Глава 7 / И придет новый день. Книга 1 / Ула Сенкович
 

Глава 7

0.00
 
Глава 7

Вы еще не пьяны по-настоящему, если можете лежать, не держась за пол.

Дин Мартин

 

 

Лирена стояла на пороге комнаты, нерешительно на меня посматривая.

— Ты не спишь?

— Нет, заходи. Не спится почему-то… Как раз думаю, чем бы заняться?

— Правда? — Лирена искренне обрадовалась. — Тогда есть идея. Если ты не против, мы могли бы поболтать немного перед сном. У меня бабушкина настойка из трав припрятана. Не откажешься?

— Отказаться? Шутишь! Да я просто счастлива! Обожаю бабушкины настойки, дедушкины медовухи и всё, что крепче воды.

Предложение напиться оказалось очень кстати.

— Тогда пошли, — сказала Лирена.

— К тебе?

— Ну да… Не ходить же с бутылкой по коридору.

— Точно! Отличная идея.

Надеюсь, моё лицо было достаточно красноречивым, когда я, выходя из комнаты, бросила прощальный взгляд на Ола. «Вот она сладкая минута мщения! Можешь сидеть тут на захваченной кровати хоть до посинения! Мы пошли веселиться».

Комната Лирены находилась этажом выше и была немногим просторнее моей, с такой же неказистой на вид мебелью и узким окном. Зато кровать занимала почти всё свободное пространство. В моём мире, кто красивее получает зарплату на тридцать процентов больше, а в этом — спальное место на метр шире.

Я поставила поднос с почти нетронутым ужином на пол, и мы удобно расположились на подушках. Лирена, не медля, вытащила из сундучка заветную бутыль тёмно-коричневого стекла и с гордостью её продемонстрировала.

— Моя работа! — поймала недоумённый взгляд и пояснила. — Стекло — моя работа. Я обучалась у мастера-стекольщика. Пока...

Тут Лирена нахмурилась и опять принялась копаться в сундучке.

Похоже, здесь запрятана сердечная тайна. Я решила поддержать разговор:

— Не знала, что женщины умеют выдувать стекло.

— А женщины и не делают ничего подобного. Мне нравится ремесло стекольщиков — это настоящая магия, но только без колдовства. Завораживает, когда из бесформенной массы ты создаешь дыханием хрупкое и прекрасное чудо, формируешь его, лепишь без единого прикосновения, потом оно застывает, и ты ничего уже не можешь изменить.

Лирена передала бутыль, чтобы я могла полюбоваться её искусством: вдоль днища вился сложный орнамент, выполненный из стекла красноватого оттенка, изящное горлышко обнимала ветка плюща. Работа выглядела тонкой и умелой — ничего подобного я раньше не видела. Лирена оказалось не такой простой, как представлялось мне поначалу.

— Красиво. Ты можешь собой гордиться.

— Я и горжусь… Только умение моё никому теперь не нужно. Всё, что осталось — это пара бьющихся воспоминаний. Надо же! — спохватилась подруга. — У нас не из чего пить.

Не раздумывая, выплеснула воду из кубка и наполнила его тёмной густой жидкостью.

— Пробуй! Бабуля — мастерица. Только осторожно. Настойка крепкая.

Вкус у напитка оказался приятным: не слишком сладкий, немного горьковатый, похожий на сухой мартини. Я не особая поклонница вермутов, но к данной обстановке терпкий напиток отлично подходил. Второго кубка не было, и Лирена отпила из горлышка. Наш человек!

Лирена наконец решилась изложить мучительную историю неудачи со стекольным обучением. Не знаю, сколько времени это заняло, но бутылка оказалась маленькой, а рассказ длинным. Всё, что удалось понять — Лирена ужасно огорчена случившимся. Но вины её нет, вот только исправить ничего нельзя. Злые языки всё испортили. Эти злющие и завидущие соседки!

— Ты влюбилась в кого-то? — честное слово, я совершенно не понимала, о чём она пытается мне рассказать, настолько путанными были её пояснения.

— Я?! С чего ты взяла? — возмутилась Лирена. — Как ты могла такое подумать? Да я вообще ещё ни в кого не влюблялась! Можно подумать, там хоть кто-то стоящий был.

— Тогда что не так в твоей истории?

— Это он в меня влюбился!

— Кто? — как-то из списка упомянутых мужчин ни один на роль поклонника не годился.

— Мастер.

— Но он же женат?! — удивилась я.

Лирена всплеснула руками.

— Нет, ты меня поражаешь! Разве от человека зависит, кого любить? Не мы это выбираем.

— А кто?

— Ты как не из этого мира!

Возразить мне было нечего.

— Никто не может выбрать любимого, — пояснила Лирена. — Кого любить, решает Хранитель.

«Это ещё кто? Местное суеверие или выборная должность на селе?» Я первый раз слышала о Хранителях. Не желая показать себя совсем дремучим невежеством, отложила расспросы до более подходящего момента.

— Мастер тебе признался в любви?

— Да, — с досадой ответила Лирена и откинулась на подушки. — Я так разозлилась! А тут ещё эти сплетницы наябедничали отцу. Родители узнали, что я тайно прихожу по вечерам в мастерскую, занимаюсь неизвестно чем, а потом мастер сказал отцу, что меня любит. И тут такое началось!

До меня наконец дошло. Ничего себе история!

— Так они решили, что вы — любовники?

Лирена оскорблённо вздёрнула подбородок.

— И это меня больше всего задело! Как могли такое обо мне подумать! Я — и влюбилась! Они мне не поверили. Посмеялись, когда призналась, что хочу научиться ремеслу стекольщиков. Решили, девчонка потеряла голову, вот и несёт невесть что. А злющие бабы растрезвонили по всей округе о словах мастера. Жена расцарапала ему лицо. Это правильно. Меня заперли в доме, вот все и поверили слухам. Так… — Лирена постучала по дну перевернутой бутылки. — Пить больше нечего.

Подружка заглянула в бутыль, потом в пустой кубок и уставилась на меня расширенными и какими-то сумасшедшими глазами.

— Как насчёт ещё одной?

— Да запросто!

— Тогда пошли!

Лирена соскользнула на пол, пошатнулась и сдернула меня с кровати.

— Куда? — спросила я, давясь смехом, и тут только заметила, что бабушкина настойка здорово действует на ноги. Они меня не слушались.

— Так спокойно… — Лирена, хихикая, подпирала меня с боку, чтобы самой не упасть. — Ты идёшь в конюшню и приносишь бутылку, а я иду на кухню… Перестань хохотать. Я умею ходить. Да не цепляйся же за меня! Я принесу с кухни ещё один кубок и что-нибудь вкусненькое.

— Замётано.

— То есть да?

— А где припрятано твоё сокровище?

— Под скамейкой. Там мешок с овощами. На дне.

— Хитро-о!

Лирена направилась к двери, но я её остановила.

— Лучше я посмотрю, ты не умеешь!

Я отлепилась от кровати и, держась за стену, выглянула в коридор.

«Так. Ол нигде не просматривался. Отлично».

— Пошли, дорога свободна, — я приглашающе махнула рукой, Лирена шагнула следом и налетела на дверь, не вписавшись в проём. — Да не шуми ты так! Мы всех перебудим.

Давясь от смеха и шикая друг на друга, мы скатились по лестнице вниз. Лирена исчезла на кухне, я вышла во двор. Света луны едва хватало, чтобы видеть дорогу. К счастью, на конюшню идти не понадобилось — наша повозка стояла под навесом у самых ворот. Туда я и направилась, спотыкаясь о камни под ногами.

«Где же этот ценный мешок?»

Пришлось забраться внутрь повозки. Пока я перебирала сложенные под скамьей вещи, вытряхивая содержимое из мешков, скрипнула дверь у ворот и во двор вошли двое. Я уже собиралась спрыгнуть на землю с добычей в руках, но вовремя заметила тёмные фигуры в длинных плащах. Наверное, мне не хотелось быть застуканной с бутылкой в руках (мало ли что кому в голову придёт?), поэтому я спряталась за полог повозки и замерла, стараясь не дышать. Мужчины подошли совсем близко. Сгрузили на землю поклажу. Судя по характерному звяканью, в мешках находились монеты. Я совершенно не собиралась подслушивать. Только они стояли так близко...

— Будь осторожен. Тебя никто не знает, но лучше всё же внимания к себе не привлекать.

— Не беспокойся. Доставлю груз по назначению, — голос говорившего показался мне знакомым. — Только я связан словом, придётся сделать небольшой крюк. Не знаю, сколько это займёт времени, но я выполню поручение.

«Так это же наш проводник!»

