— Нет, — в ужасе пробормотала Нора, наблюдая, как доктор Айо разворачивается и не спеша подходит к замершим синтам, — этого не должно было случиться. Откуда он знает код директорского доступа?
— Он глава робоконтроля, — тихо отозвалась Мэдисон, — он непосредственно участвовал в его создании.
Джастин меж тем наклонился и, подняв с пола выпавший из рук Эйтони ПП, с интересом принялся его рассматривать.
— Доктор Ли, — Нора кашлянула. Слова давались тяжело, их не выпускал наружу ледяной камень, невесть откуда возникший в горле. — Всеобщий код отключения так же стирает память, как и индивидуальный?
— Нет, директор. Это было бы слишком большой тратой ресурсов. Он просто отключает активность единицы.
— Ну хоть что-то хорошее, — медленно выдохнула Нора.
— Да вы оптимистка…
— Неплохая вещица, — подал, наконец, голос доктор Айо. — Пожалуй надо бы вооружить отдел чем-то подобным. Полагаю, заказ на оружие и станет первым заданием вашей копии. Как вам, Нора?
— Вы и вправду полагаете, что у вас получится выдать синта за меня? Множество людей знают меня, как облупленную, и тотчас заподозрят подмену.
— Ну, раньше же получалось, — он пожал плечами, — по-моему, вы слишком большого мнения о себе и сильно недооцениваете наши возможности. Впрочем, чего еще ждать от такой примитивщины? К тому же, для большей достоверности мы приставим к вашей копии вот этих двоих.
Джастин поочередно ткнул оружием в Шона и Ника. Только немножко… подчистим их настройки.
— Ну уж, нет! — доктор Ли возмущенно уперла руки в бока. — Я не позволю тебе слить в сортир все мои наработки! Это уникальный эксперимент, и я вбухала в него массу времени, сил и ресурсов!
— Мэдисон, — доктор Айо презрительно скривился, — вот уж не думал, что мне придется объяснять тебе такие элементарные вещи. Синты, обретшие самосознание, опасны! Кто знает, какие вопросы однажды могут возникнуть в их головах? "А что, если перебить этих ничтожных людишек? А что, если взять власть в собственные руки?" В массе своей они сильнее нас, Мэдисон, и более совершенны.
Нора зло прищурилась и сжала кулаки:
— А вам не приходит в голову, доктор Айо, что вы просто транслируете на других собственные качества? Что-то я пока не видела ни одного синта, по собственной воле рвущегося к власти и пытающегося перекраивать мир в угоду своим желаниям. Зато, в данный момент у меня перед глазами стоит прекрасный пример олицетворения этих ваших гипотез.
— А ведь она права, — доктор Ли усмехнулась. — Что скажешь, Джастин?
— То, что ты передергиваешь! — тот будто и не услышал Нориных обвинений. —
А еще скажу, что твои опыты зашли слишком далеко, Мэдисон. Поигралась — и хватит.
— Мои опыты, если тебе не изменяет память, берут начало от передовых идей Отца!
— Но… его же здесь нет? — Джастин снова улыбнулся. И от его благодушной улыбки Норе снова стало холодно. Этот человек точно ненормальный.
— Слушай меня внимательно! — доктор Ли в бешенстве уперла указательный палец в монитор. — Твоей охраны больше нет. Доступ к реактору свободен. Теперь никто не помешает нашим инженерам вскрыть двери и взять тебя тепленьким! И если ты только попробуешь хоть пальцем дотронуться до моей работы, я лично оторву тебе яйца!
— Ну, даже если тебе, Мэдди, наплевать на жизнь Аланы, то наша Уважаемая Директор, — он издевательски кивнул Норе, — с тобой явно не согласится. Тем более, ей вряд ли захочется, чтобы эти синты пострадали. Даже ценой моих открученных яиц. Давайте так, миссис Сартон. Услуга за услугу. Вы предоставляете нам доступ к телу, так сказать, а я оставляю в покое вашего мальчика и вашего любовника.
Джастин брезгливо поморщился и укоризненно покачал головой:
— Мэдисон, ты представляешь, что можно в открытую спать с синтом? Нет, я, честно говоря, подозревал нечто подобное за нашим чудаком Бинэ, но тот, по крайней мере, не демонстрировал собственные отклонения столь явно. К тому же, если главе отдела и можно простить некоторые… слабости, то директор должен был безупречен. Вообще, и во всём. И по-моему, моя дорогая, ты понимаешь это лучше остальных. [1]
— Заткнись, Джастин. Довольно. — Мэдисон побледнела. — Это уже слишком.
— Можете не утруждать себя обличительными речами, доктор, здесь все уже давно поняли, что понятие любви вам неведомо, — Нора скривилась. — Значит, все-таки видеокамеры? В Даймонд-сити?
— Ну, конечно. Вам стоит быть внимательной, миссис Сартон, и чаще оглядываться по сторонам.
Послышался отдаленный шум, затем глухие удары. Кто-то явно пытался пробиться в кабинет с лестничного пролета. Джастин нехорошо ухмыльнулся и, подняв ПП, приставил дуло к виску Валентайна.
— Так что скажете, директор?
— Постойте! — Нора тяжело сглотнула и обернулась к Мэдисон: — Пожалуйста. Остановите их.
Та коротко кивнула и бросилась к терминалу.
— Отбой! Прекратить штурм! Приказ директората! — эхом донесся ее голос, транслирующийся в общий зал. Шум по ту сторону монитора затих.
— Вот и умница, — кивнул доктор Айо. А после коротко ударил прикладом Ника по скуле. Придержал покачнувшееся тело и повернулся к Шону.
— Джастин, — простонала сидящая на полу доктор Секорд, — только, пожалуйста, не трогай ребенка!
— И ты туда же? — вызверился на нее тот. — Вот уж воистину собрание тупых наседок!
Забросив оружие на плечо, он неторопливо двинулся обратно к монитору.
— Выбирайте, Нора, в кого мне выстрелить первым? Уверен, что мозги этих синтов разлетятся так же красочно, как и у всех остальных.
— Хорошо… я…
Нора сглотнула. Кажется, ей больше не оставалось ничего другого, как снова сделать выбор. Но на этот раз куда более страшный, чем раньше. И если бы он касался только ее самой, то она, пожалуй, рискнула. Но теперь…
Положив руки на живот, где пока только тлела новая жизнь, Нора тряхнула головой. "Нет, пожалуйста, не заставляйте меня выбирать, я больше не…"
И тут Шон пошевелился. Она замерла. Шон шевельнулся снова, и Нора в отчаянии уставилась в черные глаза доктора Айо. Только бы тот ничего не заметил, только бы списал ее замешательство на страх.
— Что я должна делать, доктор? — просипела она, краем глаза отмечая движение у него за спиной.
— Вот это другой разговор, — Джастин удовлетворенно кивнул и, отложив ПП, помахал рукой: — Мэдисон, подойди-ка поближе, я объясню. Всё, что нужно для снятия параметров, находится в бюро. А если миссис Сартон не станет сопротивляться, то ей даже не будет больно. Для начала…
Алана Секорд вскрикнула, Айо развернулся, и Нора ахнула, увидев несущегося на него Шона. Лицо мальчика было перекошенным и бледным, глаза полны ужаса, но в поднятой для удара руке был зажат шипастый кастет. Тот самый, ржавый и неказистый, собственноручно собранный им в мастерской Сэнкчуари. Миг, и Шон врезался в Джастина, ударяя его в бок своим оружием. Тот взревел от боли, а потом, размахнувшись, точно котенка, отшвырнул мальчика в сторону. Шон закричал.
И в то же мгновение раздался грохот, а изображение на экране взорвалось ошметками, окрашивая его в алое.
— Мозги террориста разлетаются ничуть не хуже! — донесся до Норы хриплый голос Ника, и она, вынырнув, наконец, из оцепенения, бросилась в коридор.
Когда она домчалась до директорского отсека, двери на верхнем уровне уже вскрыли. Краем глаза Нора выцепила молодого Бинэ, шагнувшего, было, ей навстречу, но пробежала мимо и, оттолкнув с пути кого-то из сотрудников, влетела внутрь.
Белоснежные стены кабинета, точно полотно авангардистской картины, тут и там алели причудливыми кляксами. На диване, откинувшись головой к его спинке, сидела Алана Секорд, а доктор Фолькерт накладывал ей на руку повязку. Три трупа: лаборанта, охотника и практически обезглавленного Джастина, валялись на полу в лужах крови.
Наконец, Нора нашла Ника и Шона. Те устроились под запечатанным окном — там, куда не долетели брызги. Глаза Ника были закрыты, а руки обнимали уткнувшегося в него мальчика. Правая щека Валентайна представляла одну сплошную гематому и кровоточила. Услышав шаги, Ник поднял веки и устало улыбнулся.
— Как вы? — выдавила из себя Нора, опускаясь на пол рядом.
Шон встрепенулся, всхлипнул и молча бросился к ней в объятия. Она обхватила его трясущимися руками и тихо заплакала.
— Ну вот еще, — пробормотал Валентайн, и, обняв Нору за плечи, притянул к себе: — Мы живы, и даже практически здоровы, а ты ревешь, как маленькая. Эх, ты… салага…
— Мне, между прочим, больше двухсот, — буркнула она сквозь слезы, а потом, вспомнив, как доктор Айо отбросил мальчика, наклонилась к нему:
— Шон, милый, ты не ушибся? Не ранен? Где болит?
— Нет, мам, — мальчик потерся носом о ее плечо, — всё нормально. Немного тянет ногу, но так… ерунда, в общем.
— Доктор Дин! — Нора резко подняла голову: — Если вы закончили, посмотрите моего сына. И обработайте уже лицо детективу Валентайну.
Фолькерт обернулся, удивленно посмотрел на Шона, но, не сказав ни слова, затянул последний узел на запястье Аланы и приглашающе кивнул на диван.
— Шон, осторожней, — нахмурилась Нора, глядя, как мальчик резво поднимается.
— Да брось, — фыркнул Ник. — Мы синты, на нас всё, как на собаках заживает.
— И тем не менее. — Нора вытерла мокрые щеки. С нежностью посмотрела на Валентайна:
— Я отойду ненадолго, а ты всё же покажись доктору.
И, мимолетно коснувшись его волос, встала. Несколько человек толпились у входа, ожидая распоряжений. Нора подошла и поманила к себе Лайама:
— Что с реактором?
— Всё хорошо. Я сразу же побежал туда. Прихватил отца по дороге, и вместе мы вытащили охотника. Отец как раз сейчас им занимается. Представляете, этот гад, — Лайам кивнул на обезглавленный труп, — не блефовал и действительно снабдил синта связкой гранат. Начни мы пробиваться к реактору, охотник взорвал бы и себя, и весь комплекс.
Бинэ поежился и тут же ойкнул от неожиданности — оттолкнув Лайама, в кабинет протиснулась доктор Ли. Непривычно раскрасневшаяся и возбужденная, она тут же кинулась к дивану, на котором Фолькерт осматривал пациентов.
— Всё в порядке? — озабоченно бросила Мэдисон, а Нора с трудом сдержала нервное хихиканье.
— Да у нас сегодня аншлаг, — протянул Валентайн, покорно подставляя разбитую физиономию под чуткие пальцы доктора. — Вокруг одна сплошная нега и забота.
— Не обольщайтесь, — скривилась Мэдисон, — мною движет исключительно научный интерес.
Нора тихо попросила стоящего тут же, у двери, биолога взять себе помощников и вынести трупы, а потом, заинтересованная, подошла к дивану.
— Так, и что вы помните? — доктор Ли с непререкаемым видом нависла над Валентайном. — Как вообще вам удалось включиться, черт побери?!
— Помню свет. Неяркий такой, будто смотрю на небо со дна колодца… — Ник пожал плечами. — И голоса. В отдалении. Слов было не разобрать, просто общий тон. Тревожный. И ощущение угрозы. Очень сильное такое, навязчивое ощущение опасности.
Доктор Дин прижал к щеке Ника смоченный в антисептике бинт, и Валентайн поморщился.
— А потом я услышал, что кто-то собирается кому-то вышибить мозги. И мне это крайне не понравилось. Ну и дальше яркий свет, и тут же накатила ярость. Я увидел, как эта сволочь ударила мальчика, поднял дробовик и выстрелил.
— Ага, у меня тоже так же было! — внезапно влез Шон, и Нора с удивлением посмотрела в его восторженное лицо. Похоже, мальчик совершенно оправился от шока, и теперь искренне наслаждался приключением.
— Так же, и свет, и звуки! Только без мозгов. А потом тоже была вспышка. Я сначала испугался, а после услышал, как доктор Айо грозится сделать маме больно, ну и тоже разозлился. Ник, а, правда, я круто ему вмазал?
— Да ты герой, — серьезно кивнул Валентайн. — Настоящий мужик.
— Это потрясающе, — выдохнула Мэдисон. — Похоже, нам всем крупно повезло. Система отключения была несовершенной и дала серьезный сбой на синтах четвертого поколения.
— Не факт…
Нора обернулась. Лайам Бинэ стоял рядом и, скрестив руки на груди, задумчиво разглядывал Шона и Ника:
— У меня есть версия, что матрица новой личности развилась до такой степени, что каким-то образом перехватила контроль, заблокировала систему, в после перезапустилась.
— Всё может быть, — Мэдисон раздраженно дернула плечом. — Здесь нужны исследования, а не гадания… пальцем в потолок.
— А можно, не сегодня? — вкрадчиво уточнил Ник. — По-моему, мы тут все слегка устали.
— Разумеется. — Мэдисон коротко улыбнулась. — А вообще, я рада, что всё хорошо закончилось. Шон, сегодня можешь остаться с матерью.
— Спасибо, доктор Ли, — просиял мальчик и тут же смутился. — И… простите меня, ладно? Я просто забыл забрать медведя.
Мэдисон закатила глаза и повернулась к Норе:
— Я выйду в коридор и попрошу дать вам немного времени. На лестнице уже половина Института столпилась, ждут новостей. И, миссис Сартон, если вы не хотите сами отмывать свой кабинет, включите уже синтов.
— Да, конечно, — кивнула Нора, а потом, вдруг сделав шаг к доктору Ли, крепко обняла:
— Спасибо, Мэдисон. Вы — удивительная женщина.
— Чушь, — недовольно бросила та и, отстранившись, поспешно вышла из кабинета. Секунду спустя, на лестничной площадке разнесся ее командный голос.
— По-моему, она покраснела, — Ник язвительно ухмыльнулся, а Нора, проводив взглядом уходящего доктора Дина, обессиленно опустилась на диван. Шон, слегка прихрамывая, отправился в душевую, сжимая свой кастет под мышкой, и Нора опустила голову на плечо Валентайну. "Наконец-то мы одни" — с облегчением подумала она, скосила глаза на стоящего столбом Эйтони и тихо хихикнула.
— Ты чего? — Ник осторожно притянул ее ближе.
— Да, так. Наслаждаюсь мгновением спокойствия.
— А-а. Хочешь чего-нибудь?
— Я хочу за тебя замуж. И попить.
Валентайн тихо фыркнул и потянулся к столику с кофеваркой.
— А мы сегодня продолжаем попирать все каноны, да? — он подал ей банку с водой. — Надеюсь, ты не планируешь устраивать торжество среди здешних березок?
— По-моему, это клены, — она глотнула теплую жидкость и с трудом сдержала зевок. Усталость тяжело навалилась на плечи. — Но всё равно красиво. А еще представь торжественные речи и фейерверки. Впрочем, меня бы устроил и скромный обряд в молитвенном доме Даймонд-сити.
— Замётано, — Ник прикоснулся губами к Нориным волосам. — Как только вернемся в город. Если тебя, конечно, не смутит моя расквашенная рожа.
— И не надейся. Только, смотри, не говори потом, что я снова всё решаю за тебя.
— Ну-у… откровенно говоря, со множеством твоих решений я солидарен. Если, конечно, они не касаются массовых убийств.
— Ловлю на слове, — Нора поднялась: — Пойдем-ка со мной. Подстрахуешь Эйтони, пока я буду включать синтов. Как бы ему не пришло в голову начать палить по всему, что движется. А потом мы вместе выйдем к персоналу. Не стану я одна отдуваться, я вообще этих речей говорить не люблю.
— Да ладно. Что-то мне не верится. Ты ведь заводишься с пол-оборота.
— Не люблю, а не "не умею".
Она поднялась и, пройдя к терминалу, застучала по клавишам.
Эйтони дернулся, поднял голову и окинул настороженным взглядом кабинет.
— Расслабься, братишка, всё закончилось, — Ник похлопал его по плечу, и охотник облегченно выдохнул.
Возле кабинета собралась целая толпа — сотрудники стояли по краям площадки, занимали уходящий вверх и вниз полукруг лестницы, несколько любопытствующих тянули шеи, наблюдая с балкона этажом выше. Неподалеку от Норы стояли Элли, Лайам и Мэдисон, а рядом с ветвями раскидистого клена, вокруг которого и вилась общая лестница, в группе биологов, она углядела Клейтона Холдрена. Приглашающе кивнула и пока тот пробирался ближе, набрала воздуха в грудь.
— Друзья, — громко обратилась она ко всем сразу, — прежде всего я хочу от лица директората сказать огромное спасибо. Всем вам, без исключения. Общими силами мы справились с чрезвычайной ситуацией, и теперь директорат обещает сделать всё, чтобы подобного больше не повторилось.
Она скосила глаза на Элли и заметила, как та ободряюще ей кивнула.
— Доктор Айо, — продолжила Нора, — под влиянием собственного эгоизма и косности взглядов, превысил полномочия главы отдела, чем поставил под угрозу не только жизнь наших сотрудников, но и существование самого Института. Благодаря доктору Алану Бинэ и его сыну, Лайаму, на данный момент территория возле реактора зачищена и опасность взрыва ликвидирована. А благодаря грамотному ведению переговоров с преступником доктором Мэдисон Ли, нам удалось избежать еще больших жертв среди заложников.
Послышался шум, кто-то возмущенно вскрикнул, откуда-то докатился вздох ужаса. Нора скорбно кивнула.
— Да, какое-то время наш дом находился в шаге от гибели. И теперь мы выражаем искренние соболезнования отделу высших систем, потерявшему в этой ситуации своего коллегу. Родственникам погибшего будет выделена компенсация. Я понимаю, что это никоим образом не исправит ситуацию, но нам бы хотелось их поддержать.
А теперь, пользуясь случаем, я хочу добавить кое-что и от себя лично. Рассказать о вещах, так или иначе касающихся каждого. Вы наверняка уже в курсе, что нынешняя политика Института стала куда более лояльной по отношению к людям, живущим наверху. Мы наладили, причем, весьма успешно, взаимовыгодные связи с несколькими поселениями. Мы работаем над совместными проектами, которые в недалеком будущем принесут нам всем огромную пользу. Отделом доктора Холдрена уже достигнуты потрясающие результаты в выращивании чистых от радиационного заражения съедобных культур.
Нашим собирателям на поверхности уже нет нужды отбивать необходимые для строительства и развития Института ресурсы. В данный момент мы успешно налаживаем поставки из центра торговли Содружества. Отдел высших систем и отдел робототехники проводят уникальные эксперименты по развитию личностного роста наших синтов. И вот об этом я бы хотела поговорить особо.
Она обернулась к стоящим за ее спиной мужчинам:
— Эйтони, сколько охотников было в ведении бюро робоконтроя?
— Считая меня, восемь, мэм, — ровно ответил тот. — И еще номинально за нами числится охотник, сопровождающий бывшего руководителя отдела, но они уже несколько лет не выходили на связь.
— Спасибо, — Нора кивнула и снова обернулась к толпе:
— Троих мы сегодня, к большому моему сожалению, были вынуждены уничтожить, и они вряд ли подлежат восстановлению. Еще одним сейчас занимается доктор Алан Бинэ, и тоже далеко не факт, что эта модель успешно пройдет реабилитацию. Доктор Секорд, где сейчас находятся еще трое?
Алана, устало опирающаяся на лестничные перила, наморщила лоб:
— Если мне не изменяет память, то двое где-то в районе Кембриджа, а один на севере Побережья. Довольно давно ищут сбежавшие модели. Кроме того, до нас дошли неясные слухи о поселении синтов, так что, тот, что на Побережье…
— Отозвать, — отрезала Нора. — Всех троих. С сегодняшнего дня все охотники переходят под мое личное управление, а поиски беглецов замораживаются.
По толпе прошел неясный ропот.
— Но… как же… — пробормотал кто-то из техников.
— Полагаю, — Нора скрестила руки на груди, — мы все сегодня смогли убедиться, к чему приводит бездумное повиновение приказам помешанного на власти человека. И прошу обратить особое внимание на тот факт, что предотвратить убийство той же доктора Секорд помогли ни кто иные, как три синта, личность которых вышла далеко за пределы тупого повиновения воле своих хозяев. И отныне я собираюсь следовать политике невмешательства в естественное развитие андроидов. Не ломать самосознание, насильно заставляя наших синтов играть навязанные им роли, а постараться развивать задатки во благо процветания Института. И уж тем более минимизировать процедуру реабилитации, оставляя ее для исключительных случаев, подобных сегодняшнему.
Она снова обернулась:
— Эйтони, назначаю вас старшим в группе охотников. В ближайшее время все распоряжения будете получать от меня лично. Во всяком случае, пока мы с директоратом не очертим круг обязанностей для вашего подразделения, который устроил бы всех.
— Слушаюсь, мэм, — всё так же невозмутимо кивнул тот.
— А теперь, на правах Матери, я хотела бы обратиться непосредственно к синтам. Я догадываюсь, что некоторые из вас сейчас просто вынуждены носить маску повиновения и играют роль бессловесных кукол. Так вот, обращаюсь к каждому. Не бойтесь. Я понимаю, что сейчас вы, конечно, мне не доверяете. Больше того, на вашем месте я поступила бы точно так же. Но я и не прошу от вас многого. И не прошу срочно раскрываться. Я лишь хочу, чтобы вы не боялись и перестали стремиться на поверхность. В Содружестве действительно очень сложная жизнь, я знаю, о чем говорю, и я знаю, каково приходится там вашим братьям и сестрам. А здешние условия мы постараемся изменить. Постепенно, общими силами.
Кажется, что-то дрогнуло в лице женщины в бело-оранжевом комбинезоне, с равнодушным видом стоящей у стены неподалеку? Нора ободряюще улыбнулась и тотчас отвела глаза, чтобы не привлекать к ней лишнего внимания.
— Но что же теперь будет с бюро робоконтроля? — потерянно спросила Алана Секорд. — Думаю, нам всем не хотелось бы терять работу.
— Будет расформировано, — жестко ответила Нора. — Не волнуйтесь, всем его сотрудникам мы найдем подходящие места. Кроме того, как показал сегодняшний инцидент, система безопасности Института оказалась крайне недееспособной. Поэтому, на месте бюро робоконтроля мы создадим внутреннюю службу безопасности, которая будет следить за порядком внутри заведения. Причем, независимо от того, кто его нарушает: андроид или человек. И, думаю, у нас есть подходящая кандидатура на место его руководителя. И кандидат этот имеет огромный опыт по борьбе с преступностью.
Нора шагнула назад и встала плечом к плечу с Ником.
— Эй, ты чего задумала? — ошарашенно прошипел Валентайн.
— Я всего лишь поймала тебя на слове, — шепнула в ответ Нора и тепло улыбнулась: — Не дрейфь, мы справимся.
1 — Джастин намекает на чувства, которые доктор Ли испытывала к Джеймсу.
Да, автору очень нравится фанатская теория о том, что папа-Джеймс и Шон-Отец — это один и тот же человек. Но автор слегка не в себе, ему можно.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.