Переводчик / В ста словах / StranniK9000
 

Переводчик

0.00
 
Переводчик

 

 

Все беды от вина. А еще от не в меру болтливых друзей. Не успел я проспаться после обильных ночных возлияний, как в дом мой нагрянула дворцовая стража.

— Ты, что ль, толмач с рынка? — хмуро полюбопытствовал султан.

— О, Великий, в чем провинился раб твой?

— Говорят, хвастался, что даже животных понимаешь?

— О, Мудрейший, какой хозяин не поймет, что его ишаку нужно? Ты ведь тоже со своим любимым конем разговариваешь!

— Хм… Ступай пока. И попридержи язык, толмач, а то… работать нечем будет.

Оказавшись за воротами, я перевел дух.

— Обошлось… Но надо сына предупредить. Ведь это он у нас толмач, а я всего лишь старьевщик.

 

29.03.2016

  • Давно не виделись, осень / Магниченко Александр
  • Gotthold Lessing, хвала лени / переводные картинки / Валентин Надеждин
  • « Волчья ресница » / Soul Anna
  • Случай из жизни одного папарацци / Арлекин
  • Алло, Рита? / Макаренков максим
  • Тунеядец / Дневник социального работника / Khan Elena
  • Причина / СТОСЛОВКИ / Mari-ka
  • ТРАМП. / Фурсин Олег
  • Город у провала / «ОКЕАН НЕОБЫЧАЙНОГО – 2016» - ЗАВЕРШЁННЫЙ КОНКУРС / Берман Евгений
  • И.Костин & П. Фрагорийский, наши песни / Дневник Птицелова. Записки для друзей / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Алхимик - свадьба / Enni

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль