Глава 24. Слежка за домиком кормилицы / Сарисса-3. Объединённые надеждой / Руэлли Хелена
 

Глава 24. Слежка за домиком кормилицы

0.00
 
Глава 24. Слежка за домиком кормилицы

— Слушай, Солус, а если на нас нападут, мы же отбиться вряд ли сможем? — озабоченно проговорил Фергюс.

 

— Не понял, о чём ты говоришь.

 

— Ну, тётя моя рассказывала, что ты можешь установить что-то вроде охранных заклинаний, которые не пустят нечисть типа Соглядатаев к дому…

 

— Кто-кто тебе рассказывал? — Торментир, казалось, даже удивился.

 

— Моя тётя, — терпеливо повторил Фергюс. — Старая Зэм.

 

— Ах, вот что! — неопределённо протянул маг.

 

— Так я об охранных заклятиях, — продолжил Фергюс.

 

Торментир, осторожно отогнув плотную занавеску, выглянул наружу. Лицо его, и без того не слишком приветливое, окончательно омрачилось.

 

— Бесполезно, — отрывисто бросил он.

 

— Это почему же? — удивился Фергюс. — Эй, Нелли, прекрати грохотать! Что ты ищешь?

 

Нелли и в самом деле шумно разыскивала что-то. На вопрос Фергюса она не сочла нужным ответить.

 

— Она ничего не ищет, а просто подслушивает, — не глядя в её сторону, сказал Торментир.

 

Выражение его лица крайне заинтриговало Фергюса, и он подошёл к товарищу, чтобы тоже выглянуть в окно.

 

— Нелли, подслушивай потише! Эй, Солус, а что это такое? Вон то, дымное?

 

Начинался хмурый, почти зимний день. Судя по всему, солнце на небе показываться не собиралось. Зато хорошо было видно нечто смутное в самом углу маленького палисадника. К дому оно не приближалось, хотя время от времени шевелилось. Нелли прекратила греметь вещами и выглянула в другое окно.

 

— Что ты там увидел такое дымное? — буркнула она, обращаясь к Фергюсу, но тут же отпрянула от окна.

 

Лицо её побледнело, глаза округлились и стали огромными, руки судорожно сжались в кулаки.

 

— Соглядатай! — вырвалось у неё.

 

— Где? — спросил Мелис, спускавшийся по лестнице.

 

Нелли молча показала пальцем во двор. Мелис осторожно выглянул.

 

— Ничего не вижу, — ответил он.

 

— Сюда, сюда смотри, — прошипела Нелл.

 

Она бесцеремонно схватила его за волосы и ткнула прямо в грязное стекло.

 

— Ой! Ты что, Нелл? — Мелис схватился за нос и лоб.

 

— Подойди сюда, — довольно неприветливо позвал его Торментир, — из этого окна очень хорошо видно.

 

Мелис нехотя сменил позицию и присмотрелся.

 

— Да, и в самом деле. А что он тут делает?

 

— Цветочки собирает, что, не видно?

 

— Нелл! — Фергюс уже совершенно не понимал, как в своё время Эйлин справлялась с дочерью.

 

— Думаю, его послал Айвори, — процедил Торментир. — Наверняка вслед за Ирис.

 

— Слушайте, — вдруг заинтересовался Фергюс. — А что это сквозь него такое виднеется? Такое более тёмное, крылья, что ли?

 

— Понятия не имею, — живо откликнулась Нелл. — Сколько я их видела, у других такого не было… О господи! Это же флайлиз!

 

Мелис, Торментир и Фергюс прильнули к стеклу.

 

— Точно, — дрогнувшим голосом отозвался Фергюс. — А что он сделал с ящером? Съел, что ли?

 

— Думаю, лучше нам этого не знать.

 

Вниз уже спускалась Дисси, привлечённая таинственными перешёптываниями и шуршаниями. Она тоже стала смотреть на дымного монстра.

 

— Точно, это флайлиз, — огорчённо сказала она. — И, к сожалению, ему уже ничем не поможешь…

 

— Убью эту тварь! — взвилась Нелли и, стараясь уже не производить лишнего шума, поспешила наверх, в спальню девочек, где хранила магический Лук-без-Промаха и хризолитовые стрелы.

 

За нею, прыгая через ступеньку, бежал Мелис, и Нелли не сомневалась — он хочет взять Меч. Дисси стояла, словно прикованная к месту. Ей раньше не доводилось видеть Соглядатаев так близко. Зато она много слышала о них, и страх сковал её движения. Теперь она восхищалась смелостью Нелли, которая готова была вступить в сражение с монстром из обсидианового амулета.

 

Всё это время Фергюс укоризненно смотрел на мага. Тот не мог проигнорировать этот взгляд.

 

— Что? — вызывающе спросил он.

 

— Солус, почему ты не поставил те заклятия, что я тебе говорил?

 

— Ты говорил мне о них, когда Соглядатай уже торчал здесь. А вчера, — Торментир глубоко вздохнул, — мне было не до того.

 

— Ладно, вчера всем было не до того, — расстроенно сказал Фергюс. — Никто не ожидал от Айвори столь быстрых действий. Хотя мне нет прощения. Я, стреляный воробей, умудрился упустить из виду самое важное — нашу безопасность!

 

Фергюс, обуреваемый негодованием, хлопнул себя по лбу. Раздался свист, и только великолепная реакция спасла Фергюса от стрелы, которая случайно сорвалась у Нелли с натянутой тетивы.

 

— Никогда больше так не делай, Фергюс! — рассердилась Нелли, с трудом выдёргивая стрелу из оконной рамы. — Ты меня испугал!

 

— А уж как ты меня испугала! — отшутился заметно побледневший Фергюс. — Но реакция у тебя отменная! Почти как у меня!

 

Он покрутил стрелу в руках:

 

— Теперь я и вправду стреляный воробей…

  • Прятки. / Прятки / Ситчихина Валентина Владимировна
  • Устаешь не от труда / Хрипков Николай Иванович
  • Ссора / Позапрошлое / Тебелева Наталия
  • Сказка / 13 сказок про любовь / Анна Михалевская
  • [А] Беглые желания / Сладостно-слэшное няшество 18+ / Аой Мегуми 葵恵
  • «Бэмби» / Запасник / Армант, Илинар
  • Большой брат №97 / Ограниченная эволюция / Моргенштерн Иоганн Павлович
  • Любить, чтобы жить / Любви по книжкам не придумано / Безымянная Мелисса
  • БЕЛОГОРКА ОСЕНЬ шестой рассказ / Уна Ирина
  • Звонок / Рассказки-2 / Армант, Илинар
  • К Ирине / Никитин Роман

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль