Раскинувшись на диване, Аданэй с любопытством наблюдал за Вильдерином. Тот стоял перед зеркалом и надевал последний браслет. Золотой с рубинами. На нем красовалось уже девять подобных. А еще ожерелье на шее и серьга в ухе.
Юноша осмотрел свое отражение и занялся волосами. Часть собрал, завязав лентой, остальные оставил спадать на обнаженную спину. Приблизил лицо к зеркалу, взял маленькую кисточку и нанес на веки золотистую краску. Подвел глаза черным. Затем открыл небольшой флакончик — в воздухе разлился аромат благовоний.
Аданэй почти всегда видел друга накрашенным, но само действие наблюдал впервые.
Закончив осматривать себя в зеркале, Вильдерин обернулся и спросил:
— Ну как?
Аданэй молчал и улыбался. На лице Вильдерина отразилась сначала растерянность, затем неуверенность.
— Плохо?
— Сказать честно?
— Да, — в голосе юноши послышалась тревога.
Это показалось Аданэю забавным, улыбка его стала еще шире и вскоре сменилась смехом.
«И как он умудрился прослыть высокомерным?» — промелькнула мысль.
Впрочем, с тех пор, как Аданэй подружился с любовником царицы, его тоже начали считать заносчивым. Кханади это не смущало: когда он вновь станет господином, невольникам лучше не думать, будто Айн был их приятелем.
Раздался нетерпеливый голос Вильдерина:
— Чего молчишь? Что не так?
— Извини, задумался, — Аданэй глянул на друга и прикинул: ответить или еще подразнить парня. Встретив нетерпеливый взгляд, сдался. — Ты похож на девку, когда раскрашенный. Если бы родился ею — был бы неотразим.
К его удивлению, Вильдерин вздохнул с облегчением.
— В Иллирине все так красятся. И раньше ты ничего не говорил.
— Ты не спрашивал.
Юноша рассмеялся.
— Просто ты дикарь!
— Возможно.
— Нет, правда! У вас мужчины одеваются в звериные шкуры.
— Только знатные. И не одеваются — всего лишь накидывают на плечи. А простолюдинам и рабам перепадает разве что овчина. И то если повезет.
— Какая разница? У вас считается, что лучшее украшение — шрамы.
Аданэй фыркнул:
— С чего ты взял? И почему говоришь «у вас»? Я сейчас живу в Иллирине...
— Но все равно остаешься варваром. Думаешь, что украшать себя недостойно.
— Просто я и без украшений выгляжу идеально.
— С такими мыслями вылетишь из дворца на какие-нибудь работы. Кто из господ захочет держать при себе дикаря? Да еще такого самоуверенного!
— И самовлюбленного.
Вильдерин покачал головой.
— У тебя отвратительный характер. Ты должен радоваться, что я тебя терплю.
— Я радуюсь.
— Не понимаю… Вроде я говорю не слишком приятные вещи, а тебе все равно.
— Может, я притворяюсь?
Вильдерин отвел взгляд.
— Может… Извини, если обидел.
— Глупо обижаться на правду.
— Не говори так.
— Почему? Я знаю себе цену. А ты — нет. Между прочим, даже брат меня ненавидит. И у него есть на то основания.
Произнеся эти слова, Аданэй встревожился: во-первых, не понимал, как они вообще сорвались с языка, а во-вторых, опасался, что юноша начнет расспрашивать. Так и случилось.
— У тебя есть брат?! — удивился Вильдерин.
— Был. Он умер, — поправился Аданэй.
— Расскажи. Почему он тебя ненавидел?
— Мне сложно об этом вспоминать. Не сейчас, ладно? Но когда-нибудь расскажу.
Он собрался перевести разговор на другую тему, но тут случилось странное: комната поплыла, в глазах потемнело, голова закружилась. Аданэй вскочил и услышал голос Вильдерина, доносящийся будто издалека:
— Что с тобой?
Аданэй прижал пальцы к вискам и стоял, покачиваясь. Возникли безумные мысли.
«Что я здесь делаю? Один путь — к смерти. Сила убьет сама себя — и мир умрет. Из-за меня. Из-за него. Боги не помогут. Они слепые и глухие. Такие же гости в мире, как я».
Показалось, будто мир летит в пропасть. Аданэй приблизился к Вильдерину, схватил за плечи и воскликнул:
— Ты доверяешь мне?! А зря! Беги лучше! Уходи! Иначе я тебе жизнь испорчу! Всем испорчу. И себе… Я могущественный… а ты раб. Мне все можно. Все-все! Хотя… на самом деле нет… Все не так… Я никто…
Юноша смотрел на друга: во взгляде того пылал горячечный огонь, губы пересохли.
— Айн, ты меня пугаешь, — Вильдерин тщетно пытался уложить его на диван.
— Пугаю?! И правильно! Вот и бойся! Бездна подо мной. Пустота. В ней чудовища. Я упаду. Ты тоже. Я утяну тебя! Всех! — Аданэй вцепился в одежду приятеля и захныкал: — Я боюсь… мне страшно…
— Айн, успокойся, — Вильдерин все же уложил его на диван.
Перед тем, как потерять сознание, Аданэй услышал, что хлопнула дверь, и раздался женский голос. Слов не разобрал: они просто не дошли до сознания. Все кануло во тьму.
— Милый, я решила тебя навестить, — промурлыкала царица, но запнулась, когда заметила тревогу Вильдерина: он как раз перевел испуганный взгляд с Айна на нее.
— Великая… — юноша поклонился.
— А что с твоим другом?
— Не знаю… Он начал бредить… Ни с того ни с сего. А теперь и вовсе… — Вильдерин повел рукой в сторону Айна.
— Бредить? А что он говорил?
— Какую-то ерунду...
— Какую?
— Да я не понял. Что-то про бездну, чудовищ. Бессмыслицу, в общем.
— Надеюсь, ты еще пьешь ласперис?
Вильдерин с удивлением кивнул.
— Так дай мне его, — потребовала царица.
— Конечно, — юноша метнулся к шкафчику и достал оттуда небольшой флакон. — Вот! Но зачем? Ты думаешь, его опоили?
— Не знаю. Сейчас и проверим, — она опрокинула флакончик на пальцы, потом поднесла их к носу Айна. — Не удивлюсь, если так и есть. Может, кто-то из рабов опоил.
Аданэю показалось, что прошло всего несколько минут — и он очнулся.
«Я не умер?» — молнией пронеслась мысль.
Он услышал голоса Вильдерина и незнакомой женщины. Хотел показать, что очнулся, но не успел. К его носу поднесли что-то с резким запахом. Аданэй непроизвольно вскочил на ноги, и женщина отшатнулась. Он узнал в ней царицу.
Кханади недолго продержался: на плечи навалилась тяжесть, колени задрожали, и он рухнул обратно. Снова попытался встать, но Лиммена его остановила:
— Лежи смирно. Еще успеешь выказать почтение.
— Извини, Великая. Но… что случилось? Я ничего не помню.
— Еще бы! Возьми, выпей это, сразу полегчает, — царица протянула ему флакон с источающей вонь жидкостью.
— Нет! — скривился Аданэй.
Брови Лиммены сошлись на переносице.
— Не смей перечить, раб. Пей! Это приказ.
Вильдерин многозначительно посмотрел на друга и открыл окно. Аданэй поднес флакон к губам и, стараясь не дышать, опрокинул содержимое в рот. Омерзительное питье тут же попросилось обратно. К горлу подступила тошнота. Он понял, для чего Вильдерин открыл окно, но было поздно — его вырвало под ноги царице.
«Какой позор!» — Аданэй избегал взгляда Лиммены.
Она брезгливо отодвинулась от зеленоватой жижи и протянула:
— На меня не попало. А остальное уберут.
— Прости, повелительница.
— Я же сказала — ничего страшного, — с раздражением откликнулась та и обратилась к Вильдерину: — Думаю, цветным зериусом опоили. Объясни приятелю, что теперь делать. Все равно вы неразлучны.
— Ты заметила, Великая? — удивился юноша.
— Такую парочку сложно не заметить. Свет и Тьма. Вам всегда нужно быть вместе, — сама того не ведая, Лиммена почти слово в слово повторила то, что говорил Ниррас. Затем обратилась к Аданэю: — Я рада, что у моего Вильдерина наконец-то появился друг.
Не прощаясь, направилась к выходу. В дверях обернулась и бросила:
— Кстати, очаровательный акцент. Отерхейнский, если не ошибаюсь?
После ухода царицы повисла тишина. Аданэй первым ее нарушил:
— Что со мной было?
— Ты разве не понял? Тебя опоили, вот и все. Наверное, кто-нибудь из рабов.
— Вот и все?! Да я чуть к праотцам не отправился! Меня стошнило под ноги царице…
— Брось! — отмахнулся Вильдерин. — С кем не бывало.
— Со мной.
— Ну да, точно — откуда в диком Отерхейне взяться цветному зериусу?
— Что это за штука?
— Трава. Из ее стебля делают отвар. Кто его выпьет, говорит о себе всю правду. Даже ту, в которой сам себе не признается. Но у некоторых людей зериус вызывает отравление и бред. Это с тобой и случилось. Ты нес полную чушь! А мог бы выдать все секреты. — Вильдерин улыбнулся. — Впрочем, ты выдал бы их мне. А мы, к счастью, можем доверять друг другу.
— Ну да… — пробормотал Аданэй. — А что я говорил?
— Ерунду. Что ты могущественный и летишь в какую-то бездну. Да какая разница?! — Вильдерин отмахнулся, но, заметив тревогу на лице Айна, добавил: — Да забудь ты о глупом случае! Ничего страшного не стряслось. При дворе такое сплошь и рядом. Когда я только что стал… — он запнулся. — В общем, меня как-то раз тоже опоили этой дрянью. И мне не так повезло, как тебе. Выдал всю подноготную.
— Зачем кому-то меня травить?
— Наверное, хотят все знать обо мне и царице. Но на меня эта гадость давно уже не действует. Вот они и решили на тебе испробовать. Ты ведь мой друг. Думали, что-то расскажешь. Не знали, что ты с самого утра сюда придешь.
— Этот отвар могут достать даже рабы? И почему на тебя не действует?
— Ну, зериус растет в садах Эртины. А вот как делается отвар — тайна. Ее не знают ни рабы, ни свободные. Даже вельможи. Только придворные травники и царская династия. Но иногда невольникам удается его достать через перекупщиков. Негласно, разумеется. Кстати, благодаря зериусу в Иллирине преступников почти не пытают. Те сами все рассказывают, стоит отведать зелья.
— Ты не ответил на второй вопрос.
— Ах, это. Ты плохо знаком с Иллирином. Нигде в мире ты не найдешь такого множества ядов, противоядий и исследований, им посвященных. Нигде в мире, Айн! Это и счастье, и беда моей страны. Знаешь, сколько противоядий принимают знатные люди просто на всякий случай? А иногда приучают себя к какому-нибудь яду. А все равно нет-нет, да кого-нибудь отравят. Так что, цветной зериус — детская забава. И он — единственное, что могут получить рабы.
— Я знал, что Иллирин — родина ядов, но предполагать такое! Да здесь страшно жить.
Вильдерин усмехнулся:
— Я дам тебе противоядие от зериуса. Тем более ты его уже пробовал.
— Только не говори, что это та отвратительная жидкость!
— Она самая. Отвар корня ласпериса. Не волнуйся, пары капель в день достаточно. Если добавлять в воду, то вонь не почувствуешь.
— Ты меня успокоил. А как здесь оказалась царица?
— Открыла дверь и вошла. Иногда она заглядывает ко мне. Сегодня появилась как раз, когда ты падал.
— Вот позор!
— Да успокойся наконец! Повелительница все понимает. Когда такое случилось со мной, это она настояла, чтобы я пил противоядие.
— Давно ты ее любовник? — нисколько не стесняясь, спросил Аданэй.
Вильдерин смутился и отвел взгляд, но все-таки ответил:
— Три года.
— И как это произошло?
— Ну, однажды она просто позвала меня к себе…
— А до тебя? Был кто-то?
— Ну конечно. Она же царица. Многие… мечтают. До меня был знатный юноша. Но его, кажется, в Лесной Клык отправили.
— За что?
— Не знаю. Поговаривают, что все это — происки Нирраса.
— Вот как. А что будет, если Ниррасу и ты чем-то не угодишь?
— Да чем я могу не угодить? От власти, как и от свободы, я далек. И хватит, Айн, не люблю это обсуждать.
— Я заметил.
— Вот и давай прекратим, — Вильдерин сразу сменил тему: — На твоем месте я бы отдохнул. После отравления зериусом сон не повредит.
Аданэй решил прислушаться — к тому же и впрямь ощущал сонливость.
Проснулся, когда солнце переползало на запад, и на полу, возле окна, заиграли рдяные отблески. Потянувшись, Аданэй с удовольствием обнаружил, что усталость прошла, а рассудок прояснился. Он приподнялся, сел, и столкнулся взглядом с Латторой. От неожиданности вздрогнул.
Девушка сидела на краю дивана и с наивным интересом рассматривала Аданэя. Не отрывая глаз от царевны, он опустил ноги на пол. Латтора подобрала длинную юбку и забралась поглубже на диван. Широко улыбнулась.
— Айн…— протянула она.
— Здравствуй, царевна.
— Я — Латтора, — еще шире улыбнулась девушка, тыча себя пальцем в грудь.
— Знаю. Что ты здесь делаешь?
— Ну, я была у мамы, но к ней пришел Аххарит, и я ушла.
— Кто это — Аххарит?
— Он рыжий. Рыжий-рыжий, как лисичка, — хихикнула царевна.
— Да, но кто он? — переспросил Аданэй, желая побольше узнать о людях, окружающих царицу. Любые сведения могли пригодиться.
— Ну, он бастард Хаттейтина.
— Так. Подожди. А кто такой Хаттейтин?
— Он… ну, он раньше был кайнисом. Это такие люди, которые помощники военачальника. Но потом мама его прогнала. Она его не любит.
— Почему?
— Не знаю, — пробормотала Латтора. — Он злой и некрасивый. Наверное, поэтому.
— А зачем его бастард пришел к царице?
— Тоже не знаю. Не спрашивай о таких скучных вещах! — девушка поморщилась.
— Извини. Наверное, ты пришла сюда не просто так? Я что-то могу для тебя сделать?
— Ой! Да чего ты можешь сделать? Ни-че-го. Я просто так пришла. Шла, шла — и зашла. Поболтать с Вильдерином. А тут не он, а ты. Я уже долго здесь сижу.
— Зачем?
— На тебя смотрю. У тебя, когда глаза закрыты, ресницы забавно дергаются.
Аданэй не нашелся, что сказать, а царевна повторила:
— Очень забавно.
— Не думаю, — он поднялся и отошел к окну.
Девушка вскочила следом.
— А ты и не должен думать. Ты же в рабстве, забыл? А я — царевна. Я буду за всех думать.
«Было бы чем», — усмехнулся Аданэй про себя.
— Когда-нибудь я стану царицей! — продолжила Латтора. — И знаешь, что я тогда сделаю? Я тебя оцарю!
— Что-что ты сделаешь?
— Оцарю! Ну…— она засмеялась. — Оцарю-одарю — смешно ведь!
— Наверное… — пробормотал Аданэй, все больше поражаясь ее поведению.
— А знаешь, почему оцарю? — Латтора склонила голову набок, напомнив Аданэю глупого цыпленка. — Потому что стану царицей. Разгоню нудных советников, назначу новых. Любовников заведу. Ты тоже будешь среди них.
— Я польщен, — Аданэй отвернулся, чтобы скрыть ухмылку.
— Конечно, ты должен быть польщен. Я бы и Вильдерина взяла в любовники. Только он мамин. Знаешь, что я еще сделаю? Первым делом прикажу казнить ее! — во взгляде Латторы вспыхнула злость.
Аданэй даже вздрогнул.
— Кого? Царицу?!
— Да ты что?! Как можешь думать такие глупые мысли?! — возмутилась царевна и пояснила: — Ее — это Аззиру!
Аданэй оживился. Кто-кто, а загадочная дочь Гиллары его интересовала.
— Кто такая Аззира?
— О, она чудовище! Ведьма, — Латтора приблизилась и понизила голос. — Ты ее не знаешь, тебе повезло. Она проклята всеми-всеми богами. Такой злобной колдуньи нигде в мире нет! А еще я слышала, как она говорила с мертвыми трупами покойников! Представляешь?! А еще, когда я была маленькая, она жила здесь. Всегда меня пугала. А потом смеялась. А я не жаловалась никому. Боялась. Потому что она бы меня тогда точно убила. Но, — Латтора огляделась, — не будем о ней к ночи.
Царевна заговорила о другом. Аданэй понял, что ничего полезного от нее больше не услышит и утратил интерес к разговору. Поддакивал и кивал, но его мысли были далеко. Он пытался понять, из-за чего Латтора так боится Аззиру. Ее страх напоминает животный — такой невозможно изобразить или надумать.
За окном стемнело, а девушка все не уходила. Болтала, пока не открылась дверь. Появился Вильдерин.
— Царевна, что ты здесь делаешь? — юноша подошел к ней и, не выказывая особого почтения, за плечи повел к выходу.
— Но я хотела поболтать с тобой. И я так хорошо с Айном болтала, — закапризничала она.
— Ты ведь знаешь: повелительница не разрешает тебе часто общаться с рабами. Тем более, вечером. Лучше уйти, пока она не узнала.
— Ох, ну хорошо-хорошо. Уже ухожу. Но мы еще увидимся, да?
Латтора помахала им рукой и неуклюже выбежала из комнаты.
— Эта девица меня раздражает, — вздохнул Вильдерин, когда дверь за ней захлопнулась. — А почему ты в темноте сидишь?
Он зажег свечи и снова обратился к Аданэю:
— Что она говорила?
— Глупости всякие.
— Вещала, как станет царицей? — заметив удивление друга, Вильдерин рассмеялся. — Она говорит это при каждом удобном случае. В такие минуты с ней лучше не спорить, иначе закатит истерику.
— Про Аззиру она тоже всегда говорит?
— Аззиру? А что она про нее сказала?
— Она ее боится. Неужели эта Аззира такая ужасная?
— Она… странная. Но почему ты спрашиваешь?
— Обычное любопытство.
Вильдерин прошелся по комнате, потом остановился и начал рассказывать:
— Я впервые заговорил с ней, когда мне исполнилось десять. Аззира была на несколько лет старше. Мы столкнулись у знакомой тебе статуи — в то время она стояла на первом этаже. Это Аззира рассказала мне ее историю. Просто подошла и ни с того ни с сего рассказала. Когда закончила, я поклонился. А она сказала: «Не люблю рабов». Потом, знаешь, так посмотрела… будто на раздавленное насекомое. Я тут же выпрямился. Понял, что она подразумевала — что не любит рабское поведение, а не самих рабов, — Вильдерин помолчал, в задумчивости посмотрел в окно, потом продолжил: — После того случая она несколько раз показывала мне свои рисунки. Не знаю, зачем. Кажется, царевна хорошо ко мне относилась, но я никогда не знал точно, о чем она думает. Аззира редко говорила, еще реже смеялась. По крайней мере, так, как смеются дети. Скорее, хохотала — жутко, пронзительно. Она и впрямь многих пугала, даже взрослых. А насчет Латторы… Я пару раз видел, как они стояли друг напротив друга. Аззира смотрела на нее, а Латтора бледнела, дрожала. Может, читала в ее взгляде угрозу: глаза Аззиры всегда были красноречивее языка. В этой девчонке было что-то зловещее. А еще рисунки со стихами… — Вильдерин прервал рассказ и воскликнул: — Сейчас я покажу тебе!
Он метнулся в угол комнаты, открыл сундук, порылся в нем и достал потертый холст. Отряхнул его от пыли и протянул Аданэю.
— Вот, смотри. Это один из ее рисунков. Она оставила его мне перед ссылкой. Не знаю, почему. Ничего не сказала, просто сунула в руки и ушла.
Аданэй вгляделся в истрепанное полотно.
Картина оказалась мрачной, почти ужасающей, но притягивала взгляд. Если не знать, что ее написала отроковица, то ни за что не догадаться.
Среди тусклой хмари — темные руины. Промеж них бродят белесые тени. Нет четких очертаний, единственная цветное пятно — черноволосая девочка. Обнаженная. Стоит с краю полотна, вытесненная серым миром. Словно живет сама по себе и наблюдает за теми, кто смотрит на картину. Длинные волосы, словно плащом, покрывают худощавое тело. Хмурый, исподлобья взгляд. По безвольно опущенным рукам стекает кровь. Все это выглядело, как окно в потусторонний мир. Одновременно пугало и завораживало.
— Кто это? — спросил Аданэй, не отрывая взгляда от холста.
— Аззира. Она себя рисовала.
Аданэй отшатнулся и отдал рисунок Вильдерину.
— Жуткая картина. Убери.
Юноша кивнул.
— Да. Но у нее все были такими. Это еще не самая страшная.
«Что за сумасшедшая уготована мне в жены?» — встревожился Аданэй.
Лиммена восседала в кресле посреди небольшого помещения, предназначенного для личных бесед. Напряженная, со сжатыми губами, смотрела на стоящего перед ней молодого мужчину. Неподалеку и от нее, и от посетителя, стоял Ниррас. Советник одобрительно кивнул — причем кивок мог предназначаться как ей, так и Аххариту. Царица не хотела принимать хаттейтинова сына, Ниррасу пришлось ее уговаривать.
Лиммену с Хаттейтином издавна связывала неприязнь, порою перераставшая в ненависть. У царицы были все основания недолюбливать дальнего родственника.
Когда-то он рассказал родителям Лиммены о ее связи с красивым пастухом. Последний поплатился за это жизнью, а знатная девица — месяцем заключения в покоях башни и рыданиями о загубленной любви. Отец же все это время подыскивал дочери мужа. И подыскал. Выбрал не кого-нибудь, а самого царя. Его жена как раз недавно скончалась. Ходили слухи, будто ее смерть была неслучайной, и царицу убили из-за того, что не смогла родить наследника. А некоторые утверждали, будто и это было лишь поводом, а на самом деле она чем-то насолила сестре правителя.
Сплетням Лиммена не верила, а потому на выбор отца не жаловалась. В последний раз всплакнула по пастуху и успокоилась. Она хотела стать царицей и жить в самой Эртине — об этом мечтали многие знатные девушки.
Сейчас, будучи матерью, Лиммена понимала родителей и сознавала, что на их месте тоже приказала бы убить пастуха. Впрочем, она и тогда недолго на них злилась. И даже Хаттейтина почти простила, решив, что он хотел как лучше.
Однако зерно неприязни все-таки сохранилось в душе и, спустя годы, проросло. Вина за это, как считала Лиммена, целиком лежала на родственнике. К тому времени Хаттейтин стал одним из кайнисов — вторым в воинской иерархии. В борьбе за влияние на царя он поддержал Гиллару. Неизвестно, как та его переманила, да только с тех пор новоявленный кайнис не упускал возможности опорочить молодую царицу в глазах мужа и знати. Вместе с Гилларой и другими сторонниками строил против нее козни и подставлял при любом удобном случае.
Зато, как только царь умер, Лиммена отомстила врагам. Одних казнила, других, как Гиллару, выслала из столицы. Хаттейтина же под благовидным предлогом отправила в отставку. Понимала, что он легко отделался, но не могла наказать его сильнее: слишком большим влиянием пользовался кайнис. В то время его смерть или ссылка вызвали бы недовольство в войске. Потом у царицы появились иные заботы, а Хаттейтин вел себя тихо. Вот она и забыла о незадачливом родственнике.
Пока Ниррас не напомнил. В первый раз — три года назад. Тогда освободилась должность тысячника. Ниррас на правах военачальника предложил вернуть Хаттейтина в войско. Утверждал, что терять опытного и сведущего в военных делах человека неразумно.
