто хотела тебя поддержать, вот и пошутила… неловко. А если серьезно, у нас с тобой ведь еще остается важное дело: найти эту Еву.

— Честно говоря, я бы предпочел, чтобы этого дела не было вообще, — Валентайн нахмурился. — Нора, ты как хочешь, но в следующий раз в Институт мы пойдем вместе.

— Хорошо. В конце концов, ученые, проводившие эксперимент на тебе, уже давно умерли. А глава отдела робототехники, кажется, спит и видит, чтобы пообщаться с тобой поближе.

— Это который Бинэ?

Ник подошел и остановился возле Норы. Она приглашающе подвинулась. Ник уселся рядом и откинулся к спинке кровати.

— Да, он, — Нора улыбнулась. — Знаешь, Алан очень милый. И мне кажется, что он относится к каждому синту как у собственному ребенку. Мне даже говорили, что…

Она внезапно замерла и, нахмурившись, уставилась в стену.

— Ник. По-моему, я вспомнила, кто такая Ева.

— И? — Валентайн заинтересованно подался вперед.

— Женщина-синт, которая в рамках эксперимента по адаптации живет в семье Бинэ. Господи, неужели это Алан?

И она перевела расстроенный взгляд на Валентайна.

— Не обязательно, — успокоил ее тот. — Ученый может ничего не знать. А вот у этой Евы, если она настолько втерлась в доверие к главе отдела робототехники, могут быть прекрасные возможности для того, чтобы запрограммировать синта. Нужно будет выяснить всё очень аккуратно. Думаю, желание этого твоего Бинэ пообщаться сыграет нам только на руку.

— Пожалуй… — Нора вздохнула и потянулась к выключателю. — Давай спать?

Ник тихо фыркнул.

— Тьфу, забыла, прости.

— Не извиняйся. Честно говоря, мне даже лестно, что ты иногда забываешь о том, что я синт.

Он уже, собрался, было, подняться, как Нора, повинуясь внезапному порыву, ухватила его за рукав рубашки:

— Ник, постой. Я… понимаю, это выглядит глупо и немного странно… но не мог бы ты остаться рядом?

— Мог бы. Мне… хорошо с тобой, ты же знаешь.

— Ох, Ник… мне тоже с тобой уютно. — Она тихо и умиротворенно вздохнула и, свернувшись калачиком, устроилась головой у него на коленях. Валентайн заботливо набросил на нее одеяло и замер, положив руку ей на плечо:

— Спи. Я не уйду.

 

 

  • Афоризм 684. О судьбе. / Фурсин Олег
  • Облом (Хокку) / Немножко улыбки / Армант, Илинар
  • Эпиграмма на Медведева, того, который Д. А. / Фурсин Олег
  • *** / Стихи / Капустина Юлия
  • Глава 6. Аврора / Битва за галактику. Том 1 / Korbal Кирилл
  • Угадайка / Тонкая грань / Argentum Agata
  • Вернее способа нет! (Армант, Илинар) / Зеркала и отражения / Чепурной Сергей
  • Афоризм 131. О лице. / Фурсин Олег
  • Тартарские барашки / Бестиарий / Царище Кощерище
  • О чем поет дождь / Сборник рассказов на Блиц-2023 / Фомальгаут Мария
  • Держи меня. Игнатов Олег / Love is all... / Лисовская Виктория

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль