Глава 62. Местная власть Депьярго / Сарисса-3. Объединённые надеждой / Руэлли Хелена
 

Глава 62. Местная власть Депьярго

0.00
 
Глава 62. Местная власть Депьярго

Фокси смотрел на Ирис и не верил своим глазам.

 

— Неужели это ты? В самом деле ты? Я не сплю? Ущипни меня!

 

Ирис от души смеялась.

 

— А что это за два зомби, которые топчутся за вашими спинами?

 

— Зомби? — не сразу поняла Ирис. — Ах, да, эти! Это дружинники Братства.

 

— Это я и сам вижу, — поморщился Фокси. — Насмотрелся на них — жуть!

 

— Они сопровождали нас к Мастеру, — пояснила Долорес. — Ну, в общем, долго рассказывать. Ирис потом тебе всё объяснит. Кстати, Ирис, это за этого молодого человека меня хотели выдать замуж?

 

— Именно, — Ирис и Фокси рассмеялись одновременно, и Долорес впервые в жизни пришло в голову, что теперь она знает, что такое — «созданы друг для друга».

 

— Знаете что, — сказала Долорес, — Давайте отправляйте меня скорее в Город Стражей.

 

— Мы с Фокси сами пошлём весточку Эстебану о тебе, а этих болванов надо отсылать обратно, — произнесла Ирис, кивая в сторону загипнотизированных конвоиров.

 

— Ты теперь ничего не сможешь им приказать, — покачал головой Фокси. — Пока они не выполнят то, что велела им Эйлин, они не отцепятся.

 

— Тогда давайте отправимся поскорее к пристани, — попросила Долорес. — Мне незачем сидеть в Депьярго.

 

— Может, отдохнёшь с дороги? Ирис, ты знаешь, твой дом в полном порядке, вы обе можете побыть там, пока нам удастся отправить Долорес к Эстебану, — предложил молодой лорд Ирн.

 

— А ведь правда, Долорес, — обрадовалась Ирис. — Отдохнём, умоемся, поспим в настоящих постелях. А наши зомби пусть ночуют в повозке.

 

— Ладно, уговорили! Только — чур! — не тянуть с моим отъездом. И чтобы местные власти не заподозрили чего-нибудь неладного.

 

— Местные власти — это я, а я, смею надеяться, посвящён… в курс событий, — многозначительно сказал Фокси.

 

— Ладно, местная власть, тогда поехали, — Ирис счастливыми глазами посмотрела на Лисёнка Ирна.

 

— Эй, вы, двое! — повелительно крикнул он дружинникам. — Я объясню, куда ехать…

 

Они сонно бормотали что-то насчёт мисс Долорес и Города Стражей.

 

— Я помогу вам отправить её туда, — небрежно бросил Фокси. — А теперь шевелитесь, да поживее!

  • Прятки. / Прятки / Ситчихина Валентина Владимировна
  • Устаешь не от труда / Хрипков Николай Иванович
  • Ссора / Позапрошлое / Тебелева Наталия
  • Сказка / 13 сказок про любовь / Анна Михалевская
  • [А] Беглые желания / Сладостно-слэшное няшество 18+ / Аой Мегуми 葵恵
  • «Бэмби» / Запасник / Армант, Илинар
  • Большой брат №97 / Ограниченная эволюция / Моргенштерн Иоганн Павлович
  • Любить, чтобы жить / Любви по книжкам не придумано / Безымянная Мелисса
  • БЕЛОГОРКА ОСЕНЬ шестой рассказ / Уна Ирина
  • Звонок / Рассказки-2 / Армант, Илинар
  • К Ирине / Никитин Роман

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль