— Ты ведь не бросишь меня здесь одну, даже не посадив на корабль? — спросила Эрлисса, подходя к гварху со спины. Он обернулся.
— Я всегда довожу начатое до конца, — ответил Рулл после короткой заминки, — Тебе известно, где на этом побережье можно найти крепкую шхуну? Как я понимаю, ты собираешься плыть к острову Сомерсет.
— Да. Я направляюсь именно туда. У меня остались связи с местными рыбаками, несколько оборотов назад активно промышлявшими контрабандой. Думаю, что удастся найти подходящую шхуну, только у меня проблема с наличностью. Бандиты забрали шкатулку с деньгами, предназначенными для оплаты путешествия, — ответила волшебница хмуро.
— У меня есть, что предложить капитану. Я помогу тебе добраться до Сомерсета, а потом, когда артефакты будут надежно спрятаны, займусь своими делами. Если я правильно понимаю ситуацию, быть обнаруженными пока медальон и кольцо находятся на мне, нам не грозит, — закончил Рулл, ища в лице эльфийки подтверждение своего предположения.
— Верно. В данный момент от артефактов не исходит магического фона, хотя я и не могу понять почему, — отозвалась Эрлисса задумчиво.
— Если мы хотим найти корабль нужно уже начинать поиски. Я лично пока здесь не вижу не единой живой души, — нарушил Рулл повисшую между ними тишину.
— Рыбацкая деревня совсем недалеко. Её не видно из-за холмов, но через час мы уже будем на месте, — пояснила Эрлисса, выискивая вокруг одной ей ведомые ориентиры. Они молча шли по песчаному пляжу и их следы слизывали наплывающие на песок волны. Как и предсказывала эльфийка, рыбацкая деревня показалась примерно через час. Она состояла из десятка домов и нескольких вытащенных на берег лодок. Правда, причал неподалеку от деревни был рассчитан на суда совсем другого класса. У такого причала могла спокойно пришвартоваться небольшая трехмачтовая шхуна или джонка.
После осторожных расспросов проведенных среди свободного от рыбного промысла населения, стало ясно, что две трехмачтовых шхуны и джонка, совершавшие не слишком легальные рейсы до Сомерсета, вернуться не раньше полуночи. Сомерсет в последнее время являлся полноправной имперской провинцией, но цены на доставленные оттуда торговыми кораблями вина и зачарованные предметы были просто грабительскими. А все из-за того, что морской путь от острова до континента считался очень опасным и требовал постоянного присутствия на имперских торговых кораблях хотя бы одного стихийного мага. Море Призраков таило в себе тысячи опасностей, от обитающих на дне чудовищ до аномальных зон, в которых пропадали целые эскадры. Однако, не смотря на грозящую смельчакам опасность, рыбаки не в силах были отказаться от такого прибыльного дела, как контрабанда товаров с Сомерсета. Иногда, в виде исключения, контрабандисты соглашались перевести на остров людей, по какой-либо причине не желавших информировать власти о своих передвижениях. Риск быть обнаруженными имперским капером был минимален, однако, само путешествие таило в себе немалую угрозу. О море Призраков было сложено множество весьма зловещих легенд и историй, многие из которых являлись лишь слегка приукрашенным отражением действительно происходивших событий.
Их приютила одна из старых знакомых эльфийки. Когда поздним вечером гварх укладывался спать в гостевой комнате, женщины всё ещё бурно обсуждали общих знакомых и положение дел в столице. Эрлисса побывала там совсем недавно и могла в пикантных подробностях рассказать самые последние слухи, активно ходившие среди жителей Киродиила. К ночи на море разгулялся сильный шторм и потому во многих домах свечи не гасли до самого рассвета.
В густом предрассветном тумане, медленно разрезая волны, к причалу рыбацкой деревушки пришвартовались обе изрядно потрепанные штормом шхуны. Усталые рыбаки спустились на берег с плохими новостями. Во время шторма джонку отнесло течением, и капитаны шхун потеряли её из вида.
По окончанию шторма джонка так и не появилась в прибрежных водах. В остальном рейс оказался удачен — рыбаки вернулись с полными трюмами и не встретили в пути ничего кроме шторма.
Однако, когда Эрлисса после четвертой кружки выпитого за встречу тёмного пива, осторожно заговорила с ними насчет нового рейса на остров, мужчины разом протрезвели.
— Неужели ваше дело не может подождать неделю? — спросил Вальдо, пожилой капитан — норлинг с исполосованной старыми шрамами левой щекой.
— Прежде чем отправиться в новое плавание, нужно реализовать уже привезенный товар и немного отдохнуть. Ведь в очередном рейсе мы все может разделить судьбу экипажа джонки, — поддержал товарища рослый молодой бретон — капитан другой шхуны.
Эрлисса приподняла ладони в примиряющем жесте и как можно доходчивее объяснила капитанам причину своей спешки. Неделя в её случае была слишком большим сроком. Бумаги с её описанием появятся во всех населенных пунктах империи не позднее, чем дня через три. Конечно, в этой рыбацкой деревушке живут её друзья, но где гарантия, что среди них не найдется человек способный выдать её стражникам за горсть медных монет.
После довольно длительных торгов и нескольких бутылок флина, эльфийка сошлась с хмурым Вальдо на двух днях отдыха и тысяче септимов задатка. Гварха норлинг согласился свозить туда и обратно «совершенно бесплатно», услышав о его способностях к стихийной магии. Только когда сделка была заключена, Эрлисса бросила вопросительный взгляд на своего спутника.
Выйдя на свежий воздух, Рулл несколько секунд не решался сказать эльфийке о том, что ей предстояло на несколько часов остаться в деревне одной. Ему необходимо было слетать в ближайший город, сбыть с рук амулет оборотня и оценить степень реально грозящей эльфийке опасности.
Эрлисса была уверена, что через три дня её вполне официально начнут искать по всему Тамриэлю, а скорее всего, назначат награду за её голову. Рулл сомневался в такой оперативности государственных чиновников, потому и собирался выяснить реальное положение дел. Благо расспрашивать никого не потребуется — пара капель самодельной настойки, и он в течении часа беспрепятственно сможет читать мысли людей, находящихся в радиусе пятидесяти шагов.
— Ты что-то хотел мне сообщить? — нарушила эльфийка повисшее между ними тревожное молчание. Эрлисса не оговорила предельную сумму, которую был готов одолжить ей гварх, и опасалась, что сейчас речь пойдет именно об этом. Торгуясь с Вальдо, она прекрасно знала, что старый контрабандист запросит за риск не меньше, чем стоит половина его шхуны. Но располагал ли такой суммой её спаситель?
— Да. Я собираюсь немного полетать по округе. Ты останешься одна, — произнес гварх, глядя в изумрудные глаза эльфийки. Эрлисса молчала несколько секунд, понимая, что речь сейчас идет не о степени его свободы, а о мере её доверия. Ведь артефакты все ещё на нём. Она, конечно, могла бы потребовать, чтобы Рулл вернул медальон и кольцо, вот только в этом случае она подвергнет себя дополнительной опасности.
— Мне нельзя полетать с тобой? — спросила она, хотя понимала, какой именно ответ её ожидает.
— Дракон со всадником будет слишком заметен с воздуха, а я не хочу привлекать к себе внимания, — ответил гварх, ожидая, что эльфийка потребует вернуть медальон и кольцо. Он ведь мог не вернуться, а отыскать его Эрлиссе будет не под силу.
— Хорошо. Лети. Но обязательно возвращайся обратно, — произнесла волшебница .
Гварх чуть склонил голову, ничем не показав своего удивления её неожиданным решением, но был польщен оказанным ему доверием.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.