«Ты его достаточно проучила, — сказал Ниррас. — Он не повторит прежней глупости. Да и я буду за ним присматривать».
Скрепя сердце, Лиммена согласилась, но при дворе новому тысячнику появляться запретила.
Недавно советник вновь напомнил ей о родственнике, и Лиммена в очередной раз признала его правоту. Забота о государстве стояла выше личных обид.
— Хаттейтин однажды уже был кайнисом, — убеждал военачальник. — И — забери меня тьма! — он был лучшим кайнисом, которого я знал! Как бы он нам пригодился в войне с Отерхейном! Он нужен нам, Великая!
— Я ему не доверяю.
— Я тоже. Но недоброжелатели легко становятся верными слугами, когда им есть, что терять. Да, когда-то он поддерживал Гиллару, но это было так давно! Уверен, он не раз пожалел, что выбрал не ту сторону. Так пусть теперь искупит вину, послужит Иллирину.
— А если предаст?
— Ему это невыгодно. Но если опасаешься, можно подстраховаться. Пригласить ко двору его сына, выделить ему покои и дать мелкую должность. Ну, к примеру, пусть помогает главе дворцовой стражи, следит за порядком.
— Да ты что?! — возмутилась Лиммена. — Мало нам простить изменника, наградить его должностью, так еще и его сына привечать? И… кстати… какого такого сына? Насколько я помню, боги наказали Хаттейтина: оба его сына мертвы.
— Я говорю об Аххарите, Великая.
— Бастард?
— После смерти законных сыновей он стал наследником. Как мне донесли, Хаттейтин сильно к нему привязан.
— Предлагаешь сделать Аххарита заложником?
Ниррас кивнул.
— Но зачем давать ему должность?
— А к чему показывать Хаттейтину наше недоверие? Тем более Аххарит способный мальчик, и к прегрешениям отца отношения не имеет. Пусть принесет пользу, а не шатается по дворцу без дела. Думаю, при таких условиях Хаттейтин не захочет предавать нас. Напротив, всеми силами постарается доказать верность. От этого будет зависеть благополучие и его самого, и сына.
— Хорошо. Убедил, — сдалась Лиммена. — Пригласи бастарда ко мне. А Хаттейтина назначь кайнисом, но предупреди, чтобы при дворе не появлялся. Никогда. Не желаю его видеть.
Отогнав воспоминания, царица присмотрелась к Аххариту. Тот повел головой, откидывая за плечи волосы, потом сделал несколько шагов и упал на одно колено. От резкого движения браслеты и серьги бастарда звякнули, а волосы опять упали на лицо.
— Приветствую, Великая, — проговорил он и поднялся.
— Аххарит… — процедила царица. — Добро пожаловать. Советник Ниррас тебя хвалил. Он был прав?
— Смотря в чем хвалил, Великая. В уборке полей я, например, не силен, — он улыбнулся.
Бастард вел себя так непринужденно, что царица, сама того не ожидая, тоже расслабилась.
— Могу отправить к крестьянам, они научат, — съязвила она.
— Боюсь, не поможет. В этом искусстве я бездарен. Не хотел бы, чтобы Великая узнала — насколько.
Лиммена отметила, что, несмотря на наглые речи, Аххарит ей понравился. Сын Хаттейтина ничем не напоминал своего льстивого, чрезмерно осторожного отца. Даже внешностью они различались, будто и не родственники. Все же царица не спешила показывать благосклонность.
— Тогда скажи, что умеешь лучше всего. Если умеешь.
— Убивать, — ответил Аххарит с пугающей серьезностью.
Лиммена заметила встревоженный взгляд Нирраса: видимо, советник не ожидал такого ответа и не знал, как она его воспримет.
— Ради золота? Или власти? — спросила царица.
— Золота мне достаточно, а убивать ради него скучно. Власть же приносит больше трудностей, чем удовольствий.
— Тогда из-за чего?
— Люблю показывать врагам силу. Видеть их страх. Еще мне нравится восхищение женщин. Понимаю: мои мысли слишком обычны...
— Не обычнее, чем мысли о власти и золоте, — пробормотала удивленная Лиммена и закончила разговор: — Пока тебе будут готовить комнату, советник Ниррас объяснит твои обязанности.
Аххарит промолчал, только улыбнулся, сверкнув зубами. Отвесил быстрый поклон и уставился на советника. Тот, нахмурившись, жестом поманил его за собой.
Царица посмотрела им вслед, потом поднялась и направилась в свои покои.
— Ты что наплел? — обрушился на Аххарита Ниррас, как только они оказались наедине в покоях советника. — Лиммена все-таки женщина, а не воин. Думаешь, ей понравилось твое бахвальство про убийства?
— Почему бахвальство? — удивился бастард.
— Ты прекрасно понял, о чем я! «Убивать», видите ли… И хоть бы причина какая… благородная. А то «видеть страх» и прочая ерунда!
— Но ведь она не прогнала меня, верно?
— Этим ты обязан своей смазливой физиономии, — огрызнулся советник, усаживаясь на скамью возле стола.
Аххарит остался стоять.
— Какая разница, чему обязан? — отмахнулся он. — В правду она все равно бы не поверила.
— Какую еще правду?
Бастард пожал плечами и прошелся по комнате, с любопытством оглядывая висящие на стенах карты и оружие. Лишь потом ответил:
— Важнее всего для меня — Иллирин. Его благополучие. Его слава. Ради этого я здесь. Ради этого убью хоть тысячу стариков и младенцев. Особенно вражеских. Но не ради власти или золота.
Ниррас вскинул брови, хмыкнул, и Аххарит сказал:
— Вот видишь, ты тоже не веришь. Но это ничего. Я бы и сам себе не поверил. Знаю, что все это звучит как… как… — он повертел в воздухе пальцами, подбирая нужное слово, но, так и не подобрав, опустил руку.
Ниррас закончил фразу за него:
— Как хвастовство юнца, который наслушался легенд о героях.
— Точно! Это я и хотел сказать!
— Странный ты…— пробормотал советник.
— Это мое главное достоинство, — бастард усмехнулся.
Ниррас поморщился и сказал:
— Главное, не забудь, что ты здесь не только ради Иллирина, но и ради отца.
— Не забуду.
— Хорошо. Вечером представлю тебя Юккену — он глава стражи. Если все сложится, недели через две станешь его помощником. А там, глядишь, и выше — я об этом позабочусь. Но пока побудешь обычным стражником. Начнешь сегодня же. Надеюсь, тебя это не смущает?
— Ничуть, — откликнулся Аххарит и добавил: — Расскажи о дворце и его жителях. Мы в провинции далеки от столичных сплетен.
— А что ты хочешь узнать?
— Все. Кто с кем враждует, кого остерегаться. С кем лучше поладить… Все, что сочтешь нужным, достославный Ниррас.
— Э, мальчик, вижу, ты не хочешь быть слепым исполнителем, да?
— А разве кто хочет?
— И то верно, — фыркнул Ниррас. — Так и быть.
Аххарит слушал. Не перебивал и не задавая вопросов до тех пор, пока советник не закончил рассказ.
Лиммена вошла в свои покои, опустилась в кресло и глянула на Рэме. Та сидела на подушках, разбросанных у дальней стены.
— Сходи к Вильдерину, милая, — усталым голосом попросила царица. — Скажи: на закате я его жду.
— Конечно, Великая, — откликнулась служанка и, помедлив, добавила: — У него сейчас вроде бы Айн. Приказать ему уйти? Или… может, его тоже пригласить?
— Почему ты спросила о нем? — поинтересовалась Лиммена, наградив девушку добродушной усмешкой. — Или он тебе нравится?
Рэме улыбнулась в ответ и промурлыкала:
— Очень, Великая.
— Думаю, и он перед тобой не устоит, — пробормотала царица. — Так уже и быть, пусть тоже приходит… в следующий раз.
Рабыня с радостью кивнула и выскочила за дверь, а Лиммена откинулась на спинку кресла и задремала.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.