— Да хранит тебя удача, — хриплый бас говорившего мешал разбирать слова. — Ты только не задерживайся. Помни, тебя ждут, нужно поддержать их дух. И найди предателя. Последнее время исчезают наши люди. Если так дальше пойдёт, придётся начинать всё сначала. И ещё, нам стало известно, что лорд Метлок отправил воинов на поиски женщины. Зачем она ему нужна, неизвестно, но это как-то связано с равновесием мира.

— Орки или люди? — спросил Лимберт Нол.

— Насколько я знаю, отряды состоят из людей. Не хотят привлекать к себе внимание. Но они опасны. Среди солдат есть личные охранники лорда. Приглядывайся по дороге к тем, кто будет в караване, может заметишь кого необычного. Кто твои подопечные?

— Родственница наёмника Пурса и дочь торговца из Слима. Ничего необычного, я проверял.

— Ты сопровождаешь эту красавицу? — незнакомец развеселился.

Но проводник ответил сдержано, не желая развивать тему:

— Я должен доставить леди в Арэл.

— Пусть тебя ведёт дорога. И береги себя.

Мужчины направились к воротам. Нужно было как можно быстрее исчезнуть, пока наш проводник не вернулся за поклажей. Странным образом протрезвев, я прошмыгнула в дом за считанные секунды. Успокоилась, только закрыв на защелку дверь в комнату Лирены.

— Где ты так долго ходила?

Подруга восседала на кровати с куском фруктового пирога в руках. Мне стало обидно.

— Ты не очень скучала, как я посмотрю!

— Открывай, — потребовала Лирена и облизала перепачканное вареньем запястье.

Занятая откупориванием бутылки, я начисто забыла о подслушанном разговоре. Тем более, что отковыряв сургуч, не смогла достать пробку из узкого горлышка.

— Отдай! Замужняя дама, а такая беспомощная.

— Как-то не приходилось раньше, знаешь ли… Для этого грубая мужская сила есть.

— А я думала, она для другого… Хотя тебе виднее. Это же ты замужем.

Горлышко оказалось слишком узким и длинным, нам с трудом удалось протолкнуть пробку внутрь. Отплевывая пробковые крошки, я попробовала напиток. Вино чистого янтарного цвета имело ни с чем не сравнимый вкус мускатного винограда.

«Сказка!» Добавим ещё пирога… «Божественно!»

— Откуда такая роскошь? — полюбопытствовала я.

Лирена хохотнула:

— Пирог стоил мне поцелуя, — посмотрела на меня и совсем развеселилась. — У них такой милый помощник на кухне убирался. Совсем юный парнишка. Мне большого труда стоило отказаться… от ещё одного пирога.

— Я про настойку спрашиваю!

— Ах это… Вино — свадебный подарок моему жениху. Ему всё равно выпить повода не будет, а нам в самый раз! Нечего смеяться… Мы отмечаем моё освобождение от брака. За свободу! И за будущее богатство!

— Пусть случится, что предначертано!

— Точно. Знаешь что? — Лирена уставилась на меня с довольным лицом пьяного ангела. — А ты ничего оказалась. Я думала, придётся с какой-нибудь занудой ехать, с которой и поговорить не о чем будет. А ты хоть и странненькая, но вполне...

— Это я то страшненькая? Да я — красавица!

И хохоча мы повалились на кровать. До своей комнаты я так и не добралась в ту ночь. Совершенно не хотелось проверять, есть ли у меня решимость выставить Ола за дверь. Места хватало, желания идти куда-либо не возникло, и часа через два сон сморил нас.

  • Сто двадцать пять / Казимир Алмазов / Пышкин Евгений
  • Глава терья / Адельхейн: Начало / Ну что за день Такой суровый
  • Глава 5 / Разломы судьбы (Рабочее название) / Чудов Валерий
  • 4. автор Аривенн - Восхищено-юная... / Лонгмоб: 23 февраля - 8 марта - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Анакина Анна
  • Портрет / Веталь Шишкин
  • Наш Астрал 8 / Уна Ирина
  • Маньяк чистоты или убийца пыли. / Мои салфетки. / vallentain Валентина
  • 1 / Скрипица / Евлампия
  • За окном лишь мечты, а в душе - пустота / Байгунусов Руслан
  • ЗАДАНИЕ. / vel zet
  • "Последний приют моряка" / Стиходром 28 / Скалдин Юрий

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль