Не, ну я могу сделать вид, что ошибки не было, но она же никуда от этого не исчезнет… а жаль, кстати.(
Кстати, интересно, автор испытывал на себе действие афродизиаков или описание чисто гипотетическое?
Гипотетическое.
Там наверху народ сказал, что афродизиаков вообще в природе не существует. Может и так, но в продаже точно имеются, автор проверял) (а написание правильное этот самый автор проверить не додумался )
Переписываюсь сейчас со студенткой русской филологии, помогаю ей изучать русский язык и русскую культуру. Вестимо, русский для нее не родной. Так вот девушка действительно очень даже восхищается Россией, искренне, и таких людей вообще-то вокруг меня немало)
А музыку можно всякую подобрать. Я русский рэп не слушаю, но все равно люблю очень много кого из русских исполнителей. Но вот все никак не могу найти своих любимчиков среди польских…
Мат… если герой не ромашка, то употребить в его устах то «сука» я не считаю для себя большим преступлением. Или «ублюдок» — на грани нецензурцины, дальше не иду.
Мы тоже сейчас ведём беседу на разговорном языке, но там же речь идёт об низком уровне языковой культуры людей, которые даже языком глянца писать не умеют.
Это уже другой вопрос) язык литература должен быть богатым, во все стороны.
Проблема в том, что они считают этот язык нормой.
Ну… может, это просто самозащита — по-другому они просто писать не умеют, вот и огрызаются. Люди часто впадают в агрессию, если чувствуют, что не могут «подняться» до собеседника.
С людьми, которые на ней говорят, нам общаться не о чем.
Ну…
А я вам, к примеру, подойду со своими «ок», «сорри», «фи», «шо?», «хде» и прочим, которые я иногда пишу в своих постах? А ведь пишу и часто. Что я временами пишу в аське, об этом вообще помолчим-ка мы в тряпочку.
Мой язык, к примеру, который я использую в обычной речи, частенько слетает с чего-то возвышенного на сленг. Тот же Эр как-то сказал, что заметил за мной такую особенность. Да, я могу разговаривать как взрослый, образованный человек (могу и с чистой совестью сказать, что человек я образованный), но для меня лично нет проблем вставить в язык и чисто сленговые элементы, хотя албанского я да, все же не люблю. Я его плоховато воспринимаю по непривычке)
Упрощение — это не значит безграмотность. Упрощать надо уметь. Объяснять сложное простым языком — это вообще великое искусство. Хорошие авторы тем и хороши, что они могут написать так, что будет понятно, даже если там есть незнакомые читателю слова.
Да, с этим согласна. Сложно…
Поэтому, утяжеление текста при описании эмоций — мне кажется сомнительной идеей. Как раз, эмоции — это высший пилотаж. Хотя, подозреваю, что автору очень хочется высказаться, поэтому он себе позволяет, когда дело до сокровенного доходит, писать сложные конструкции и сложными словами.
Дело не в этом.
Просто когда человека затмевают эмоции, в нем либо все горит, либо он, напротив, застывает. Например, от боли хочется иногда застыть и не двигаться, а весь мир, кажется, движется в заторможенном темпе и время растягивается. Утяжелять, я скорее имела ввиду делать темп именно медленнее, чтобы фразы были более плавными, певучими, и чтобы время, как бы остановилось и читатель почувствовал это вместе с героем. Сложно все это да, но где-то так.
И второе — на определённом этапе, когда начинаешь что-то понимать в образах и метафорах, понимаешь, что можно обойтись без сленга и жаргона. И даже без них лучше и сказать можно больше.
А я вот люблю интересный сленг скорее не как автор, а как читатель. Радуюсь как ребенок, когда найду в книге интересный оборот, которого я пока не знаю))))
Я тебе вечерком дам, если хочешь, текст, от которого меня «несет» почему-то, но написанный в чисто-разговорном стиле. Хотя когда автор начал пытаться писать всерьез… мне уже понравилось не совсем…
А про Рэми не напоминай… сразу вспоминаю, что роман надо писать, а не спорить))))
Читаю рассказы на конкурсе и тихонько ругаюсь — часть из них, сорри, современных подростков высоким штилем расписывают. Зато да, литературный язык, только найди мне хоть современного человека, который так разговаривает и так думает.
А еще кто-то меня наверху удивил, что в авторской речи нельзя использовать разговорный язык (это даже не Ольга была)… тоже считаю, что можно и нужно. Что этого нельзя прощать, просто понять хочу почему)
ОффтопикЯ счас с ума слегка хожу, нервная хожу, у меня с научной работой внезапно разворачивается, теперь с ней официально определяются на кафедре, я документы оформляю (как я люблю оформлять документы, ты б знал))) ), еще и две научные статьи, которые надо срочно высылать, еще и студенты, у которых, как всегда, проблема с зачетом и крайняя, вестимо, я, хоть собственную сессию сдала и на том спасибо. И это далеко не все…
В общем, какая салфетка?
Язык, на мой взгляд, это всего лишь способ достучаться до читателя, не меньше, но и не больше. И да, потому лично я долгое время свой язык сознательно упрощала, за что теперь некоторые критики мне по шее и дают — мол, нелитературно, невысоко, оборотов специфических их мало и т.д. Потому лично у меня проблема противоположная вашей. Но опс… я умею писать высоко, литературно, в стилизации, если захочу. Но я не хочу и даже учиться не буду и совершенствовать это не буду. Потому что я хочу, чтобы читатель видел смысл, улавливал его с первого прочтения, а не перечитывал по сто раз фразу только потому, что автор использовал кружева оборотов. Да, я сознательно утяжеляю текст, когда описываю, к примеру, эмоции, когда персонажу очень плохо, но во всем тексте использовать высокий стиль… нет, увольте.
Потому да, я с вами очень даже не согласна. Да, я приемлю к тексте разговорную речь и вон, есть тут текст и вовсе чуть не на сленге написанный, который мне нравится и точка — юмором, взглядом на жизнь, оптимизмом. Я не прощаю в тексте только одного — скуку. Острые словечки я вынесу, я даже мат могу вынести, да все я вынесу, пока зевать на тексте не хочется и в нем есть атмосфера и виден яркий, увлекательный персонаж.
А в описаниях фокала быть не может? Вообще-то так как большинство авторов пишет в фокале, у них большая часть текста и есть в фокале, в том числе и описания. К примеру, на скорую руку: «Мишку задолбали эти дожди. Небо плачет и плачет, будто в морду ему кто-то дал. А фингал по всем небу синевой наливается, солнце прячет.»
У меня весь текст практически идет на фокал, потому гм… «текст от автора» это нечто, чем я и вовсе не пользуюсь. Потому да, вне диалогов полно словечек, которые ворд подчеркивает как просторечие или вульгаризм.
Половину накатала уже, и мне пока пишется, хотя и некогда)
В общем, какая салфетка?